Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 Schnellstartanleitung

BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Battery-Box Premium HVS 5.1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BYD Battery-Box Premium HVS 5.1

  • Seite 11: Rechtliche Bestimmungen

    No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China 1. Informationen zu diesem Dokument 1.1. Gültigkeit Dieses Dokument gilt für die Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, und HVM 8.3, 11.0, 13.8, 16.6, 19.3, 22.1 ab Firmware-Version BMU 3.16, BMS 3.24. 1.2. Zielgruppe Die Anweisungen in diesem Dokument sind ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen,...
  • Seite 12: Inhalt Und Aufbau Dieses Dokuments

    Das System ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Das System darf nur in Verbindung mit einem kompatiblen Wechselrichter betrieben werden. Die Liste (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) dieser Wechselrichter kann auf unseren Websites gelesen warden.
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 2 Sicherheit 2.2. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das System wurde unter internationalen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Lesen Sie diesen Abschnitt jedoch sorgfältig durch und beachten Sie stets alle Sicherheitsinformationen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen langfristigen Betrieb des Systems zu gewährleisten.
  • Seite 14: Warnung Vor Elektrischem Schlag

    2 Sicherheit Shenzhen BYD Electronic Co., LTD • Versuchen Sie nicht, die Batteriemodule zu öffnen, zu zerlegen, zu reparieren, zu manipulieren oder zu modifizieren. Die Batteriemodule können nicht vom Benutzer gewartet werden. • Keine Reinigungslösungen zum Reinigen der Batteriemodule verwenden.
  • Seite 15: Überspannungsschutz

    Wenn das Batteriesystem überhaupt nicht startet, wenden Sie sich innerhalb von 48 Stunden an einen von BYD autorisierten Servicepartner. Andernfalls könnte der Akku dauerhaft beschädigt werden. Wenn das System installiert ist, muss es in der Lage sein, zu laden und zu entladen, um eine tiefe Entladung zu vermeiden.
  • Seite 16: Eu-Konformitätserklärung

    4 EU-Konformitätserklärung Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Vorsichtig behandeln Trocken halten Die Batteriemodule von offenen Flammen sowie Zündquellen fernhalten. Warnung vor Gefahrenzone Dieses Symbol weist darauf hin, dass das System zusätzlich geerdet werden muss, wenn am Aufstellungsort eine zusätzliche Erdung bzw. ein Potentialausgleich erforderlich ist.
  • Seite 91: Lieferumfang

    Instructions Scope of Delivery Lieferumfang Alcance de suministro Zakres dostawy Contenu de la livraison Fornitura Leveringsomfang Szállítási Terület Toimituksen laajuus fl Omvang van de levering Rozsah dodávky Âmbito da entrega Leveransens omfattning Pristatymo apimtis Base M4x14 Countersunk Screw HVS Module HVM Module M4x14 Countersunk Screw Hanger (BCU Part)
  • Seite 95 INVERTER BATT COM ≤3 (Towers) INVERTER INVERTER BATT COM BATT COM Installation Installation Installazione Installatie Installation Telepítés fl Asennus Installation Instalace Instalação Įdiegimas 38kg C1 or C2...
  • Seite 96 5.5Nm HVS XX 10mm...
  • Seite 100 SC10 5 - 5.5Nm...
  • Seite 108 GoodWe Viessmann 1 2 3 4 5 6 7 8 GoodWe Viessmann Cable Length 20 m ≤ 1 2 3 4 5 6 7 8 GoodWe Viessmann Cable Length 20 m ≤...
  • Seite 110 Battery-Box SUNGROW COM2 Meter R 485 Enable A2 B2 EN_H EN_G 8 7 6 5 4 3 2 1 NC NC C R D4/8 D3/7 D2/6 D1/5 RJ45-CAN NC NC L H NC L COM NO 1 2 3 4 5 6 7 8 SUNGROW COM2 Meter...
  • Seite 113 1 2 3 4 5 6 7 8 Ingeteam CAN H CAN L Cable Length 20 m ≤ 1 2 3 4 5 6 7 8 Ingeteam CAN H CAN L Cable Length 20 m ≤...
  • Seite 114 1 2 3 4 5 6 7 8 Solis Cable Length 20 m ≤ 1 2 3 4 5 6 7 8 Solis Cable Length 20 m ≤...
  • Seite 115 Connecting the Data Cable for the Internal Communication (Only needed when two or three battery systems are operated in parallel.) Anschließen des Datenkabels für die interne Kommunikation (Wird nur benötigt, wenn zwei oder drei Batteriesysteme parallel betrieben werden.) Conexión del cable de datos para la comunicación interna (Solo es necesario cuando dos o tres sistemas de baterías funcionan en paralelo.) Connexion du câble de données pour la communication interne (Uniquement nécessaire lorsque deux ou trois systèmes de batteries fonctionnent en parallèle.)
  • Seite 117 Connecting the Network Netzwerk anschließen Conexión de la red Connexion au réseau Collegamento di rete Tilslutning af netværket Csatlakozás a Hálózathoz Verkon kytkeminen fl Het netwerk aansluiten Připojení sítě Ligar a Rede Anslutning av nätverket Tinklo prijungimas Grid...
  • Seite 123 Switch on the Inverter Schalten Sie den Wechselrichter ein 14.3 Encienda el inversor Allumez l'onduleur Accendere l'inverter Włącz inwerter Kapcsolja be az Invertert Tænd for omformeren Kytke invertteri päälle Zet de omvormer aan Zapnutí měniče fl Ligue o Inversor Įjunkite keitiklį Slå...
  • Seite 132 fl Kontakt Kontakt Contacto Susisiekite +39 0287368364(IT) BYD US Service bboxusservice@byd.com WIFI name, password and serial number/ WIFI Name, Passwort und Seriennummer/ Nombre de WIFI, contraseña y número de serie/ Nom, mot de passe et numéro de série WIFI/ Nome WIFI, password e numero di serie/ Nazwa WIFI, hasło i numer seryjny...

Inhaltsverzeichnis