Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crane 12348W Gebrauchsanleitung

Inline skates für erwachsene
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inline skates für
Erwachsene
Rollers pour adultes |
Pattini in linea per adulti
Pattini in linea per adulti
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 03
Français ........21
Italiano ........39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane 12348W

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Inline skates für Erwachsene Rollers pour adultes | Pattini in linea per adulti Pattini in linea per adulti Deutsch ..03 Français ..21 Italiano ..39 ID: #05006...
  • Seite 2 OPEN CLOSE...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Schnürung Schnürfixierung Klettverschluss Fußteil Größenanzeige Laufrolle, 4× pro Inline Skate Stopper Stopperblock Druckknopf (Größenverstellung Quick-Release-Schnalle Achsgewinde, 1× pro Rolle Achse, 2× pro Rolle Kugellager, 2× pro Rolle Distanzhülse, 1× pro Rolle Achsschraube, 1× pro Rolle Mitgelieferte Werkzeuge Innensechskantschlüssel, 2× Universalschlüssel Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Mitgelieferte Werkzeuge ..................3 Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge............3 Allgemeines ....................5 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ............5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................5 Zeichenerklärung ................... 5 Sicherheit ......................6 Hinweiserklärung .....................6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Produktbeschreibung ..................8 Vorbereitung ....................9 Produkt und Lieferumfang prüfen ................9 Produkt öffnen ......................9 Schuhgröße einstellen ...................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesen Inline Skates für Erwachsene (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informatio- nen zur Verwendung und Wartung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden.
  • Seite 7 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen. − Führen Sie keine Veränderungen an dem Produkt durch, die die Sicherheit des Produkts beeinträchtigen können. − Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile nur durch Ori- ginalersatzteile. − Ziehen Sie ggf. einen Fachmann hinzu, wenn Sie Laufrollen, Gummistopper oder Kugellager tauschen möchten und sich nicht sicher sind, wie Sie beim Austausch vorgehen müssen.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun- gen des Produkts führen. − Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Sand und Schmutz fern, da dies die Laufrollen und Kugellager beschädigt. − Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B.
  • Seite 9: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Seite 10: Schuhgröße Einstellen

    Vorbereitung Schuhgröße einstellen Sie können die Schuhgröße des Produkts ohne zusätzliches Werkzeug einstellen. 3. Drücken und halten Sie den Druckknopf , um die Sicherheitsarretierung zu lösen (siehe Abb. 2). 4. Halten Sie das Produkt mit einer Hand so fest, dass Sie den Druckknopf einge- drückt halten und fassen Sie mit der anderen Hand den Fußteil vorne an.
  • Seite 11: Produkt Schließen

    Inlineskaten Produkt schließen 1. Ziehen Sie die Schnürung fest. 2. Stellen Sie sicher dass die Schnürung nicht zu locker sitzt. Die Enden der Schnürung dürfen nicht lose aus dem Produkt heraushängen, damit sie sich nicht in den Laufrollen verfangen können. OPEN CLOSE 3.
  • Seite 12: Allgemeine Hinweise Beachten

    Inlineskaten − Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit Ihrem Können an. Allgemeine Hinweise beachten Beachten Sie folgende Hinweise für eine sichere Nutzung des Produkts. − Achten Sie auf einen festen Sitz des Produkts. − Üben Sie zunächst auf einem geschwindigkeitshemmenden Untergrund, z. B. Teppichboden, das Gleichgewicht zu halten.
  • Seite 13: Mit Dem Stopper Bremsen

    Inlineskaten Mit dem Stopper bremsen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Inlineskaten, ohne richtig bremsen zu können, kann zu sehr gefähr- lichen Situationen und Unfällen im Straßenverkehr führen. Sie können sich dabei schwer verletzen und andere in hohem Maße gefährden. − Üben Sie das Bremsen an einem verkehrsberuhigten Ort. −...
  • Seite 14: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung 3. Um schneller zu bremsen, üben Sie vorsichtig mehr Druck auf den Stopper aus und verlagern Sie das Körpergewicht ggf. etwas nach hinten auf die Ferse des entsprechenden Fußes. Je mehr Druck auf den Stopper ausgeübt wird, desto stärker wird die Bremskraft. Immer erst mit leichtem Druck anfangen zu bremsen.
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung und Wartung Reinigung − Wischen Sie das Produkt mit einen fusselfreien, feuchten Tuch ab. − Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel. Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig warten, können sich Achs- schrauben während des Inlineskatens aus den Achsgewinden dre- hen und schwere Unfälle verursachen.
  • Seite 16: Laufrollen Aus- Und Einbauen

    Reinigung und Wartung Laufrollen aus- und einbauen Wenn neue Laufrollen benötigt werden, achten Sie auf die passende Laufrollen- größe und darauf, ob die neuen Laufrollen neue Kugellager enthalten. So bauen Sie die Laufrollen aus: 1. Fixieren Sie das Achsgewinde der Laufrolle , die Sie austauschen möch- ten, mit dem Innensechskantschlüssel .
  • Seite 17 Reinigung und Wartung (siehe Abb. 7). 2. Nehmen Sie die Achsen ab 3. Halten Sie die Laufrolle jeweils so in Ihrer Hand, dass sie nicht flach auf Ihrer Handfläche liegt. 4. Halten Sie die Laufrolle gut fest und drücken Sie mit dem runden Ende des (siehe Abb. 8).
  • Seite 18: Aufbewahrung

    Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Bewahren Sie das Produkt an einem witterungsgeschützten, trockenen und staubfreien Ort auf. − Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich. Technische Daten Modell: 12348W/12348M Klasse A: 20–100 kg Körpergewicht Schuhgrößen Frauen: 37–41 Männer:...
  • Seite 19: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
  • Seite 20 OPEN CLOSE...
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Lacets Fixation de laçage Fermeture auto-agrippante Pied Affichage des pointures Roue, 4× par roller Tampon de freinage Bloc de tampon de freinage Bouton-poussoir (réglage pointure) Boucle Quick-Release Filetage axial, 1× par roue Axe, 2×...
  • Seite 22 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison .................. 21 Outils fournis ......................21 Outils nécessaires mais non fournis ..............21 Généralités ....................23 Lire le mode d’emploi et le conserver ..............23 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............23 Légende des symboles ................. 23 Sécurité ......................24 Légende des avis ....................24 Consignes de sécurité...
  • Seite 23: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ces rollers pour adultes (appelés seule- ment «produit» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’utilisation et l’entretien. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d’utiliser le produit.
  • Seite 24: Sécurité

    Sécurité Sécurité Légende des avis Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque de degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut AVERTISSEMENT! entrainer la mort ou une blessure grave. Ce mot signalétique met en garde contre d'éven- AVIS! tuels dommages matériels.
  • Seite 25 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Toute manipulation non conforme du produit peut provoquer des blessures. − N’effectuez pas de modifications sur le produit qui pourraient affecter la sécurité de ce dernier. − Remplacez les pièces endommagées ou usées uniquement par des pièces de rechange d’origine. −...
  • Seite 26: Description Du Produit

    Description du produit − Assurez-vous avant chaque utilisation que les surfaces de rou- lement des rollers ne présentent pas de bords tranchants ou des risques de trébucher. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. −...
  • Seite 27: Préparation

    Préparation Préparation Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. − Ouvrez l’emballage avec précaution. 1.
  • Seite 28: Régler La Pointure De La Chaussure

    Préparation Régler la pointure de la chaussure Vous pouvez régler la pointure du produit sans outil supplémentaire. 3. Pour desserrer le blocage de sécurité, appuyez sur le bouton-poussoir maintenez-le enfoncé (voir fig. 2). 4. D’une main, tenez fermement le produit de manière à maintenir enfoncé le bouton-poussoir.
  • Seite 29: Fermer Le Produit

    Faire du roller Fermer le produit 1. Serrez les lacets 2. Veiller à ce que les lacets ne soient pas trop lâches. Les extrémités des lacets ne doivent pas pendre librement du produit pour éviter qu’ils ne se prennent dans les roues OPEN CLOSE en la plaçant sur la position CLOSE (voir fig. 3).
  • Seite 30: Observer Les Consignes Générales

    Faire du roller − Adaptez la vitesse à vos compétences. Observer les consignes générales Observez les consignes suivantes en vue d’une utilisation sûre du produit. − Veillez à ce que le produit soit bien ajusté. − Apprenez d’abord à rester en équilibre sur un sol limitant la vitesse, par ex. une moquette.
  • Seite 31: Freiner Avec Le Tampon De Freinage

    Faire du roller Freiner avec le tampon de freinage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Faire du roller sans savoir freiner correctement peut entraîner des situations particulièrement dangereuses et des accidents dans la circulation routière. Vous risquez de vous blesser ainsi grièvement et mettre en grand danger d’autres personnes.
  • Seite 32: Panne Et Remède

    Panne et remède 3. Pour freiner plus rapidement, ajoutez doucement de la pression sur le tampon de freinage et déplacez éventuellement le poids du corps un peu vers l’arrière, sur le talon du pied correspondant. Plus l’on exerce de la pression sur le tampon de freinage, plus la force de freinage sera intense.
  • Seite 33: Nettoyage

    Nettoyage et entretien Nettoyage − Essuyez le produit avec un chiffon humide et non pelucheux. − En cas de salissures tenaces, utilisez un produit de nettoyage doux. Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Si vous n’entretenez pas régulièrement le produit, les vis axiales peuvent se desserrer des filetages axiaux lors du déplacement en roller et causer de graves accidents.
  • Seite 34: Démonter Et Monter Les Roues

    Nettoyage et entretien Démonter et monter les roues S’il vous faut de nouvelles roues , veillez à ce que la taille des roues soit adaptée et à ce que les nouvelles roues contiennent de nouveaux roulements à billes Procédez ainsi pour démonter les roues: 1.
  • Seite 35 Nettoyage et entretien (voir fig. 7). 2. Retirez les axes 3. Tenez chaque roue dans votre main de manière à ce qu’elle ne soit pas posée à plat dans la paume de votre main. 4. Tenez bien la roue et pressez-la vigoureusement avec l’extrémité ronde de la supérieur (voir fig. 8).
  • Seite 36: Rangement

    Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. − Conservez le produit à un endroit protégé des intempéries, sec et sans poussière. − Rangez le produit hors de portée des enfants. Données techniques Modèle: 12348W/12348M Classe A: Poids compris entre 20 et 100 kg Pointures Femmes: 37–41...
  • Seite 37 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 38 OPEN CLOSE...
  • Seite 39: Dotazione

    Dotazione Dotazione Lacci Fissaggio dei lacci Chiusura a strappo Poggiapiedi Indicatore della misura Rotella, 4× per pattino Freno Blocco del freno Bottone a pressione (regolazione della misura) Fibbia a sgancio rapido Cannotto filettato dell’asse, 1× per rotella Asse, 2× per rotella Cuscinetto a sfera, 2×...
  • Seite 40 Sommario Sommario Dotazione ...................... 39 Attrezzi inclusi nella fornitura ................39 Attrezzi necessari non inclusi nella fornitura .............39 Informazioni generali ..................41 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............41 Utilizzo conforme allo scopo previsto ..............41 Descrizione pittogrammi ................41 Sicurezza ......................42 Spiegazione degli avvisi ..................42 Avvertenze generali di sicurezza .................42 Descrizione del prodotto ................
  • Seite 41: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questi pattini in linea per adulti (di seguito denominati semplicemente “prodotto”). Esse contengo- no informazioni importanti relative all’utilizzo e alla manutenzione. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 42: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Spiegazione degli avvisi Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può AVVERTIMENTO! avere come conseguenza la morte o lesioni gravi. Questa parola d’avvertimento indica possibili AVVISO! danni a cose.
  • Seite 43 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo scorretto del prodotto potrebbe causare lesioni. − Non apportare al prodotto modifiche che potrebbero compro- metterne la sicurezza. − Sostituire le parti danneggiate o usurate esclusivamente con parti di ricambio originali. − Se necessario, consultare un tecnico specializzato, se si deside- rano sostituire le rotelle, i freni in gomma o i cuscinetti a sfera e se non si è...
  • Seite 44: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del prodotto può danneggiarlo. − Tenere il prodotto lontano da umidità, sabbia e sporco, poiché questi potrebbero danneggiare le rotelle e i cuscinetti a sfera. − Non collocare mai il prodotto nelle vicinanze di superfici roven- ti o sopra di esse (per es.
  • Seite 45: Preparazione

    Preparazione Preparazione Controllo del prodotto e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, si rischia di danneggiare subito il prodotto. − Prestare molta attenzione durante l’apertura. 1.
  • Seite 46: Regolazione Della Misura Della Scarpa

    Preparazione Regolazione della misura della scarpa È possibile regolare le dimensioni del prodotto senza l’ausilio di attrezzi aggiuntivi. 3. Per disinserire il blocco di sicurezza, premere e tenere premuto il bottone a pres- (vedi Fig. 2). sione 4. Tenere saldamente il prodotto con una mano in modo da tenere premuto il botto- ne a pressione e afferrare sul davanti il poggiapiedi con l’altra mano.
  • Seite 47: Chiusura Del Prodotto

    Pattinaggio in linea Chiusura del prodotto 1. Stringere saldamente i lacci 2. Assicurarsi che i lacci non siano eccessivamente allentati. Le estremità dei lacci non devono pendere dal prodotto, in modo che non possano impigliarsi nelle rotelle OPEN CLOSE 3. Bloccare di nuovo il fissaggio dei lacci portandolo nella posizione CLOSE (vedi Fig. 3).
  • Seite 48: Rispettare Le Informazioni Generali

    Pattinaggio in linea Rispettare le informazioni generali Osservare le seguenti indicazioni per l’uso sicuro del prodotto. − Assicurarsi che il prodotto calzi saldamente. − Innanzitutto, fare pratica a mantenere l’equilibrio su una superficie che riduce la velocità, ad es. sulla moquette. −...
  • Seite 49: Frenare Con Il Freno

    Pattinaggio in linea Frenare con il freno AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Pattinare senza saper frenare correttamente può portare a situa- zioni molto pericolose e incidenti per strada. È possibile ferirsi gra- vemente e mettere in pericolo gli altri. − Fare pratica con la frenata in un posto privo di traffico. −...
  • Seite 50: Guasti E Rimedi

    Guasti e rimedi 3. Per frenare più velocemente, esercitare con cautela una maggiore pressione sul freno ed eventualmente spostare il peso del corpo leggermente all’indietro sul tallone del piede corrispondente. Quanto maggiore è la pressione esercitata sul freno, tanto maggiore sarà la forza frenante.
  • Seite 51: Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Manutenzione AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Se non si sottopone il prodotto a una manutenzione regolare, le viti dell’asse possono fuoriuscire dai cannotti filettati degli assi durante il pattinaggio in linea e causare gravi incidenti. È possibile ferirsi gravemente e mettere in pericolo gli altri.
  • Seite 52 Pulizia e manutenzione Smontaggio e montaggio delle rotelle Se risultasse necessario montare delle rotelle nuove, assicurarsi che la misura delle rotelle sia corretta e che le nuove rotelle dispongano di cuscinetti a sfera nuovi. Per rimuovere le rotelle: 1. Fissare il cannotto filettato dell’asse della rotella da sostituire utilizzando una chiave a brugola...
  • Seite 53 Pulizia e manutenzione (vedi Fig. 7). 2. Rimuovere gli assi 3. Tenere ciascuna rotella nella mano in modo che non poggi in piano sul palmo della mano. 4. Tenere saldamente la rotella e utilizzando l’estremità rotonda della chiave superiore (vedi Fig. 8). universale premere con forza sul cuscinetto a sfera Il cuscinetto a sfera sottostante cadrà...
  • Seite 54: Conservazione

    − Conservare il prodotto in un luogo protetto dagli agenti atmosferici, asciutto e al riparo dalla polvere. − Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Dati tecnici Modello: 12348W/12348M Classe A: Peso corporeo 20–100 kg Numero di scarpa Donne: 37–41...
  • Seite 55 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 56 ASSISTENZA POST-VENDITA Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE 12348W/12348M 03/2022 ANNI GARANZIA...

Diese Anleitung auch für:

12348m

Inhaltsverzeichnis