Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P62049 Bedienungsanleitung

Medion P62049 Bedienungsanleitung

Bluetooth-kopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P62049:
Inhaltsverzeichnis
  • Information about this User Manual
  • Proper Use
  • Safety Information
  • Unauthorised Persons
  • Health
  • Using the Device Safely
  • Never Carry out Repairs Yourself
  • Package Contents
  • Device Overview
  • Getting Started
  • Charging the Battery
  • Putting the Headphones on
  • Switching the Headphones On/Off
  • Applications
  • Connecting the Device Via Bluetooth
  • Operation
  • Playing Tracks
  • Setting the Volume
  • Hands-Free Calls
  • Noise Suppression (Active Noise Cancelling)
  • Connecting the Device Using an Audio Cable
  • Cleaning
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Technical Specifications
  • EU Declaration of Conformity
  • Information on Trademarks
  • Privacy Statement
  • Service Information
  • Legal Notice
  • Informations Concernant la Présente Notice D'utilisation
  • Risque D'électrocution
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Catégories de Personnes Non Autorisées
  • Santé
  • Mise en Marche Sécurisée du Produit
  • Réparation Par L'utilisateur Interdite
  • Contenu de L'emballage
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Préparation
  • Chargement de la Batterie
  • Port du Casque
  • Mise en Marche/Arrêt du Casque
  • Domaines D'application
  • Connexion D'un Périphérique Via Bluetooth
  • Utilisation
  • Lecture de Titres
  • Réglage du Volume
  • Fonction Mains Libres
  • Suppression du Bruit Active
  • Cancelling)
  • Connexion D'un Appareil Via un Câble Audio
  • Nettoyage
  • En cas de Dysfonctionnements
  • Recyclage
  • Caractéristiques Techniques
  • Information Relative à la Conformité UE
  • Informations Sur les Marques Déposées
  • Déclaration de Confi Dentialité
  • Informations Relatives au SAV
  • Mentions Légales
  • Información Acerca de Este Manual de Instrucciones
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Usuarios no Autorizados
  • Salud
  • Puesta en Servicio Segura del Aparato
  • Nunca Lleve a Cabo Reparaciones por Su Cuenta
  • Volumen de Suministro
  • Vista General del Aparato
  • Preparación
  • Carga de las Baterías
  • Colocación de Los Auriculares
  • Encendido/Apagado de Los Auriculares
  • Campos de Aplicación
  • Conexión del Aparato Mediante Bluetooth
  • Manejo
  • Reproducción de Títulos
  • Ajuste del Volumen
  • Manos Libres
  • Supresión de Ruido (Active Noise Cancelling)
  • Conexión del Aparato Mediante un Cable de Audio
  • Limpieza
  • En Caso de Fallos
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Información de Conformidad UE
  • Informaciones sobre la Marcas
  • Declaración de Privacidad
  • Informaciones de Asistencia Técnica
  • Aviso Legal
  • Informazioni Relative alle Presenti Istruzioni Per L'uso
  • Utilizzo Conforme
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Persone Non Autorizzate
  • Salute
  • Messa in Funzione Sicura del Dispositivo
  • Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica del Dispositivo
  • Operazioni Preliminari
  • Caricare la Batteria
  • Indossare le Cuffie
  • Accendere/Spegnere le Cuffie
  • Applicazioni
  • Connessione DI un Dispositivo Tramite Bluetooth
  • Funzionamento
  • Riproduzione DI una Traccia
  • Regolazione del Volume
  • Vivavoce
  • Cancellazione Attiva del Rumore (Active Noise Cancelling)
  • Collegamento Delle Cuffie Tramite Cavo Audio
  • Pulizia
  • In Caso DI Problemi
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Conformità UE
  • Informazioni Sui Marchi
  • Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali
  • Informazioni Relative al Servizio DI Assistenza
  • Note Legali
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Gebruiksdoel
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Personen die Het Product Niet Mogen Gebruiken
  • Gezondheid
  • Veilig Inschakelen Van Het Product
  • Nooit Zelf Repareren
  • Inhoud Van de Levering
  • Overzicht Van Het Apparaat
  • Voorbereiding
  • Accu's Opladen
  • Hoofdtelefoon Opzetten
  • Hoofdtelefoon In-/Uitschakelen
  • Toepassingen
  • Verbinding Maken Met Een Apparaat Via Bluetooth
  • Bediening
  • Nummers Afspelen
  • Volume Instellen
  • Handsfree Bellen
  • Ruisonderdrukking (Active Noise Cancelling)
  • Product Via Een Audiokabel Verbinden
  • Reinigen
  • Bij Storingen
  • Afvalverwerking
  • Technische Gegevens
  • EU-Conformiteitsinformatie
  • Informatie over Handelsmerken
  • Service-Informatie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bluetooth
Bluetooth
Casque Bluetooth
Auriculares bluetooth
Cuffie Bluetooth
Bluetooth
MEDION
®
Manual de instrucciones
-Kopfhörer
®
Headphones
®
-hoofdtelefoon
®
LIFE
®
P62049 (MD 43420)
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
®
®
®
User Manual
Handleiding
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P62049

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Handleiding Bluetooth -Kopfhörer ® Bluetooth Headphones ® Casque Bluetooth ® Auriculares bluetooth ® Cuffie Bluetooth ® Bluetooth -hoofdtelefoon ® MEDION LIFE ® ® P62049 (MD 43420)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......7 Sicherheitshinweise ..........9 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ......9 Gesundheit ............... 10 4.1. Das Gerät sicher in Betrieb nehmen ....10 4.2. Niemals selbst reparieren ........11 Lieferumfang ............12 Geräteübersicht ............
  • Seite 3 18. Serviceinformationen ..........25 19. Impressum ..............32...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freu- de mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits- hinweise und die gesamte Anleitung aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 5 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der ver- wendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden ge- stattet. WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Laut-...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Funkkopfhörer dient zur Tonwiedergabe und als Bluetooth Freisprecheinrichtung im privaten Bereich. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in tro- ckenen Innenräumen geeignet. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch be- stimmt.
  • Seite 7  Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zu- stimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatz- geräte.  Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder ge- nehmigte Ersatz- und Zubehörteile.  Beachten Sie alle Informationen in dieser Be- dienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben.
  • Seite 9: Gesundheit

    Gesundheit WARNUNG! Gefahr von Hörschäden! Übermäßiger Schalldruck bei Verwen- dung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/ oder zum Verlust des Hörsinns führen. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrie- ben wird, kann das Schäden am Hörver- mögen des Zuhörers verursachen.
  • Seite 10: Niemals Selbst Reparieren

    angeschlossen wird, müssen den Anforderun- gen der Niederspannungsrichtlinie entspre- chen.  Es dürfen keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf den Kopfhörer wirken.  Es darf kein direktes Sonnenlicht auf das Ge- rät treffen.  Der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser muss vermieden werden.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Kopfhörer • USB-Ladekabel • Audioverbindungskabel •...
  • Seite 12: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Bedienfeld Bluetooth Taste / Ein- Austaste Bluetooth Pairing-/Betriebs-LED 3,5mm Audio Eingang Mikrofon microUSB Ladeanschluss Noise Cancelling-/Lade-LED Noise Cancelling Schalter...
  • Seite 13: Vorbereitung

    Vorbereitung 7.1. Akkus laden  Verbinden Sie den miniUSB Ladeanschluss über das mit- gelieferte USB-Ladekabel mit Ihrem PC bzw. Notebook. Die Lade-LED am Kopfhörer leuchtet rot, sobald der Lade- vorgang des Akkus beginnt.  Laden Sie den Akku des Kopfhörers mindestens drei Stunden im ausgeschaltetem Zustand.
  • Seite 14: Einsatzbereiche

    Der Kopfhörer versucht sich direkt nach dem Ein- schalten mit dem Gerät zu verbinden, mit dem er vor dem Ausschalten zuletzt verbunden war.  Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken und halten Sie die Bluetooth®-Taste so lange, bis ein akustischer Hinweis zu hören ist und die blaue Bluetooth-/Betriebs- LED erlischt.
  • Seite 15: Gerät Über Bluetooth Verbinden

    ® Gerät über Bluetooth verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Au- dio-Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwi- schen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Es kann immer nur eine Bluetooth-Audioquelle mit dem Gerät gekoppelt werden.
  • Seite 16: Bedienung

    Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der da- zugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename des Kopfhörers wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde. 0000 Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn ein Signalton ausgegeben wird und die Bluetooth/Be- triebs- LED langsam blau blinkt.
  • Seite 17: Freisprechen

    10.3. Freisprechen Wenn der Kopfhörer über Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist haben Sie die Möglichkeit, eingehende Tele- fonanrufe entgegenzunehmen und den Kopfhörer als Frei- sprech-Anlage zu nutzen.  Drücken Sie die Taste , um einen eingehenden Anruf entgegen zu nehmen. Die Musik-Wiedergabe wird gestoppt.
  • Seite 18: Gerät Über Ein Audiokabel Verbinden

     Betätigen Sie den Noise Cancelling Schalter, um die Ge- räuschunterdrückung-Funktion zu deaktivieren. Die Noise Cancelling LED erlischt, sobald die Funktion deak- tiviert wurde. 11. Gerät über ein Audiokabel verbinden Sie können Ihren Kopfhörer zur Tonwiedergabe an alle Gerä- te mit geeignetem Audio-Anschluss über das mitgelieferte Audiokabel anschließen.
  • Seite 19: Reinigen

    12. Reinigen Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den zugehörigen Netzadapter des Geräts aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Be- schriftungen der Geräte beschädigen können.
  • Seite 20: Entsorgung

     Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer- Kein Ton Empfänger eingeschaltet ist.  Überprüfen Sie, ob das Audio-Gerät eingeschaltet ist.  Überprüfen Sie die Lautstärke-Ein- stellungen an Ihrem Audio-Gerät.  Überprüfen Sie die Lautstärke des Tonstörung Kopfhörers.  Die Reichweite des Senders wurde überschritten, gehen Sie mit dem Kopfhörer näher zum Sender.
  • Seite 21: Technische Daten

    der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro- schrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Ent- sorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
  • Seite 22: Eu Konformitätsinformation

    DION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Ei- gentum ihrer jeweiligen Besitzer. 17. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezoge- nen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir...
  • Seite 23 GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landes- beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nord- rhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.
  • Seite 24: Serviceinformationen

    Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter community. medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszei- Multimedia-Produkte (PC, Note- book, etc.)
  • Seite 25 Österreich Öffnungszei- Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich...
  • Seite 26 Schweiz Öffnungszei- Rufnummer Mo. - Fr.: 0848 - 33 33 32 09:00 - 19:00 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszei- Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 -  02 - 200 61 98 19:00 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Seite 27 Luxemburg Öffnungszei- Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 -  34-20 808 664 19:00 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
  • Seite 28 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungs- anleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/ service/start/ zum Download zur Ver- fügung. Dort finden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf...
  • Seite 29 Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsan- leitungen stehen Ihnen über das Ser- viceportal www.medion.com/ch/de/ service/start/ zum Download zur Ver- fügung. Dort finden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf...
  • Seite 30 Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsan- leitungen stehen Ihnen über das Ser- viceportal www.medion.com/lu/de/ service/start/ zum Download zur Ver- fügung. Dort finden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf...
  • Seite 31 Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her- stellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Seite 133 17. Privacyverklaring ........... 152 18. Service-informatie ..........154 19. Colofon ..............158...

Diese Anleitung auch für:

Md 43420

Inhaltsverzeichnis