Seite 3
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2018-11-22 OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun- gen. • Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der OPTISWITCH 3200 C ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
Gerätes mit diesen Richtlinien. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Homepage. SIL-Konformität Der OPTISWITCH 3200 C erfüllt die Anforderungen an die funktio- nale Sicherheit nach IEC 61508. Weitere Informationen finden Sie im Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX". Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Bei Anwendungen in explosionsgeschützten Bereichen (Ex) dürfen...
Grenzstandsensor OPTISWITCH 3200 C • Dokumentation – Dieser Betriebsanleitung – Ex-spezifischen Sicherheitshinweisen (bei Ex-Ausführungen) und ggf. weiteren Bescheinigungen Komponenten Der OPTISWITCH 3200 C besteht aus den Komponenten: • Gehäusedeckel • Gehäuse mit Elektronik • Prozessanschluss mit Schwinggabel Abb. 1: OPTISWITCH 3200 C mit Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel...
Diese Änderung wird vom eingebauten Elektronikeinsatz erfasst und in einen Schaltbefehl umgewandelt. Spannungsversorgung Der OPTISWITCH 3200 C ist ein Kompaktgerät, d. h. er kann ohne externe Auswertung betrieben werden. Die integrierte Elektronik wer- tet das Füllstandsignal aus und stellt ein Schaltsignal zur Verfügung.
Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- peratur sche Daten - Umgebungsbedingungen" • Relative Luftfeuchte 20 … 85 % Heben und Tragen Bei Gerätegewichten über 18 kg (39.68 lbs) sind zum Heben und Tragen dafür geeignete und zugelassene Vorrichtungen einzusetzen. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geeignet. Es kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich eingesetzt werden. Schaltpunkt Grundsätzlich muss der OPTISWITCH 3200 C senkrecht eingebaut werden. Das Gerät muss so montiert werden, dass sich das Schwing- element auf Höhe des gewünschten Schaltpunktes befindet.
Seite 11
4 Montieren Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Transport Halten Sie den OPTISWITCH 3200 C nicht am Schwingelement. Ins- besondere bei Flansch- oder Rohrversionen kann der Sensor durch das Gerätegewicht beschädigt werden. Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittelbar vor der Montage.
Schwinggabel entsprechend eingebaut werden. Um bei zylindrischen Behältern den Messfehler zu kompensieren, der durch den Schüttkegel entsteht, müssen Sie den Sensor im Abstand d/10 von der Behälterwand einbauen. Abb. 3: Befüllung und Entleerung mittig OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Seite 13
Wenn der OPTISWITCH 3200 C im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den OPTISWITCH 3200 C deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können.
Seite 14
4 Montieren Abb. 5: Einströmendes Medium Strömungen Damit die Schwinggabel des OPTISWITCH 3200 C bei Füllgutbewe- gungen möglichst wenig Widerstand bietet, sollten die Flächen der Schwinggabel parallel zur Füllgutbewegung stehen. Abb. 6: Strömungsausrichtung der Schwinggabel Markierung bei Gewindeausführung Strömungsrichtung Bei Anwendungen z. B. in Sandfängen oder in Absetzbecken für...
Seite 15
4 Montieren > 125 mm (> 5") Abb. 7: Prallblech zum Schutz vor Beschädigungen OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Kabelverschraubung sicher. Wenn Sie Kabel mit anderem Durch- messer oder Querschnitt einsetzen, wechseln Sie die Dichtung oder verwenden Sie eine geeignete Kabelverschraubung. Verwenden Sie für OPTISWITCH 3200 C in explosionsgeschützten Bereichen nur zugelassene Kabelverschraubungen. Bei Ex-Anwendungen sind die entsprechenden Errichtungsvorschrif- Anschlusskabel für...
Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 10. Eventuell neuen Abgleich durchführen 11. Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-d-Ausführung. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Edelstahl (nicht bei Ex d) Filterelement für Luftdruckausgleich (nicht bei Ex d) Anschlussplan Wir empfehlen den OPTISWITCH 3200 C so anzuschließen, dass der Schaltstromkreis bei Grenzstandmeldung, Leitungsbruch oder Störung geöffnet ist (sicherer Zustand). Die Relais sind immer im Ruhezustand dargestellt.
Mit dem Potentiometer können Sie den Schaltpunkt an das Schüttgut reiches (1) anpassen. Es ist werkseitig voreingestellt und muss nur in Grenzfällen verändert werden. Das Potentiometer des OPTISWITCH 3200 C steht werkseitig auf Rechtsanschlag (> 0,02 g/cm³ bzw. 0.0008 lbs/in³). Bei be- OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
6 In Betrieb nehmen sonders leichten Schüttgütern drehen Sie das Potentiometer auf Linksanschlag (> 0,008 g/cm³ bzw. 0.0003 lbs/in³). Damit wird der OPTISWITCH 3200 C empfindlicher und kann leichte Schüttgüter sicherer detektieren. Bei Geräten zur Feststoffdetektion in Wasser gelten diese Einstellun- gen nicht.
Seite 21
6 In Betrieb nehmen Füllstand Schaltzustand Kontrollleuchte Ausfall der Spannungsver- beliebig sorgung (Betriebsart min./max.) (6) (7) Relais stromlos Störung beliebig (6) (7) Relais stromlos blinkt rot OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
B. folgende Ursachen haben: • Sensor • Prozess • Spannungsversorgung • Signalauswertung Störungsbeseitigung Die erste Maßnahme ist die Überprüfung des Ausgangssignals. In vielen Fällen lassen sich die Ursachen auf diesem Wege feststellen und die Störungen so beseitigen. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
1. Spannungsversorgung abschalten 2. Gehäusedeckel abschrauben 3. Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe- 4. Anschlussleitungen aus den Klemmen herausziehen 5. Die beiden Halteschrauben mit einem Schraubendreher (Torx Größe T10 oder Schlitz 4) lösen OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
14. Kabelverschraubung auf Dichtigkeit überprüfen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen. 15. Gehäusedeckel verschrauben Der Elektroniktausch ist somit abgeschlossen. Vorgehen im Reparaturfall Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an die zuständige Krohne-Vertretung. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Bei Ex-Geräten darf der Gehäusedeckel nur dann geöffnet werden, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. Entsorgen Das Gerät besteht aus wiederverwertbaren Werkstoffen. Führen Sie es deshalb zur Entsorgung einem darauf spezialisierten Recyclingbe- trieb zu. Beachten Sie dabei die national geltenden Vorschriften. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Seite 27
-1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-14.5 … 87 psig) Prozesstemperatur OPTISWITCH 3200 -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) C aus 316L Füllgutdichte Ʋ Standardempfindlichkeit > 0,02 g/cm³ (0.0007 lbs/in³) Ʋ Hohe Empfindlichkeit > 0,008 g/cm³ (0.0003 lbs/in³) OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Seite 28
Ʋ bis 5000 m (16404 ft) Schutzklasse Zulassungen Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
9 Anhang Warenzeichen Alle verwendeten Marken sowie Handels- und Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer/Urheber. OPTISWITCH 3200 C • Relais (DPDT)
Seite 32
• Services für Engineering, Inbetriebnahme, Kalibrierung, Wartung und Training Hauptsitz KROHNE Messtechnick GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Deutschland) Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter: www.krohne.com...