Seite 3
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2018-11-22 OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der OPTISWITCH 3300 C ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
EU-Richtlinien. Mit der CE-Kennzeichnung bestätigen wir die Konfor- mität des Gerätes mit diesen Richtlinien. SIL-Konformität Der OPTISWITCH 3300 C erfüllt die Anforderungen an die funktio- nale Sicherheit nach IEC 61508. Weitere Informationen finden Sie im Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX". Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise.
Der Lieferumfang besteht aus: • Grenzstandsensor OPTISWITCH 3300 C • Dokumentation – Dieser Betriebsanleitung – Ex-spezifischen Sicherheitshinweisen (bei Ex-Ausführungen) und ggf. weiteren Bescheinigungen Der OPTISWITCH 3300 C besteht aus den Komponenten: Komponenten • Gehäusedeckel • Gehäuse mit Elektronik • Prozessanschluss mit Schwinggabel Abb.
Er arbeitet auch unter starken Fremdvibrationen oder bei wechseln- dem Medium. Feststoffdetektion in Wasser Wenn Sie den OPTISWITCH 3300 C als Gerät zur Feststoffdetektion in Wasser bestellt haben, ist die Schwinggabel auf die Dichte des Wassers abgeglichen. In Luft oder bei Bedeckung mit Wasser (Dich- te: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) meldet der OPTISWITCH 3300 C unbedeckt.
Lager- und Transporttem- peratur sche Daten - Umgebungsbedingungen" • Relative Luftfeuchte 20 … 85 % Heben und Tragen Bei Gerätegewichten über 18 kg (39.68 lbs) sind zum Heben und Tragen dafür geeignete und zugelassene Vorrichtungen einzusetzen. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Eignung für die Umge- bungsbedingungen nach DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geeignet. Schaltpunkt Grundsätzlich kann der OPTISWITCH 3300 C in jeder beliebigen La- ge eingebaut werden. Das Gerät muss lediglich so montiert werden, dass sich das Schwingelement auf Höhe des gewünschten Schalt- punktes befindet.
Extreme anlagenseitige Vibrationen und Erschütterungen, z. B. durch Rührwerke und turbulente Strömungen im Behälter, z. B. durch Fluidi- sierung können das Verlängerungsrohr des OPTISWITCH 3300 C zu Resonanzschwingungen anregen. Dies führt zu einer erhöhten Ma- terialbeanspruchung an der oberen Schweißnaht. Wenn eine lange Rohrversion erforderlich ist, können Sie deshalb unmittelbar oberhalb...
Seite 12
Wenn der OPTISWITCH 3300 C im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den OPTISWITCH 3300 C deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können.
Seite 13
4 Montieren Abb. 4: Befüllung und Entleerung mittig Abb. 5: Befüllung mittig, Entleerung seitlich OPTISWITCH 3300 C Entleeröffnung Befüllöffnung OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 14
4 Montieren Damit die Schwinggabel des OPTISWITCH 3300 C bei Füllgutbewe- Strömungen gungen möglichst wenig Widerstand bietet, sollten die Flächen der Schwinggabel parallel zur Füllgutbewegung stehen. Abb. 6: Strömungsausrichtung der Schwinggabel Markierung bei Gewindeausführung Strömungsrichtung Prallschutz gegen Stein- Bei Anwendungen z. B. in Sandfängen oder in Absetzbecken für...
Spannungsversorgung Schließen Sie die Spannungsversorgung gemäß den nachfolgenden Anschlussbildern an. Beachten Sie dazu die allgemeinen Installati- onsvorschriften. Verbinden Sie den OPTISWITCH 3300 C grundsätz- lich mit der Behältererde (PA) bzw. bei Kunststoffbehältern mit dem nächstgelegenen Erdpotenzial. Seitlich am Gerätegehäuse befindet sich dazu eine Erdungsklemme zwischen den Kabelverschraubun- gen.
Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 10. Eventuell neuen Abgleich durchführen 11. Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-d-Ausführung. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 17
Sie können, zusätzlich zur Testtaste auf dem Elektronikeinsatz, einen externen Taster anschließen, um den Testablauf zu starten. Schließen Sie den Taster nach folgendem Anschlussplan an. Die Klemmen 3 und 4 sind im Auslieferungszustand gebrückt. Weitere Informationen finden Sie unter "Wiederkehrender Funktions- test". OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 18
5 An die Spannungsversorgung anschließen 1 2 3 4 Abb. 11: Anschlussplan - Externe Simulationstaste NAMUR-Trennschaltverstärker Brücke Externe Simulationstaste OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
(1) anpassen. Es ist werkseitig voreingestellt und muss nur in Grenzfällen verändert werden. Das Potentiometer des OPTISWITCH 3300 C steht werkseitig auf Rechtsanschlag (> 0,02 g/cm³ bzw. 0.0008 lbs/in³). Bei be- sonders leichten Schüttgütern drehen Sie das Potentiometer auf Linksanschlag (>...
Die Betriebsarteinstellung am NAMUR-Trennschaltverstärker ist so zu wählen, dass der Schaltausgang bei Störmeldung (I ≤ 1 mA) in die sichere Lage geht. Füllstand Signalstrom - Sensor Kontrollleuchte Fallende Kennlinie max. ≥ 2,2 mA Fallende Kennlinie max. ≤ 1 mA OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
≤ 1 mA blinkt Wiederholungsprüfung (SIL) Gemäß IEC 61508. Der OPTISWITCH 3300 C ist qualifiziert für den Einsatz in Messket- ten der Stufe SIL2 gemäß IEC 61508 (redundant ausgeführt, Stufe SIL3). Die folgenden Gerätekombinationen erfüllen die Anforderungen nach SIL: OPTISWITCH 3300 C •...
Seite 22
1. Low Current ≤ 1 mA stromführend stromlos (3 s ±1 s) 2. High Current ca. ≥ 2,2 mA stromlos stromführend (1,5 s ±0,5 s) 3. zurück zum aktuel- len Betriebszustand OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 23
6 In Betrieb nehmen Mit den angegebenen Stromwerten können Sie den Funktionstest auch direkt über eine SSPS oder ein Prozessleitsystem durchführen. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Störungsursachen Der OPTISWITCH 3300 C bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funkti- onssicherheit. Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben: •...
Gehen Sie wie folgt vor: 1. Spannungsversorgung abschalten 2. Gehäusedeckel abschrauben 3. Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe- 4. Anschlussleitungen aus den Klemmen herausziehen 5. Die beiden Halteschrauben mit einem Schraubendreher (Torx Größe T10 oder Schlitz 4) lösen OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
14. Kabelverschraubung auf Dichtigkeit überprüfen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen. 15. Gehäusedeckel verschrauben Der Elektroniktausch ist somit abgeschlossen. Vorgehen im Reparaturfall Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an die zuständige Krohne-Vertretung. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
2000 g/m (21.5 oz/ft) Sensorlänge (L) 0,3 … 6 m (0.984 … 19.69 ft) Sensorlängen-Genauigkeit ± 2 mm (± 0.079 in) Max. seitliche Belastung 290 Nm, max. 600 N (214 lbf ft, max. 135 lbf) OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 29
Messgröße Grenzstand von Schüttgütern Prozessdruck -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig) OPTISWITCH 3300 C aus 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Prozesstemperatur (Gewinde- bzw. -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) Flanschtemperatur) mit Temperaturzwi- schenstück (optional)
Seite 30
Betriebsspannung (Kennlinie in Norm) Zum Anschluss an Trennverstärker nach NAMUR IEC 60947-5-6, ca. 8,2 V Leerlaufspannung ca. 8,2 V Kurzschlussstrom ca. 8,2 mA Je nach Ausführung M12 x 1, nach ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
9 Anhang Warenzeichen Alle verwendeten Marken sowie Handels- und Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer/Urheber. OPTISWITCH 3300 C • NAMUR...
Seite 36
Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie • KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte siehe: www.krohne.com...