Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ANTARES – AIRWASHER
DE –
Gebrauchsanweisung
EN –
Instruction Manual
FR –
Mode d'emploi
IT –
Istruzioni d'uso
ES –
Instrucciones de uso
NL –
Gebruiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugsanvisning
CZ –
Návod k použití
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja obsługi
NO –
Bruksanvisning
SE –
Bruksanvisning
............. 2
............ 12
...................... 22
....................... 32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stylies ANTARES

  • Seite 1 ANTARES – AIRWASHER DE – Gebrauchsanweisung ..... 2 EN – Instruction Manual FR – Mode d’emploi IT – Istruzioni d’uso ES – Instrucciones de uso .... 12 NL – Gebruiksaanwijzing FI – Käyttöopas DK – Brugsanvisning CZ – Návod k použití...
  • Seite 2 Sicurezza Félicitations ! Vous venez d’acquérir un laveur d’air STYLES Antares de haute technologie, à nul autre pareil. Il vous procurera Garantie beaucoup de satisfaction à l’utilisation et améliorera la qualité de l’air de vos pièces. Une natte filtrante spécialement traitée Warranty absorbe l’eau du réservoir.
  • Seite 3 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen, Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder ziehen.
  • Seite 4 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Raum regelmässig lüften. Beim Gebrauch in kleinen, engen Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc.) ins Wasser mischen. Während der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab dem Kauf des Geräts übernehmen wir die Reparatur eines Geräts oder Teils, bei welchem ein Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wurde, oder (nach unserem Ermessen) dessen Ersatz durch ein in Stand gesetztes Produkt, ohne dass Ihnen Kosten für die Teile oder Räumen kann sich Kondensationswasser an Wänden, Fenstern Nur handelsübliches Duftöl verwenden.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    Geräteübersicht Appliance overview Description de l’appareil Panoramica dell’ apparecchio ✓ Nachtmodus Ein / Aus-Schalter Ionisierung ca. 60% Luftfeuchte Night mode Ionisation ON / OFF switch ca. 35% Air humidity Ionisation Mode nuit Interrupteur ON / OFF Humidité de l’air Ionizzazione Modalità...
  • Seite 6 Gebrauch | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauch Usage instructions Utilisation Gerät gerade / stabil hinstellen Korrekten Sitz von Filtermatte / Clean Cube prüfen Oberteil vollständig aufsetzen Vorsichtig Wasser einfüllen Netzstecker einstecken Place appliance in an upright / stable position Check filter mat / Clean Cube is inserted correctly Attach the upper section firmly Fill carefully with water...
  • Seite 7 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja noudata turvallisuusmääräyksiä sekä laitteeseen merkittyjä turvallisuusohjeita. Visión general del aparato Hjerteligt tillykke! Du er nu ejer af den ekstraordinære og teknisk avancerede STYLIES Antares luftrenser. Du vil få stor fornøjelse Overzicht apparaat Laitteen yleiskatsaus ved at bruge den og luftkvaliteten i dine rum bliver forbedret.
  • Seite 8 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Los niños mayores de 8 años o las personas con capacidades Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de Conexión a la red: Se recomienda operar el aparato conectándo- Nunca colocar el aparato ni el cable de alimentación sobre psíquicas, físicas o sensoriales limitadas, con poca experiencia y extraerlo del agua.
  • Seite 9 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Garantía | Garantie | Takuu | Garanti Ventilar periódicamente el espacio. Si se utiliza en espacios No añadir aditivos (medicamentos, etc.) al agua. Utilizar Durante los dos años siguientes a la compra del aparato, lo repararemos o sustituiremos por otro si así lo desea, sin coste alguno. La garantía se aplica a la máquina, o a cualquier pieza que presente defectos en el material o de fabricación.
  • Seite 10 Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over apparatet ✓ Botón-interruptor «On / Off» Ionización Modo nocturno ca. 60% Humedad del aire Ioniseren Aan / Uit-schakelaar Nachtmodus Vochtigheid ca. 35% Ionisointi Yötila (Night Mode) Päällä / pois kytkin Ilmankosteus Ionisering Tænd / sluk-knap...
  • Seite 11 Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Gebruiken Käyttö Brug Colocar el aparato de forma recta y estable Comprobar la correcta colocación del elemento filtrante/ Clean Cube Colocar totalmente la parte superior Introducir agua cuidadosamente Enchufar el conector de alimentación Apparaat rechtop / op een stevige ondergrond plaatsen Controleer de juiste plaatsing van de filter mat/de Clean Cube Bovenste deel geheel plaatsen...
  • Seite 12 Wprowadzenie Srdečne vám blahoželáme! Teraz ste vlastníkom mimoriadneho a technicky najmodernejšieho zvlhčovača vzduchu STYLIES Antares. Tento zvlhčovač vzduchu vám poskytne veľa radosti z používania a zlepší kvalitu vzduchu vo vašich miestnostiach. Bezpečnost Špeciálne upravená filtračná vložka absorbuje vodu z nádržky na vodu. Ventilátor prepravuje suchý vzduch Bezpečnosť...
  • Seite 13 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: pokud je U přístroje a síťového kabelu kontrolujte případné poškození. Přístroj vždy stavějte na suché, rovné, stabilní místo odolné vůči nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenost- ponechán bez dohledu, před montáží...
  • Seite 14 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Záruka | Záruka | Gwarancja Nepoužívané přístroje bez dozoru vypněte a vždy vytáhněte ze Pokud budete přístroj používat k jiným účelům, špatně jej Výrobce Coplax AG poskytuje záruku dle zákona na materiálové a výrobní vady komponentů zařízení a jejich servis v délce trvání 24 měsíců...
  • Seite 15 Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia Vlhkost vzduchu ✓ ca. 60% Vlhkosť vzduchu Wilgotność powietrza ca. 35% Noční režim Vypínač Zap / Vyp Ionizace Ionizácia Zapínač/vypínač Nočný režim Jonizacja Tryb nocny Przełącznik Zał / Wył Ovládací panel Vonná...
  • Seite 16 Použití | Použitie | Użytkowanie Použití Použitie Użytkowanie Zařízení instalujte v rovné / stabilní poloze Zkontrolujte správné usazení filtrační vložky / Clean Cube Kompletně nasaďte horní část Opatrně naplňte vodou Zasuňte zástrčku do zásuvky Prístroj postavte rovno/stabilne Skontrolujte správne uloženie filtračnej vložky/Clean Cube Úplne nasaďte hornú...
  • Seite 17 Tekniske spesifikasjoner Gratulerer! Du har nettopp blitt eier av den uvanlige og teknisk hypermoderne STYLIES Antares luftvasker. Denne luftvaskeren vil, når den er i bruk, gi deg mye glede og forbedre luftkvaliteten i rommene dine. En spesielt behandlet filtermatte absorberer vannet Tekniska uppgifter fra vanntanken.
  • Seite 18 Sikkerhet | Säkerhet Barn fra og med 8 år eller personer med begrensede mentale, Ramler apparatet i vann må man trekke ut støpselet før man Strømtilkopling: det er best å drifte apparatet på en Apparat og strømledning skal aldri stilles eller legges på hete fysiske sensoriske evner, manglende erfaring og kunnskap, får løfter det ut.
  • Seite 19 Sikkerhet | Säkerhet Garanti | Garanti Luft rommet regelmessig. Ved bruk i små og trange rom kan det Ikke miks tilleggsstoff i vannet (medisiner osv.). Bruk bare I løpet av garantiperioden på to år fra og med kjøpsdato for apparatet overtar vi reparasjon av et apparat eller en del av apparatet hvor det er funnet en material eller behandlingsfeil, eller (etter eget skjønn) erstatte det med et oppusset produkt uten egenandel for deg for verken den nye delen eller arbeidskraften som trengs for å...
  • Seite 20 Oversikt over apparatet Apparatöversikt ✓ Nattmodus På / av-bryter Ionisering ca. 60% Luftfuktighet Nattläge Jonisering PÅ- / AV-kontakt ca. 35% Luftfuktighet For bedre luftkvalitet. Alle LED lys av, ingen visuell visning För bättre luftkvalitet. Alla LED av, ingen visuell visning Kontrollpanel Duftpinne Duftolje skal ikke komme i vannet/huset...
  • Seite 21 Bruk | Användning Gebrauch Gebrauch Still apparatet jevnt / stabilt Kontroller korrekt posisjon av filtermatta/Clean Cube Sett overdelen fullstendig på Forsiktig fyll på vann Stikk inn støpselet Ställ apparaten vertikalt och stabilt Filtermattans korrekta placering / kontrollera Clean Cube Montera på ovandelen fullständigt Fyll försiktigt med vatten Sätt i nätkontakten Vær oppmerksom på...
  • Seite 22 Notizen | Notes | Notices | Note | Notas | Notities | Ilmoitukset | Bemærkninger | Poznámky | Poznámky | Notatki | Notiser | Anteckningar |...
  • Seite 23 Výhradní distributor v České republice a na Slovensku: CM Trade Via s.r.o. Maříkova 1899/1 Brno, 621 00 Email: info@cm-trade.cz Coplax AG Tramweg 35 CH-6414 Oberarth Tel. +41 41 766 83 30 +41 41 766 83 31 info@coplax.ch...