Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 84 440 Gebrauchsanweisung

Leistungsscheinwerfer rgbw

Werbung

43.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Leistungsscheinwerfer RGB W
Performance floodlight RGB W
Projecteur puissant RGB W
G ½
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Leistungsscheinwerfer für additive Farb-
mischung RGB W mit Anschlussgewinde G½.
Der Scheinwerfer kann bauseits mit jedem
Innengewinde G½ nach ISO 228 oder mit
BEGA Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
BEGA Vortex Optics
®
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -70°/+100°
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 10 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1@
Leitungslänge 1 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,06 m²
Gewicht: 3,2 kg
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
Modul-Bezeichnung
LED-1104/RGBW
Farbtemperatur der weißen LED
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
175
175
Instructions for use
Application
Performance floodlight for additive colour
mixing RGB W with G½ mounting bush.
The floodlight can be bolted together with
any female thread G½ according to ISO 228
supplied by others or to BEGA accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Safety glass with optical structure
Reflector surface made of pure aluminium
BEGA Vortex Optics
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -70°/+100°
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 10 mm
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1@
Cable length 1 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.06 m²
Weight: 3.2 kg
Lamp
40,5 W
Module connected wattage
45 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 35 °C
Ambient temperature
a max
Module designation
4000 K
Colour temperature of the white LED
2239 lm
Luminaire luminous flux 
49,8 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
70°
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur puissant pour mixage de couleurs
RGB W, avec raccord fileté G½.
Le projecteur peut être vissé à tout raccord
fileté femelle Gß selon ISO 228 du site ou des
accessoires BEGA.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité à structure optique
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
BEGA Vortex Optics
®
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -70°/+100°
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage: 10 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1@
Longueur de câble 1 m
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
®
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,06 m²
Poids: 3,2 kg
Lampe
40.5 W
Puissance raccordée du module
45 W
Puissance raccordée du luminaire
t
= 25 °C
Température de référence
a
t
= 35 °C
Température d'ambiance
a max
LED-1104/RGBW
Marquage des modules
4000 K
Temp. de couleur de la LED blanche
2239 lm
Flux lumineux du luminaire 
49,8 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
84 440
r
55
100°
®
®
®
t
a max
LED-1104/RGBW
49,8 lm / W
IP 65
®
40,5 W
45 W
t
= 25 °C
a
= 35 °C
4000 K
2239 lm
1 / 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 84 440

  • Seite 1 2239 lm Leuchten-Lichtausbeute  49,8 lm / W Luminaire luminous efficiency  49,8 lm / W Rendement lum. d’un luminaire  49,8 lm / W BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Seite 2 (siehe Abb. C). (see Fig. C). (voir illustr. C). Anzugsdrehmoment = 12 Nm. Torque = 12 Nm. Moment de serrage = 12 Nm. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Réflecteur 76 001 550 .A Dichtung Gehäuse 83 001 981 Gasket housing 83 001 981 Joint du boîtier 83 001 981 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...