Herunterladen Diese Seite drucken
SEVERIN SM 3775 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM 3775:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ART.-NO. SM 3775
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Kabelloser Akku-Stabmixer
Cordless battery-operated hand blender
Batteur électrique sans fil
Snoerloze accu-staafmixer
Batidora de brazo con batería sin cables
Frullatore a immersione a batteria senza fili
Ledningsfri batteridrevet stavblender
Sladdlös stavmixer
Langaton akkukäyttöinen sauvasekoitin
Liquidificador manual de bateria, sem fios
Akumulatorowy blender ręczny
Ασύρματο μπλέντερ χειρός με μπαταρία
4
14
23
33
42
51
60
69
77
86
95
105
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN SM 3775

  • Seite 1 ART.-NO. SM 3775 DE Gebrauchsanweisung Kabelloser Akku-Stabmixer GB Instructions for use Cordless battery-operated hand blender FR Mode d’emploi Batteur électrique sans fil NL Gebruiksaanwijzing Snoerloze accu-staafmixer ES Instrucciones de uso Batidora de brazo con batería sin cables Manuale d’uso Frullatore a immersione a batteria senza fili...
  • Seite 3 Dane techniczne / Τεχνικά χαρακτηριστικά Art.Nr. / Item no. / Art. nº / Art.nr. / Nr. º Art. / Num. art. / SM 3775 Artikelnr. / Art.nr. / Tuotenro / N.º Art.º / Nr art. / Αρ. πρ. Netzteil Input / Power supply Input / Entrée du bloc d’alimentation / Netvoeding ingang /...
  • Seite 4 Kabelloser Akku-Stabmixer Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Liebe Kundin, lieber Kunde, Sicherheitsbestimmungen die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen einzuhalten, dürfen und für den weiteren Gebrauch Reparaturen am Gerät aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den und am Netzteil nur durch Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
  • Seite 5 sich noch in Bewegung Gefahren verstanden befinden. haben. ∙ Die Einzelteile nach jedem ∙ Dieses Gerät darf nicht Gebrauch reinigen. Nähere von Kindern benutzt werden. Das Gerät und das Angaben zur Reinigung bitte dem Abschnitt Netzteil sind von Kindern fernzuhalten. Reinigung und Pflege ∙...
  • Seite 6 und Beschädigungen - nach jedem Gebrauch, überprüfen, die die - vor jeder Reinigung. ∙ Das Gerät ist dazu Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist verwendet zu werden, wie z.B.
  • Seite 7 Sicherheit beim Umgang Nähe übergeben und mit Akkus so einer sicheren ∙ Bei falschem Umgang mit und umweltgerechten Entsorgung zuführen. Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr. Akkus niemals über den ∙ Das Gerät enthält Akkus, Hausmüll entsorgen. ∙ Die Motoreinheit mit die nicht ausgetauscht dem Akku niemals werden können.
  • Seite 8 ∙ Die Unterteile des Bei Folgeerscheinungen (egal welcher Art) einen Mixstabes und des Arzt aufsuchen. Kartoffelstampers können in warmem Reinigung und Pflege Wasser unter Zusatz ∙ Vor jeder Reinigung den eines handelsüblichen Mixstab vom Motorblock Spülmittels gereinigt abnehmen. werden. Vorsicht! Das ∙...
  • Seite 9 der Mixbecher mit Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Alle Verpackungsreste und eventuelle Verrutschschutz/Deckel, Werbeaufkleber vom Gerät entfernen. der Arbeitsbehälter und das Das Typenschild darf nicht entfernt werden. Multizerkleinerer-Messer ∙ Das Gerät reinigen wie unter Reinigung können mit warmem und Pflege beschrieben. ∙...
  • Seite 10 Kurzzeitbetrieb Schaltfunktionen ∙ Das Gerät ist für die Verarbeitung Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter haushaltsüblicher Mengen ausgelegt. ausgestattet: Es kann mit Mixstab, Kartoffelstampfer Zum Einschalten zunächst die Taste oder Multizerkleinerer bis zu 1 Minute drücken und gedrückt halten. ununterbrochen benutzt werden. Die Taste drücken.
  • Seite 11 Handhabung Mixstab ∙ Keine heißen Flüssigkeiten oder ∙ Den Mixstab so auf den Motorblock harten Lebensmittel (z.B. Eiswürfel, setzen, dass sich auf dem Muskatnüsse, Getreide, Kaffeebohnen, Motorblock und auf dem Reis oder Gewürze) einfüllen. Mixstab gegenüberstehen. Dann Ungeeignet ist auch Hartkäse oder verriegeln, sodass sich Schokolade.
  • Seite 12 Ersatzteile oder Zubehör können bequem ∙ Den Kartoffelstampfer in den im Internet auf unserer Homepage www. Kartoffelstampfer-Adapter stecken und severin.de unter dem Unterpunkt „Service / im Uhrzeigersinn verriegeln. Ersatzteile“ bestellt werden. ∙ Den Motorblock auf den Adapter stecken. Durch Drehung so verriegeln, bis sich gegenüberstehen.
  • Seite 13 Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.
  • Seite 120 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de www.severin.com...