Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Security Instructions
  • List of Parts
  • Installation Preparation
  • Installation Instructions
  • Fixing the Mounting Bracket
  • Receiver Placement
  • Blade Assembly
  • Insert Decorative Cap
  • Remote Control Connection
  • Remote Control
  • Instrucciones de Seguridad
  • Lista de Partes
  • Preparación de la Instalación
  • Instrucciones de Instalación
  • Fijación del Soporte de Montaje
  • Colocación del Receptor
  • Montaje de las Aspas
  • Insertar Tapa Decorativa
  • Conexión del Mando a Distancia
  • Português
  • Instruções de Segurança
  • Lista de Peças
  • Preparação para Instalação
  • Instruções de Instalação
  • Fixando O Suporte de Montagem
  • Colocação Do Receptor
  • Montagem da Lâmina
  • Inserir Tampa Decorativa
  • Conexão de Controle Remoto
  • Controle Remoto
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Liste des Pièces
  • Préparation de L'installation
  • Instructions D'installation
  • Fixation du Support de Montage
  • Placement du Récepteur
  • Assemblage de la Lame
  • Insérer un Capuchon Décoratif
  • Connexion Télécommande
  • Télécommande
  • Italiano
  • Elenco Delle Parti
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Preparazione Per L'installazione
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Fissaggio Della Staffa DI Montaggio
  • Posizionamento del Ricevitore
  • Montaggio Della Lama
  • Inserire Il Cappuccio Decorativo
  • Connessione del Telecomando
  • Telecomando
  • Nederlands
  • Lijst Met Onderdelen
  • Veiligheidsinstructies
  • Installatie Voorbereiding
  • Installatie Instructies
  • Bevestiging Van de Montagebeugel
  • Plaatsing Van de Ontvanger
  • Mes Montage
  • Decoratieve Dop Plaatsen
  • Aansluiting Afstandsbediening
  • Afstandsbediening
  • Polski
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Lista CzęśCI
  • Przygotowanie Do Instalacji
  • Instrukcje Instalacji
  • Mocowanie Wspornika Montażowego
  • Umieszczenie Odbiornika
  • Montaż Ostrza
  • Wstaw Ozdobną Nasadkę
  • Połączenie Zdalnego Sterowania
  • Pilot
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
W IN D TUBE
CEILING FAN SUMMER-WINTER FUNCTION
VENTILADOR DE TECHO FUNCIÓN VERANO-INVIERNO
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Create WIND TUBE

  • Seite 1 W IN D TUBE CEILING FAN SUMMER-WINTER FUNCTION VENTILADOR DE TECHO FUNCIÓN VERANO-INVIERNO USER MANUAL...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    IND E X ENGLISH ESPAÑOL SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LIST OF PARTS LISTA DE PARTES INSTALLATION PREPARATION PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FIXING THE MOUNTING BRACKET FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE RECEIVER PLACEMENT COLOCACIÓN DEL RECEPTOR BLADE ASSEMBLY MONTAJE DE LAS ASPAS INSERT DECORATIVE CAP...
  • Seite 5 I NDE X ITALIANO DEUTSCH ELENCO DELLE PARTI SICHERHEITSHINWEISE ISTRUZIONI DI SICUREZZA LISTE DER TEILE PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIONSVORBEREITUNG ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG FISSAGGIO DELLA STAFFA DI MONTAGGIO BEFESTIGUNG DER MONTAGEHALTERUNG POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE PLATZIERUNG DES EMPFÄNGERS MONTAGGIO DELLA LAMA MESSERMONTAGE INSERIRE IL CAPPUCCIO DECORATIVO ZIERKAPPE EINSETZEN...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    D EU T SCH Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Deckenventilator entschieden haben. Bevor Sie das Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Die in diesem Dokument enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Tod, Verletzung und elektrischem Schlag, wenn sie ordnungsgemäß...
  • Seite 27: Installationsvorbereitung

    • Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, unterbrechen Sie vor der Installation Ihres Ventilators die Stromversorgung, indem Sie die Trennschalter an der Steckdose und dem zugehörigen Wandschalter ausschalten. Wenn sie die Leistungsschalter nicht in der Aus- Position verriegeln können, bringen Sie eine auffällige Warnvorrichtung, z. B. ein Schild, sicher an der Wartungstafel an.
  • Seite 28: Befestigung Der Montagehalterung

    B E FE ST IG U N G D E R MONTAGE HALT E RU NG • Der Anschlusskasten und der Balken müssen sicher montiert sein und mindestens das Gewicht des Lüfters zuverlässig tragen können. Holzdach Betondecke Montagebügel Holzschrauben Bohren Sie Löcher mit einem 8-mm-Bohrer, je Unterlegscheiben sicher nach Länge der Spreizdübel.
  • Seite 29: Zierkappe Einsetzen

    Z IE RK AP PE E INSE T ZE N Gewinde Dekorativer Deckel Richten Sie die Zierkappe mit dem Gewinde am Motor aus. Im Uhrzeigersinn festziehen. FERNBEDIENUNG 1. An / aus Schalter 2. Steuerung der Lüfterintensität 3. Timer 4. Batterien (2xAAA) 5.
  • Seite 40 Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis