Copyright-Erklärung In Übereinstimmung mit dem internationalen Urheberrecht ist es nicht gestattet, den Inhalt dieses Handbuchs in irgendeiner Form (einschließlich Übersetzungen) zu vervielfältigen, es sei denn, es liegt eine schriftliche Genehmigung des Vertreibers vor. Sicherheitserklärung Das Symbol "Vorsicht" bezieht sich auf Bedingungen oder Vorgänge, die zu Schäden am Gerät oder an der Ausrüstung führen können.
Allgemeine Hinweise • Es ist nicht gestattet, das Handbuch in irgendeiner Weise zu verändern oder zusätzliche Inhalte hinzuzufügen, ohne die schriftliche Genehmigung des Vertreibers einzuholen. • Der Betreiber dieses Multimeters ist verpflichtet, sich zu vergewissern, dass jede andere Person, die dieses Gerät benutzt, die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden hat.
Sicherheitshinweise Das Gerät wurde gemäß den Anforderungen der internationalen elektrischen Sicherheitsnorm IEC61010-1 entwickelt, die die Sicherheitsanforderungen für elektronische Prüfgeräte definiert. Das Design und die Herstellung dieses Geräts entsprechen streng den Anforderungen der IEC61010-1 CAT.III 1000V, CAT. IV 600V Überspannungsschutz und Verschmutzungsgrad 2. Warnung: Um einen Stromschlag, Verletzungen oder andere Unfälle zu vermeiden, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen:...
Seite 53
• Geben Sie Kindern keinen Zugang zu dem Multimeter. Die Eltern tragen die volle Verantwortung für alle Sicherheitsrisiken, die durch Nichtbeachtung entstehen. • Seien Sie bitte vorsichtig, wenn die Messung 30 V AC True RMS, 42 V AC Peak oder 60 V DC überschreitet.
Seite 54
• Schauen Sie niemals direkt in die LED-Blitzleuchte des Geräts. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr, dass Ihr Augenlicht dauerhaft geschädigt wird. • Bitte beachten Sie die örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um Verletzungen durch einen elektrischen Schlag oder einen Lichtbogen zu vermeiden, der durch einen freiliegenden gefährlichen stromführenden Leiter verursacht wird.
Sicherheitssymbole Hochspannungswarnung (gefährliche Spannung könnte vorhanden sein) AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) AC oder DC Warnung, wichtige Sicherheitsinformationen Boden Sicherung Geräte mit doppelter Isolierung/verstärktem Isolierschutz Schwache Batterie Das Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien Entsorgen Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht als unsortierten Hausmüll.
Geeignet zum Prüfen und Messen von Stromkreisen, die an den Verteilerteil von Niederspannungs-Stromversorgungseinrichtungen in Gebäuden angeschlossen CAT. III sind. Geeignet zum Prüfen und Messen von Stromkreisen, die an die Stromversorgung CAT. IV von Niederspannungsanlagen in Gebäuden angeschlossen sind. Beschreibung des Produkts Instrumententafel Beschreibung NCV-Sonde Einschalttaste...
Seite 57
Einschalttaste Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Auswahl des manuellen Messmodus Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC", um zwischen den Messmodi zu wechseln. Nach dem Einschalten des Messgeräts befindet es sich standardmäßig im intelligenten Messmodus. Drücken Sie die Funktionsauswahltaste einmal, um in den manuellen Messmodus zu gelangen.
Seite 58
Max / Min Messfunktion Drücken Sie die Taste "MAX/MIN", um die Funktion der Maximal-/Minimalmessung zu nutzen. Drücken Sie die Taste erneut, um zwischen der Maximal- und Minimalmessung umzuschalten. Bitte beachten Sie, dass die Funktion in den Messfunktionen Kapazität, Frequenz/Tastverhältnis, Temperatur und NCV/Live nicht verfügbar ist. Darüber hinaus wechselt das Gerät automatisch in den manuellen Messbereichsmodus.
Warnung vor durchgebrannten Sicherungen Wenn das Symbol angezeigt wird, ist die Sicherung durchgebrannt und muss ersetzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, bevor Sie die Sicherung ausgetauscht haben! Warnung vor falscher Eingangsbuchse Wenn die Messsonde bei der Auswahl der Strommessfunktion nicht in die richtige Eingangsbuchse eingesteckt ist, wird das Symbol angezeigt.
Intelligenter Messmodus Das Gerät verfügt über einen intelligenten Messmodus, durch den das Gerät automatisch auswählen und bestimmen kann, welche Messfunktion verwendet wird, ohne dass der Bediener dies manuell auswählen muss. Der intelligente Messmodus ist beim Einschalten des Geräts standardmäßig aktiviert. Der Modus ist für AC/DC Spannungs-, Widerstands- und Durchgangsmessungen geeignet.
Seite 61
WARNUNG: • Messen Sie keine Spannungen über 1000V DC oder 750V AC, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. • Wenn das Display "OL" anzeigt, trennen Sie die Spitzen der Sonden sofort vom Messkreis (Überlast). • Schließen Sie niemals Spannung an, wenn sich Messfühler in Strommessbuchsen befinden.
Manueller Messmodus Das Gerät befindet sich standardmäßig im intelligenten Messmodus. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC", um in den manuellen Modus zu wechseln und wählen Sie eine Messfunktion von links nach rechts durch erneutes Drücken der Taste. AC/DC “V” Spannungsmessung Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Seite 63
WARNUNG: • Messen Sie keine Spannungen über DC 1000V oder AC 750V; andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Wenn das Display "OL" anzeigt, trennen Sie die Spitzen der Sonden sofort vom Messkreis (Überlast). • Messen Sie niemals Spannungen, wenn sich Messfühler in Strommessbuchsen befinden.
Widerstandsmessung Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
Seite 65
WARNUNG: Trennen Sie bei Widerstandsmessungen an der Leitung die Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass keine Spannungsquelle vorhanden ist, und entladen Sie alle Kondensatoren. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Entfernen Sie nach Abschluss der Messung immer die Messfühler vom Messobjekt und vom Gerät.
Kontinuitätstest Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
Seite 67
WARNUNG: Trennen Sie bei Durchgangsprüfungen auf der Leitung die Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass keine Spannungsquelle vorhanden ist, und entladen Sie alle Kondensatoren. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Entfernen Sie nach Abschluss der Messung immer die Messfühler vom Messobjekt und vom Gerät.
Diodentest Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
Seite 69
WARNUNG: Wenn Sie einen Diodentest auf der Leitung durchführen, unterbrechen Sie die Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass keine Spannungsquelle vorhanden ist, und entladen Sie alle Kondensatoren. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Entfernen Sie nach Abschluss der Messung immer die Messfühler vom Messobjekt und vom Gerät.
Kapazitätsmessung Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
AC/DC “mV” Spannungsmessung Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
Seite 72
WARNUNG: • Messen Sie keine Spannungen über DC/ AC 999,9mV; andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Wenn das Display "OL" anzeigt, trennen Sie die Spitzen der Sonden sofort vom Messkreis (Überlast). • Messen Sie niemals Spannungen, wenn sich Messfühler in Strommessbuchsen befinden.
Frequenz-/Tastverhältnismessung Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Stecken Sie die rote Sonde in die Eingangsbuchse und die schwarze Sonde in die Eingangsbuchse "COM". Lassen Sie die Spitzen der Sonden einander berühren, prüfen, richtig angeschlossen sind. Die Anzeigeleuchte sollte grün leuchten und der Summer ertönen.
Seite 74
WARNUNG: • Messen Sie niemals Spannungen, wenn sich Messfühler in Strommessbuchsen befinden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag für den Benutzer führen und das Gerät beschädigen. • Achten Sie beim Messen von Hochspannung besonders auf die Sicherheit, um einen elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden. •...
Messung der Temperatur Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC" und wählen Sie die Funktion Stecken Sie das Thermoelement des Typs K in die Eingangsbuchsen: Der positive Anschluss des Thermoelements (rot) wird in die Eingangsbuchse "...
Seite 76
WARNUNG: • Entfernen Sie alle anderen Fühler aus dem Gerät, bevor Sie das K-Typ Thermoelement einsetzen. • Lassen Sie das Thermoelement niemals eine Spannungsquelle berühren oder eine Spannungsquelle messen, wenn die Funktion " " gewählt ist. Dies könnte zu Verletzungen oder einem elektrischen Schlag führen. •...
Berührungslose Spannungsprüfung (NCV) Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC" und wählen Sie die Funktion "NCV/LIVE". Auf dem Display wird "NCV" angezeigt. Nähern Sie sich der Spannungsquelle schrittweise mit der "NCV"- Sonde, die sich oben auf dem Gerät befindet. Wenn das Messgerät schwache Wechselstromsignale erkennt, leuchtet die Anzeige grün und auf dem Display erscheint "---L", während der Summer langsame akustische Signale aussendet.
Seite 78
WARNUNG: • Messen Sie keine Spannungen über DC 1000V oder AC 750V; andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Entfernen Sie alle Sonden aus den Eingangsbuchsen. • Achten Sie beim Messen von Hochspannung besonders auf die Sicherheit, um einen elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden. •...
Live-Test Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC" und wählen Sie die Funktion "NCV/LIVE". Jetzt befindet sich das Gerät im "NCV"-Modus. Drücken Sie dann die Taste "SEL", um in den "LIVE"-Modus zu wechseln. Auf dem Display wird "LIVE" angezeigt.
Seite 80
WARNUNG: • Messen Sie keine Spannungen über DC 1000V oder AC 750V; andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Achten Sie beim Messen von Hochspannung besonders auf die Sicherheit, um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden. • Der "LIVE"-Test ist nur ein erster Hinweis und kann die Spannungsmessung nicht ersetzen.
AC/DC "mA" Strommessung Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC" und wählen Sie die Funktion " " oder stecken Sie die rote Sonde in die Buchse "mA", damit das Gerät automatisch die Funktion " "...
Seite 82
WARNUNG: • Messen Sie keinen höheren Strom als 600 mA, sonst brennt die Sicherung durch und das Gerät kann beschädigt werden. • Die Spannung im Messkreis darf 250 V nicht überschreiten, sonst kann das Gerät beschädigt werden. • Wenn das Display "OL" anzeigt, trennen Sie die Spitzen der Messfühler sofort vom Messkreis (der Strom überschreitet den Messbereich).
AC/DC "A" Strommessung Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste "AUTO/FUNC" und wählen Sie die Funktion " " oder stecken Sie die rote Sonde in die Buchse "10A", damit das Gerät automatisch die Funktion " "...
Seite 84
WARNUNG: • Messen Sie keinen höheren Strom als 10A, sonst brennt die Sicherung durch und das Gerät kann beschädigt werden. • Die Spannung im Messkreis darf 250 V nicht überschreiten, sonst kann das Gerät beschädigt werden. • Wenn das Display "OL" anzeigt, trennen Sie die Spitzen der Messfühler sofort vom Messkreis (der Strom überschreitet den Messbereich).
Allgemeine technische Daten • Umgebungsbedingungen für die Verwendung des Geräts: CAT. IV 600V;CAT. III 1000V;Verschmutzungsgrad 2, Höhe < 2000m Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Arbeitsumgebung: 0~40°C(< 80% RH <10°C nicht kondensierend); Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Lagerumgebung: -10~60°C(<70% RH, Batterie entfernen) ´ •...
Genauigkeitsangaben Die Genauigkeit ist ein Jahr lang nach der Kalibrierung gültig. Referenzbedingungen: Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 18°C und 28°C, die relative Luftfeuchtigkeit beträgt nicht mehr als 80%. Gleichspannung Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit Bereich Auflösung Genauigkeit 99,99mV 0,01mV 99,99mV 0,01mV 999,9mV 0,1mV 999,9mV 0,1mV...
Seite 89
Frequenz / Duty Diodentest Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Sie zeigt den ungefähren Wert der 9,999 Hz 0,001Hz Durchlassspannung der Diode an. 99,99Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz Kontinuitätstest 9.999KHz 0,001kHz ±(1,0% +3) Funktion 99,99kHz 0,01kHz <ca. 50 Ω; Der Summer ertönt 999.9kHz 0,1kHz und die Kontrollleuchte leuchtet.
Seite 90
Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit ± 5.0%Lesen oder ±3℃ -40℃~ 0℃ ℃ ± 1,0% Lesung oder ±2℃ 1℃ 0℃ ~ 400℃ ± 2,0% Lesung 400℃ ~ 1000℃ ± 5,0% Lesung oder ±6℉ -40℉~ 32℉ ℉ ± 1,0% Lesung oder ±4℉ 1℉ 32℉~ 52℉...
Wartung Reinigen Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie nur Wasser und keine Reinigungsmittel oder Chemikalien. Vergewissern Sie sich vor der erneuten Verwendung des Geräts, dass alles trocken ist und keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät immer aus, trennen Sie es von jeder Spannungsquelle oder Stromversorgung und entfernen Sie die Prüfspitzen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät beschädigt oder Personen verletzt werden. • Benutzen Sie das Gerät erst weiter, nachdem Sie alles wieder gemäß der Anleitung zusammengebaut haben.
WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät immer aus, trennen Sie es von jeglicher Spannungsquelle oder Stromversorgung und entfernen Sie die Prüfspitzen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät beschädigt oder Personen verletzt werden. • Ersetzen Sie Sicherungen immer durch neue Sicherungen mit den gleichen Spezifikationen.
Seite 94
Importeur: Name des Unternehmens P+C Schwick GmbH Adresse Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Deutschland E-Mail info@schwick.de Internet www.schwick.de WEEE-Nr. DE 73586423 Bezirksgericht Wermelskirchen, Deutschland...
Seite 140
Importateur / Distributeur : Nom de la société P+C Schwick GmbH Adresse Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Allemagne Courriel : info@schwick.de Internet www.schwick.de Numéro WEEE. DE 73586423 Tribunal de district local Wermelskirchen, Allemagne...
Seite 324
Importador / Distribuidor: Nombre de la empresa P+C Schwick GmbH Dirección Pohlhauser Straße 9, 42929 Wermelskirchen, Alemania Envíe un correo electrónico a info@schwick.de Internet www.schwick.de WEEE-No. DE 73586423 Tribunal de distrito local Wermelskirchen, Alemania...