Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A-96.250.610 / 030322
Betriebsanleitung
Firmware V6.00 und höher
AMI INSPECTOR Conductivity

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swan AMI INSPECTOR Conductivity

  • Seite 1 A-96.250.610 / 030322 Betriebsanleitung Firmware V6.00 und höher AMI INSPECTOR Conductivity...
  • Seite 2 Kundenbetreuung Swan unterhält rund um die Welt ein dichtes Vertreternetz mit ausgebildeten Fachkräf- ten. Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste Swan-Vertretung oder direkt den Hersteller: Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-Mail: support@swan.ch Dokumentstatus...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.4. Qualitätssicherung des Instruments ....... . . 32 6.4.1 SWAN-Qualitätssicherungsverfahren aktivieren ..... . 33 6.4.2 Vorabtest .
  • Seite 4 AMI INSPECTOR Conductivity 6.4.5 Vergleichsmessung abschliessen........37 6.5.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Zweck verwendet. Der Betrieb des Instruments erfordert eingehende Kenntnisse von Anwendungen, Instrumentfunktionen und Softwareprogrammen so- wie aller anwendbaren Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen. Aufbewah- Die Betriebsanleitung für das AMI INSPECTOR Conductivity muss in der Nähe des Instruments aufbewahrt werden. rungsort Handbuch Qualifizierung, Um das Instrument sicher zu installieren und zu betreiben, müssen...
  • Seite 6: Warnhinweise

    AMI INSPECTOR Conductivity Sicherheitshinweise 1.1. Warnhinweise Die für sicherheitsbezogene Hinweise verwendeten Signalwörter und Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt.  Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz.
  • Seite 7 AMI INSPECTOR Conductivity Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung haben die folgende Bedeutung: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Um das Instrument sicher zu installieren und zu betreiben, müs- sen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch lesen und verste- hen. WARNUNG Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die von SWAN geschult und au- torisiert wurden. A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Die Li-Ion-Batterie befindet sich im Gehäuse des AMI-Transmitters. Informationen zu Akku und Ladevorgang finden Sie in Kapitel Strom- versorgung, S. USB- Eingebaute USB-Schnittstelle zum Herunterladen der Loggerdaten. Verwenden Sie nur den von Swan mitgelieferten USB-Stick (andere Schnittstelle USB-Sticks können die Batterielaufzeit deutlich verringern). A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 10 AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung Spezielle Viele Temperaturkompensationskurven für Messungen der spezifi- schen Leitfähigkeit: Funktionen  Keine  Koeffizient  Neutrale Salze  Reinstwasser  Starke Säuren  Starke Basen  Ammoniak, Eth.am.  Morpholin Signalausgang Ein programmierbarer Signalausgang für Messwerte (frei skalierbar, linear, bilinear oder logarithmisch) oder als Steuerausgang mit pro- grammierbaren Steuerparametern.
  • Seite 11 AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung Messprinzip Die Leitfähigkeit von hochreinem Wasser wird mit einem aus zwei Metallelektroden bestehenden Sensor bestimmt. Die Eigenschaften jedes Sensors werden als Zellkonstante ausgedrückt. An den zwei Elektroden wird eine Wechselspannung (zur Minimierung von Polari- sationseffekten) angelegt. In Abhängigkeit von der Ionenkonzentrati- on in der Probe entsteht zwischen den Elektroden ein Signal, das proportional zur Leitfähigkeit des Wassers ist.
  • Seite 12 AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung Fluidik Die Durchflusszelle (QV-Flow) besteht aus dem Durchflusszellen- block [B], dem Durchflussmesser [C] und dem Durchflussregulier- ventil [E]. Der Leitfähigkeitssensor [A] mit integriertem Temperatursensor wird in den Durchflusszellenblock [B] geschraubt. Die Probe fliesst durch den Probeneinlass [F] und das Durchflussre- gulierventil [E], mit dem die Durchflussmenge eingestellt werden kann, in den Durchflusszellenblock [B], wo die Leitfähigkeit der Pro-...
  • Seite 13: Übersicht Über Das Instrument

    AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung 2.2. Übersicht über das Instrument Messumformer Durchflussmesssensor Leitfähigkeitssensor Probeneinlass Durchflusszelle Durchflussregulierventil Probenauslass A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 14: Instrumentenspezifikation

    AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung 2.3. Instrumentenspezifikation Stromversor- Batterie gung Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Spannung: 85–265 VAC, 50 /60 Hz Leistungsaufnahme: max. 20 VA Ladezeit: Batterietyp: Li-Ion Während des Ladevorgangs vor allzu grosser Hitze und Feuchtigkeit schützen (Stecker des Netzadapters ist nicht IP66-konform).
  • Seite 15 AMI INSPECTOR Conductivity Produktbeschreibung Sensor Der Swansensor UP-Con1000 SL ist ein 2-Elektroden-Leitfähigkeits- UP-Con1000 SL sensor zur kontinuierlichen Messung der spezifischen und Säureleit- fähigkeit mittels integriertem Temperaturfühler. Sensor-Zellkonstante k: ~0,04 cm Temperatursensor: Pt1000 Materialien Schaft: SS 316L, Edelstahl Elektrode: Titan Isolation:...
  • Seite 16: Installation

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste  Die Spezifikation des Instruments muss den Netzspezifikationen Überprüfung vor Ort entsprechen, siehe Externer Netzadapter, S.  Überprüfen, ob der Akku voll geladen ist. Standortanforde- Probenleitung mit genügend Durchfluss und Druck, siehe Instru- rungen mentenspezifikation, S.
  • Seite 17: Probenein- Und -Auslassleitung Anschliessen

    4 Die Überwurfmutter mit einem Gabelschlüssel 1¼ Umdrehungen anziehen. Dabei Anschlussstück mit Hilfe eines zweiten Schlüs- sels gegen Verdrehen sichern. Edelstahlrohr Klemmring Überwurfmutter Anschlussstück Kompressionsmuffe Festgezogene Verbindung 3.2.2 Probenauslass Flexibler 6-mm Schlauch für AMI INSPECTOR Conductivity. Winkelverschraubung Kompressionsmuffe Rändelmutter Flexibler Schlauch A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 18: Elektrische Anschlüsse

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation 3.3. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bautei- len immer aus. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung vor Ort mit den Spezifikationen des Instru- ments übereinstimmt. Kabelstärke Zur Einhaltung des Schutzgrades IP 66 verwenden Sie die folgen- den Kabelstärken:...
  • Seite 19: Anschlussdiagramm

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation 3.4. Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klem- men und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz anderer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädigungen oder Verletzungen führen. A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 20: Stromversorgung

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation 3.4.1 Stromversorgung Im Gegensatz zu allen anderen Swan Online-Prozessmonitoren ar- beitet der Messumformer AMI INSPECTOR nur mit einem Lithium- Ionen-Akku, der einen eigenständigen Betrieb über 24 Stunden er- möglicht. WARNUNG Verbinden Sie den Messumformer niemals direkt mit einer Strom- quelle, da hierdurch die Hauptplatine beschädigt werden kann.
  • Seite 21 AMI INSPECTOR Conductivity Installation VORSICHT  Verwenden Sie zum Laden des AMI INSPECTOR nur den mit- gelieferten Netzadapter. Andere Netzadapter können die Bat- terie beschädigen oder Funktionsstörungen verursachen. Externer Netz-  Universaleingangsbereich 85–265 VAC adapter  Dauerhafte Kurzschlussfestigkeit  Überspannungsschutz ...
  • Seite 22: Schaltkontakte

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation 3.5. Schaltkontakte Programmierung der Schaltkontakte siehe 5.3 Schaltkontakte, S. 3.5.1 Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Klemmen 13/14 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie in Programmliste und Erläuterungen, S. 3.5.2 Sammelstörkontakt Hinweis: Maximalbelastung 1 A/250 VAC.
  • Seite 23: Schaltausgang 1 Und 2

    AMI INSPECTOR Conductivity Installation 3.5.3 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Maximalbelastung 100 mA/50 V. Programmierung siehe Menü Installation 5.3.2 und 5.3.3, S. Klemmen Beschreibung Anschluss Relais 6/7: Relais 1 Inaktiv (geöffnet) bei Normalbe- trieb und Stromausfall. Normaler- 8/9: Relais 2...
  • Seite 24: Das Instrument Einrichten

    AMI INSPECTOR Conductivity Das Instrument einrichten Das Instrument einrichten 4.1. Programmierung Sensor- Alle Sensorparameter über Menü 5.1.2 <Installation>/<Sensoren>/ <Sensorparameter> konfigurieren: parameter Folgendes eingeben:  Zellkonstante [cm  Temperaturkorrektur [°C]  Kabellänge  Temperaturkompensation Die Sensorcharakteristika sind auf dem Etikett des Sensors aufge- druckt.
  • Seite 25 AMI INSPECTOR Conductivity Das Instrument einrichten Externe Alle Parameter für externe Geräte (Schnittstelle, Rekorder etc.) pro- grammieren. Siehe dazu Programmliste und Erläuterungen unter Geräte Signalausgänge, S. 54 4.2 Schaltausgänge, S. 52 Grenzwerte, Alle Parameter für den Betrieb des Instruments (Grenzwerte, Alarm- werte) programmieren.
  • Seite 26: Betrieb

    AMI INSPECTOR Conductivity Betrieb Betrieb 5.1. Tasten Exit Enter das Menü verlassen, den Befehl abbrechen (ohne Änderungen zu speichern) zur vorherigen Menüebene zurückkehren in einer Menüliste ABWÄRTS bewegen oder Werte verringern in einer Menüliste AUFWÄRTS bewegen oder Werte erhöhen zwischen Display 1 und 2 hin und her wechseln ein ausgewähltes Untermenü...
  • Seite 27: Messwerte Und Symbole Am Display

    AMI INSPECTOR Conductivity Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display 15:20:18 0.178 µS 12 l/h 21.8°C Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signal- ausgänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalausgänge). ERROR Fehler...
  • Seite 28: Aufbau Der Software

    Normalerweise pass- wortgeschützt und durch Prozess-Bediener verwal- tet. Menü 5: Installation Installation Zur Erstinbetriebnahme des Instruments und Einstel- Sensoren lung aller Instrumentenparameter durch autorisierte Signalausgänge SWAN-Techniker. Kann durch ein Passwort ge- Schaltkontakte schützt werden. Diverses Schnittstelle A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 29: Parameter Und Werte Ändern

    AMI INSPECTOR Conductivity Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 geändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken.
  • Seite 30: Wartung

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung Wartung 6.1. Wartungsplan  Probenfluss kontrollieren Monatlich  Leitfähigkeitssensor reinigen Falls nötig 6.2. Betriebsstopp zwecks Wartung 1 Den Probenfluss unterbrechen. 2 Das Instrument vom Netz trennen. A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 31: Den Sensor Warten

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 6.3. Den Sensor warten Leitfähigkeitssensor Ausrichtungsmarkierungen Sicherungsstift verriegelt Sicherungsstift offen Sicherungsschraube Durchflusszelle Durchflussregulierventil Den Sensor aus der Durchflusszelle ausbauen 1 Den Probenfluss stoppen. 2 Den Sicherungsstift [C ] nach unten drücken. 3 Die Sicherungsschraube [D] mit einem 5-mm-Inbusschlüssel 180°...
  • Seite 32: Qualitätssicherung Des Instruments

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 6.4. Qualitätssicherung des Instruments Jedes SWAN Online-Instrument ist mit integrierten, autonomen Qua- litätssicherungsfunktionen ausgestattet, mit denen die Plausibilität der durchgeführten Messungen geprüft wird. Für AMI Powercon Specific und AMI Powercon Acid sind dies:  kontinuierliche Überwachung des Probenflusses ...
  • Seite 33: Swan-Qualitätssicherungsverfahren Aktivieren

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung Grenzwerte und Intervalle: Max. Abweichung Max. Abweichung Mindest- Qualitätsstufe Temperatur [°C] Messergebnis [%] Wartungsintervall 0: Aus 0,5 °C 1: Trend jährlich 0,4 °C 2: Standard vierteljährlich 0,3 °C 3: Kritisch monatlich 0–2°C 0–20% 4: Benutzer jährlich, viertel- jährlich, monatlich...
  • Seite 34: Vorabtest

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 6.4.2 Vorabtest  Referenzinstrument: AMI INSPECTOR Conductivity – Zertifikat prüfen; darf nicht älter als 1 Jahr sein – Batterie prüfen; die Batterie des AMI INSPECTOR Conductivity sollte vollständig geladen sein. Auf dem Display angezeigte verbleibende Mindest-Betriebszeit: 20 Stunden –...
  • Seite 35 AMI INSPECTOR Conductivity Wartung Beispiel Die nachfolgende Abbildung zeigt den Anschluss von Referenzinst- rument und Prozessmonitor via T-Stück. Monitor AMI Powercon Referenz-Durchflusszelle Online-Durchflusszelle Probeneinlässe mit T-Stück AMI Inspector Conductivity Probenauslässe 1 Probenfluss zum AMI Powercon durch Schliessen des entspre- chenden Ventils, z. B. Rückdruckregler, der Probenvorbereitung oder Durchflussregulierventil an der Durchflusszelle, stoppen.
  • Seite 36: Eine Vergleichsmessung Durchführen

    History gespeichert. Max. Abw. Temp. 0.4  Abw. Leitf. 0.1 % Abw. Temp. 0.16  QS-Prüfung erfolgreich Schlägt die QS-Prüfung fehl, reinigen Sie den Sensor. Tritt das Prob- lem weiterhin auf, kontaktieren Sie Ihren SWAN-Händler vor Ort. A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 37: Vergleichsmessung Abschliessen

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 6.4.5 Vergleichsmessung abschliessen 1 Probenfluss unterbrechen. 2 Regelventil zum AMI INSPECTOR schliessen. 3 AMI INSPECTOR trennen. Dazu Zuleitungen entfernen und Probenauslass des AMI Powercon wieder mit dem Probenaus- lasstrichter verbinden. 4 Probenfluss wieder starten und regeln.
  • Seite 38 AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 8 Mindestens 5 Minuten warten, da- Kalibration 3.1.5 mit ein Temperaturausgleich zwi- Sensor reinigen schen Sensor und Kalibrierlösung und in Kalibrierlösung stattfinden kann. stellen 9 [Enter] drücken um die Kalibration Weiter mit <Enter> zu starten. Kalibration 3.1.5...
  • Seite 39: Längere Betriebsunterbrechungen

    AMI INSPECTOR Conductivity Wartung 6.6. Längere Betriebsunterbrechungen 1 Den Probenfluss unterbrechen. 2 Das Instrument ausschalten. 3 Den Sensor ausbauen. 4 Die Durchflusszelle leeren und trocknen. A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    AMI INSPECTOR Conductivity Fehlerbehebung Fehlerbehebung 7.1. Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein pro- grammierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen.
  • Seite 41: Beschreibung

    AMI INSPECTOR Conductivity Fehlerbehebung Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Prozess überprüfen E001 Leitf. Alarm hoch – Programmierte Werte überprüfen siehe 5.3.1.1, p. 58 – Prozess überprüfen E002 Leitf. Alarm tief – Programmierte Werte überprüfen siehe 5.3.1.1, p. 58 – Prozess überprüfen E007 Probentemp.
  • Seite 42 AMI INSPECTOR Conductivity Fehlerbehebung Fehler Beschreibung Korrekturmassnahmen – Steuergerät oder Programmierung in E017 Ueberw.zeit Installation/Schaltkontakte überprüfen siehe 5.3.2 und 5.3.3, p. 60 – Siehe Menu 5.3.4, p. 63 ob Störung auf E024 Schalteingang aktiv ja programmiert ist. – Service anrufen...
  • Seite 43: Die Sicherungen Auswechseln

    AMI INSPECTOR Conductivity Fehlerbehebung 7.2. Die Sicherungen auswechseln Bei durchgebrannten Sicherungen vor dem Auswechseln zuerst die Ursache ermitteln. Zum Ausbauen defekter Sicherungen eine Pin- zette oder Spitzzange verwenden. Nur Originalsicherungen von SWAN einsetzen. A 1.25 AF/250V Instrumenten-Stromversorgung A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 44: Programmübersicht

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S.  Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und Wartungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwort- schutz möglich. Es können keine Einstellungen geändert wer- den.
  • Seite 45: Diagnose (Hauptmenü 2)

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmübersicht 8.2. Diagnose (Hauptmenü 2) Identifikation Bezeichnung AMI Powercon *Menünummern 2.1* Version V6.00-11/15 Werksprüfung 2.1.3.1* Instrument 2.1.3* Hauptplatine Front-End Betriebszeit 2.1.4.1* Jahre, Tage, Stunden, Minuten, Sekunden 2.1.4* Sensoren Leitf. Sensor Messwert 2.2* 2.2.1* Rohwert Zellkonstante Kal. History 2.2.1.5.1*...
  • Seite 46: Wartung (Hauptmenü 3)

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmübersicht 8.3. Wartung (Hauptmenü 3) Kalibrierung Anweisungen befolgen 3.1.5* *Menünummern 3.1* Simulation 3.3.1* Sammelstörkontakt 3.2* 3.3.2* Schaltausgang 1 3.3.3* Schaltausgang 2 3.3.4* Signalausgang 3 Uhr stellen (Datum), (Uhrzeit) 3.4* 8.4. Betrieb (Hauptmenü 4) Sensoren Filterzeitkonstante 4.1.1* 4.10* Haltezeit nach Kal.
  • Seite 47: Installation (Hauptmenü 5)

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmübersicht 8.5. Installation (Hauptmenü 5) Sensoren Durchfluss *Menünummern Keine 5.1* 5.1.1* Q-Flow Sensorparameter 5.1.2.1* Zellkonstante 5.1.2* 5.1.2.2* Temp. Korr. 5.1.2.3* Kabellänge 5.1.2.4* Masseinheit Temp. Komp. Komp. Keine 5.1.3* 5.1.3.1* Koeffizient Neutrale Salze Reinstwasser Starke Säuren Starke Basen Ammoniak, Eth.am.
  • Seite 48 AMI INSPECTOR Conductivity Programmübersicht Schalteingang 5.3.4.1* *Menünummern Aktiv 5.3.4* 5.3.4.2* Signalausgänge 5.3.4.3* Ausgänge/Regler Fehler 5.3.4.4* 5.3.4.5* Verzögerung Verschiedenes 5.4.1* Sprache 5.4* 5.4.2* Werkseinstellung 5.4.3* Firmware laden Passwort Meldungen 5.4.4.1* 5.4.4* 5.4.4.2* Wartung 5.4.4.3* Betrieb 5.4.4.4* Installation 5.4.5* ID Probe Schnittstelle Protokoll 5.5.1*...
  • Seite 49: Programmliste Und Erläuterungen

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Bietet eine Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, öffnet sich der Sammel- störkontakt wieder. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Meldungs- Liste verschoben.
  • Seite 50 AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 2.2.2 Verschiedenes: 2.2.2.1 Gehäusetemp.: aktuelle Temperatur in °C innerhalb des Messumfor- mers. 2.3 Probe 2.3.1 ID Probe: zeigt die zugewiesene Probenidentifikation. Diese wird vom Bediener zur Kennzeichnung des Standorts der Probe festgelegt. Temperatur: zeigt die aktuelle Probentemperatur in °C.
  • Seite 51: Wartung

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 3 Wartung 3.1 Kalibrierung Bildschirmanweisungen befolgen. Wert mit [Enter] speichern. 3.2 Simulation Um den Wert eines Schaltausgangs anzuzeigen,  Sammelstörkontakt  Schaltausgang 1 und 2  Signalausgang 3 mit der Taste [ ] oder [ ] auswählen.
  • Seite 52: Betrieb

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 4 Betrieb 4.1 Sensoren 4.1.1 Filterzeitkonstante: zum Abflachen von Störsignalen. Je grösser die Filterzeitkonstante, desto langsamer reagiert das System auf geän- derte Messwerte. Bereich: 5–300 sec 4.1.2 Haltezeit n. Kal.: Verzögerung, die die Stabilisierung des Instruments nach der Kalibrierung ermöglicht.
  • Seite 53: Installation

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5 Installation 5.1 Sensoren 5.1.1 Durchfluss:  Keiner  Q-Flow Wenn eine QV-Flow Durchflusszelle installiert ist, «Q-Flow» wählen um den Probenfluss zu überwachen und anzuzeigen. 5.1.2 Sensorparameter 5.1.2.1 Zellkonstante: auf dem Sensoretikett aufgedruckte Zellkonstante ein- geben.
  • Seite 54: Signalausgänge

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.2 Signalausgänge 5.2.1 Signalausgang 3 (Signalausgänge 1 und 2 sind deaktiviert) 5.2.1.1 Parameter: Weisen Sie dem Signalausgang einen der Prozesswerte zu. Verfügbare Werte:  Leitfähigkeit  Temperatur  Probenfluss  Leitf. uc 5.2.1.2 Stromschleife: Wählen Sie den aktuellen Bereich des Signalaus- gangs.
  • Seite 55 AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Messwert (logarithmisch) 5.2.1.40 Skalierung: Anfangs- und Endpunkt (hoher/niedriger Bereich) der li- nearen bzw. logarithmischen Skala und dazu den Mittelpunkt der bili- nearen Skala eingeben. Parameter Leitfähigkeit: 5.2.1.40.10 Bereich tief: 0 S–300 mS...
  • Seite 56 AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen Als Steuer- Signalausgänge können zur Ansteuerung von Reglereinheiten verwendet werden. Wir unterscheiden dabei zwischen unterschiedli- ausgang chen Typen:  P-Controller: Die Controller-Aktion ist proportional zur Abwei- chung vom Sollwert. Der Controller wird durch das P-Band ge- kennzeichnet.
  • Seite 57: Regler Aufwärts, Regler Abwärts

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen Näheres zum Anschliessen und Programmieren findet sich im Hand- buch zur jeweiligen Steuereinheit. Regler auf-/abwärts wählen. Regler aufwärts, Regler abwärts Sollwert: benutzerdefinierter Prozesswert für den ausgewählten Pa- rameter. P-Band: Bereich unterhalb (Aufwärtsregler) oder oberhalb (Abwärts- regler) des Sollwerts, wobei die Dosierungsintensität von 100 bis auf...
  • Seite 58: Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt Wird Als Kumulativer

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.2.1.43.5 Überwachungszeit: Läuft eine Controller-Aktion (Dosierintensität) während eines definierten Zeitraums konstant mit mehr als 90% und erreicht der Prozesswert nicht den Sollwert, wird der Dosierprozess aus Sicherheitsgründen gestoppt. Bereich: 0–720 min 5.3 Schaltkontakte 5.3.1 Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt wird als kumulativer...
  • Seite 59: Gehäusetemp. Hoch

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.2 Probenfluss: Probenfluss für die Alarmauslösung programmieren. 5.3.1.2.1 Durchflussalarm: Programmieren Sie, ob der Sammelstörkontakt bei einem Durchflussalarm aktiviert werden soll. Wählen Sie «Ja» oder «Nein». Der Durchflussalarm wird immer auf dem Display und in der Liste aktueller Fehler angezeigt bzw.
  • Seite 60: Funktion = Oberer/Unterer Grenzwert

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2 und 5.3.3 Schaltausgang 1 und 2: Die Funktion von Schaltkontakt 1 oder 2 wird vom Benutzer definiert: Hinweis: Die Navigation der Menüs <Schaltausgang 1> und <Schaltausgang 2> ist identisch. Der Einfachheit halber werden im Folgenden nur Menünummern für Schaltausgang 1...
  • Seite 61: Funktion = Regler Auf-/Abwärts

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.50 Verzögerung: Zeit, für die die Aktivierung des Alarms verzögert wird, wenn der Messwert über/unter dem programmierten Alarm liegt. Be- reich: 0–600 Sec 5.3.2.1 Funktion = Regler auf-/abwärts Die Schaltausgänge können verwendet werden, um Steuereinheiten wie Magnetventile, Membran-Dosierpumpen oder Stellmotoren an- zusteuern.
  • Seite 62 AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.32.1 Stellglied = Stellmotor Die Dosierung wird über die Position eines motorbetriebenen Misch- ventils geregelt. 5.3.2.32.22 Laufzeit: Zeit, die zur Öffnung eines vollständig geschlossenen Ven- tils benötigt wird. Bereich: 5–300 Sec 5.3.2.32.32 Nullzone: minimale Reaktionszeit in % der Laufzeit. Ist die ange- forderte Dosiermenge kleiner als die Reaktionszeit, erfolgt keine Än-...
  • Seite 63: Schalteingang: Die Funktionen Der Schalt- Und Signalausgänge

    AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.3.4 Schalteingang: Die Funktionen der Schalt- und Signalausgänge können je nach Position des Eingangskontakts definiert werden, d. h. «keine Funktion», «geschlossen» oder «offen». 5.3.4.1 Aktiv: Definieren Sie, wann der Schalteingang aktiv sein soll: Nein: Der Schalteingang ist nie aktiv.
  • Seite 64 AMI INSPECTOR Conductivity Programmliste und Erläuterungen 5.4 Verschiedenes 5.4.1 Sprache: Legen Sie die gewünschte Sprache fest. Mögliche Einstellungen: Deutsch/English/Français/Español 5.4.2 Werkseinstellung: Für das Zurücksetzen des Instruments auf die Werkseinstellungen gibt es drei Möglichkeiten:  Kalibrierung: setzt die Kalibrierungswerte auf die Werksein- stellung zurück.
  • Seite 65: Werkseinstellungen

    AMI INSPECTOR Conductivity Werkseinstellungen Werkseinstellungen Betrieb: Sensoren: Filterzeitkonst.:................10 s Haltezeit n. Kal.:................. 300 s Schaltkontakte Sammelstörkontakt ..........wie in Installation Schaltausgang 1/2 ..........wie in Installation Schalteingang ............wie in Installation Logger Logintervall: ................30 min Logger löschen: ................nein Installation: Sensoren Durchfluss:................Keiner...
  • Seite 66 AMI INSPECTOR Conductivity Werkseinstellungen Schaltausgang Funktion:................Ob. GW. Parameter:............... Leitfähigkeit sollwert: ..................30 mS Hysterese: ................. 10 µS Verzögerung: ................30 s Wenn Funktion = Control Aufw. oder Abw. Regler: Parameter:..............Leitfähigkeit Einstellungen: Stellglied: ..........Frequenz Einstellungen: Pulsfrequenz:..........120/min Einstellungen: Regelarameter: Sollwert: ....... 30 mS Einstellungen: Regelarameter: P-band: ......
  • Seite 67 AMI INSPECTOR Conductivity Werkseinstellungen Diverses Sprache: ................Englisch Werkeinstellung: ................nein Firmware Laden:................nein Passwort: ..........für alle Betriebsarten 0000 ID Probe:................- - - - - - - - Schnittstelle Protokoll................USB Stick A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 68: Index

    AMI INSPECTOR Conductivity Index Index ......Abschaltung Netzadapter ..
  • Seite 69: Notizen

    AMI INSPECTOR Conductivity Notizen Notizen A-96.250.610 / 030322...
  • Seite 70 A-96.250.610 / 030322 Swan-Produkte - Analytische Instrumente für: Swan ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten und kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Für Kontaktangaben den QR-Code scannen. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙ swan@swan.ch AMI INSPECTOR Conductivity...

Inhaltsverzeichnis