Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GER
.
Übersetzung der
Originalanleitung
ELEKTROSCHERE
C45
163529-A
Bedienungsanleitung
01/2022
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM
GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc C45

  • Seite 1 Übersetzung der Originalanleitung ELEKTROSCHERE 163529-A Bedienungsanleitung 01/2022 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.6. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG ..................3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN ..............10 3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ....................3.2. TECHNISCHE DATEN DER ELEKTROSCHERE C45 ..............4. INBETRIEBNAHME ......................12 4.1. ANSCHLUSS DES GERÄTS AN DEN AKKU ................4.2. EINSCHALTEN DES GERÄTS MIT AKTIVIERTER ACTIVSECURITY-FUNKTION (WERKSEINS- TELLUNG) .............................
  • Seite 4 ................7. FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG ................... 28 7.1. ZUSAMMENSTELLUNG DER LED-CODES DER SICHERHEITSFUNKTION „ACTIVSECURITY“ UND DER SIGNALTÖNE ........................7.2. ÜBERSICHT ÜBER DIE LED-CODES DES AKKUS BEI DER ELEKTROSCHERE C45 .... 7.3. FEHLERBEHEBUNG ........................8. TRANSPORT / LAGERUNG ....................29 8.1. LAGERUNG ............................
  • Seite 5: Einleitung

    Auszügen vervielfältigt werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich und dienen nur der Information. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für erforderlich hält, ohne die Kunden darüber zu informieren, die ein ähnliches Modell besitzen.
  • Seite 6: Sicherheit

    2. SICHERHEIT 2.1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG • DieElektroschere C45 ist zum Schneiden von Reben, Ästen und Zweigen bis zu einem Durchmesser von 45 mm bestimmt. • Bei der Verwendung der Elektroschere C45 muss sich der Benutzer auf dem Erdboden oder einer geeigneten stabilen und sicheren Plattform befinden.
  • Seite 7: Sicherheit Von Personen

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Verwenden Sie ein für die Außennutzung geeignetes Verlängerungskabel, wenn das Elektrowerkzeug im Freien verwendet wird. Die Verwendung eines für die Außennutzung geeigneten Kabels verringert die Gefahr von Stromschlägen. Ist die Verwendung eines elektrischen Geräts an einem feuchten Ort unvermeidlich, ist eine durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützte Stromversorgung zu verwenden.
  • Seite 8: Verwendung Von Akkubetriebenen Geräten Und Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Hersteller oder von zugelassenen Servicestellen durchgeführt werden. 2.2.7. VERWALTUNG VON RECYCLING UND WIEDERVERWERTUNG IHRES GERÄTS Für das End-of-Life Management stellt PELLENC ein End-of-Life-Blatt zur Verfügung. Dieses End-of-life- Blatt enthält die Anleitungen zur sicheren Entsorgung aller Komponenten. 2.3. SICHERHEITSHINWEISE ZUR NUTZUNG DES LADEGERÄTS UND DES AKKUS "PELLENC"...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Die Elektronische Reb- Bzw. Baumschere

    Warnung Vor jeder Verwendung sind die Anweisungen zum Sicherheitssystem ActivSecurity Ihrer Elek- troschere C45 aufmerksam zu lesen, siehe Abschnitt 5.2, „Sicherheit des Geräts“. Den Stecker niemals in irgendeiner Weise verändern. Das Gerät kann schwere Verletzungen verursachen. Die Anweisungen zur korrekten Handhabung, Inbetrieb- nahme, Wartung, und zum An- und Ausstellen des Gerätes bitte aufmerksam lesen.
  • Seite 10: Persönliche Schutzausrüstung

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 2.6. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Schutzausrüstung Tragen Schutzhelm Schutzvisier Schutzhandschuhe Pellenc Empfohlen ActivSecurity Sicherheitsschuhe Vorgeschrieben Gehörschutz Schutzbrille Empfohlen Jacke oder Armschutz Arbeitshose 3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN 3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS...
  • Seite 11: Technische Daten Der Elektroschere C45

    Scheibe 11. LED „ActivSecurity“ (rechts am Gerät) Einstellscheibe (gerändelt) 12. Optischer Sensor Klinge 13. Unteres Leitpad Haken 14. Stromkabelanschluss 3.2. TECHNISCHE DATEN DER ELEKTROSCHERE C45 Schneidkapazität 45 mm Versorgungsspannung der Schere 43,2 V Motor-Nennleistung 180 W Akkulaufzeit Je nach Verwendung und Akkutyp...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 4. INBETRIEBNAHME Anmerkung Für weitere Informationen zur Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung des Akkus hinzuziehen. 4.1. ANSCHLUSS DES GERÄTS AN DEN AKKU Den Akku einschalten. Dazu die Bedienungsanlei- tung des Akkus hinzuziehen. Sicherstellen, dass der Akku ausgeschaltet ist, bevor das Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 13: Einschalten Der Schere Mit Deaktivierter Activsecurity-Funktion

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 4.3. EINSCHALTEN DER SCHERE MIT DEAKTIVIERTER ACTIVSECURITY-FUNKTION Den Akku einschalten, indem der Ein-/Ausschalter betätigt wird, und warten, bis der Akku 5 Signaltöne ausgibt. Die LED "ActivSecurity" blinkt rot. Die Schere in die Hand nehmen und auf den Auslösehebel drücken.
  • Seite 14: Aktivierung Der Sicherheitsfunktion Activsecurity

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Den Akku einschalten, indem der Ein-/Ausschalter betätigt wird, und warten, bis der Akku 5 Signaltöne ausgibt. Anmerkung Beim Einschalten des Akkus nicht den Finger auf dem Optiksensor platzieren. In den ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten: Die Schere in die Hand nehmen, wobei sicherzustel- len ist, dass die Finger mit einem der beiden Leit- pads (1) Kontakt haben.
  • Seite 15: Überprüfung Von Activsecurity

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Die ActivSecurity-Funktion und die Pellenc-Schutzhandschuhe verringern zwar die Gefahr von Schnittverletzungen, aber diese Gefahr bleibt trotzdem bestehen. Bleiben Sie bei der Ver- wendung der Schere immer wachsam. Wichtig Diese Maßnahme ist mit bloßer Hand auszuführen. Keine Handschuhe tragen.
  • Seite 16: Auslösehebel Mit Optischem Sensor - Halbe Klingenöffnung

    163529-A Warnung Zur Gewährleistung der korrekten Funktion der Sicherheitsfunktion sind entweder die ActivSe- curity-Schutzhandschuhe von Pellenc oder gar keine Handschuhe zu tragen. Das Tragen von Handschuhen jeglicher anderen Art ist untersagt. Nach dem Einschalten des Geräts sicherstellen, dass die Sicherheitsfunktion ActivSecurity ordnungsgemäß funk-...
  • Seite 17: Betriebsmodi

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Anmerkung Die verwendeten Handschuhe können eventuell einen Einfluss auf den Betrieb des Auslösehebels mit opti- schem System haben. Wir empfehlen die Verwendung von schwarzen Handschuhen zu vermeiden. Wichtig Wenn der optische Auslösehebel nicht mehr richtig funktioniert, sicherstellen, dass der Auslöseschlitz nicht blockiert wird, oder das optische Sensorfenster mit Haushaltsalkohol reinigen.
  • Seite 18: Beschreibung Der Betriebsmodi

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 5.4.2. BESCHREIBUNG DER BETRIEBSMODI Modus C1: PROGRESSIV HALBE KLINGENÖFF- NUNG • Progressiver Betrieb mit halber Klingenöffnung Modus C2: PROGRESSIV (Werkseinstellung) • Progressiver Betrieb ohne halbe Klingenöffnung Modus C3: IMPULS HALBE KLINGENÖFFNUNG • Impuls-Betrieb bei halber Klingenöffnung Modus C4: IMPULS...
  • Seite 19: Die Einstellungsmodi „Funktional

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 5.5. DIE EINSTELLUNGSMODI „FUNKTIONAL“ 5.5.1. WECHSEL DES EINSTELLUNGSMODUS „FUNKTIONAL“ Akku bei angeschlossenem Gerät einschalten Taste „Modus“ drücken Mithilfe der Tasten + oder - den Modus wählen Zur Bestätigung auf die Taste „Mode“ drücken Auf + oder - drücken, um die Einstellung von 1 - 9 vorzunehmen, siehe Abschnitt 5.5.2, „Beschreibung der Einstellungsmodi „Funktional““,...
  • Seite 20: Beschreibung Der Einstellungsmodi „Funktional

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 5.5.2. BESCHREIBUNG DER EINSTELLUNGSMODI „FUNKTIONAL“ Modi Schere Beschreibung Anpassung der Einstellung F5: Einstellung der Klingen- Kreuzungswinkel der Klinge justie- 1 - 9: Geringe Kreuzung - große Kreuzung kreuzung F6: Einstellung 1/2 Öffnung Halbe Klingenöffnung justieren 1 - 9: Geringe Öffnung - große Öffnung...
  • Seite 21: Kompatibilität: Modus Und Modell Des Akkus

    F7: Einstellung der Empfindlichkeit des optischen Sensors F8: Einstellung der Zeitspanne für das Umschalten in den Standby-Modus 5.7. STANDBY-MODUS Der Standby-Modus der Elektroschere C45 ist möglich, wenn der Modus F8 auf Werte von 1 bis 8 parametriert ist, siehe Abschnitt 5.5, „Die Einstellungsmodi „Funktional““. Anmerkung Die Ausgabe eines Signaltons durch den Akku signalisiert das Umschalten in den Standby-Modus.
  • Seite 22: Verlassen Des Standby-Modus

    Wenn der Schnitt nicht mehr sauber und mühelos erfolgt, verbraucht er mehr Energie als nötig. Überprüfen: Klingenschärfe, Klingenspannung, Schmierung des Klingenbolzens, Allgemeinzustand des Geräts. Achtung Trennen Sie immer den Akku vom Gerät, bevor Sie mit den Wartungsmaßnahmen beginnen. • Die von PELLENC empfohlenen Produkte verwenden. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren PELLENC-Vertragshändler.
  • Seite 23: Wartungstabelle

    Leitfähigkeit Überprüfung des Akkuladezustands. Wichtig Das Gerät ist mindestens alle 400 Stunden oder einmal Überprüfung des Geräts durch einen PELLENC- pro Jahr durch einen PELLENC-Vertragshändler inspi- Vertragshändler. zieren zu lassen. Das Gerät immer mit geladenem Akku in sauberem Zustand an einem trockenen Ort lagern.
  • Seite 24: Einstellung Der Klingenspannung

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Den mitgelieferten Schleifstein verwenden. Nur den ersten Schneidwinkel (1) nachschleifen, dabei von innen nach außen vorgehen, bis der Grat von der Klingenschneide entfernt wurde. Wichtig Den Schleifstein ca. 30° neigen, um der Schnittkan- te der Klinge genau zu folgen.
  • Seite 25: Kontrolle Der Kreuzung Von Haken Und Klinge

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 6.6. KONTROLLE DER KREUZUNG VON HAKEN UND KLINGE Sich vergewissern, dass sich die Klingenspitze in der geschlossenen Position im ersten unteren Drit- tel des Hakens befindet. Erforderlichenfalls die Klingenkreuzung einstellen, siehe Abschnitt 5.5, „Die Einstellungsmodi „Funktio- nal““.
  • Seite 26: Einbau Von Klinge Und Klingenbolzen

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Die Mutter (2) mit dem mitgelieferten Schlüssel (3) lösen und abnehmen. Die folgenden Teile in der Reihenfolge ihrer Nen- nung abnehmen: • Klingenbolzen (4) • Unterlegscheibe (5) • Einstellscheibe (gerändelt) (6) • Den Sicherungsring (7) mit einem kleinen Flach- schraubendreher vom Schulterbolzen (8) abhe- beln.
  • Seite 27 ELEKTROSCHERE C45 163529-A Die Abflachung des Klingenbolzens (5) mit der Posi- tionierhilfe der Klinge (2) in Übereinstimmung brin- gen. Den Klingenbolzen (5) anbringen. Die gerändelte Einstellscheibe (6) und die Scheibe (7) wieder anbringen. 10. Die Mutter (8) am Klingenbolzen (5) anbringen und mit dem mitgelieferten Schlüssel (9) festziehen,...
  • Seite 28: Fehler Und Fehlerbehebung

    Durchgängiges Rot und (schwaches) blin- • Störung erkannt bei niedriger ActivSecurity-Schwelle: Benutzer in kendes Blau Kontakt mit dem Haken und/oder nicht am Pad erkannt 7.2. ÜBERSICHT ÜBER DIE LED-CODES DES AKKUS BEI DER ELEKTROSCHERE C45 Fehlercodes Verwendung Blinkt, Leistungsverlust des Geräts •...
  • Seite 29: Transport / Lagerung

    Den Akku lagern (siehe Anleitung des Akkus). Anmerkung AUSSERHALB DER SAISON besteht die Möglichkeit Ihre Schere von einer zugelassenen Werkstatt überho- len zu lassen. Für weitere Informationen sich an einen Vertragshändler oder an PELLENC wenden. 9. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN 9.1. ZUBEHÖR...
  • Seite 30: Verbrauchsmaterialien

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A Bezeichnung Artikelnummer Abbildung Ladegerät CB5010HV (1A) 132649 • für Akku 250 Armbinde 120989 Holster zum Anbringen am verstellbaren Beckengurt 152336 Verstellbarer Beckengurt 154772 Schmiermittel 158783 Gebogener Schlüssel 13 mm 9.2. VERBRAUCHSMATERIALIEN Bezeichnung Artikelnummer Klingensatz C45 165510 Wartungssatz C45...
  • Seite 31: Garantien

    Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung können Endkunden Ansprüche im Rahmen der kommerziellen Garan- tie für Produkte von PELLENC geltend machen. Diese deckt den Austausch und Ersatz von als unbrauchbar aner- kannten Teilen oder von Teilen mit Bearbeitungs-, Montage- oder Materialfehlern ab, unabhängig von der Ursache.
  • Seite 32: Voraussetzungen Für Die Herstellergarantie

    Garantie für akkubetriebene PELLENC-Geräte innerhalb von zwei (2) Jahren ab der Lieferung des Pro- dukts von PELLENC an den Endkunden, für alle anderen Produkte von PELLENC innerhalb eines (1) Jahres. Bei akkubetriebenen Geräten von PELLENC gilt für nach dem 12. Nutzungsmonat im Rahmen von Garantiean- sprüchen ausgetauschte Ersatzteile die Garantie ein (1) Jahr.
  • Seite 33: Kostenpflichtiger Kundendienst

    10.2. SONDERGARANTIEN Auf den Motor gewährt PELLENC eine Garantie von 2 Jahren ab Lieferdatum. Auf den Akku gewährt PELLENC eine Garantie von 2 Jahren ab Lieferdatum, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: • Die Anzahl der Akkuladungen pro Jahr beträgt höchstens 100.
  • Seite 34: Konformitätserklärungen

    ELEKTROSCHERE C45 163529-A 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN 11.1. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: C45 HERSTELLER / ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER TECH- PELLENC NISCHEN UNTERLAGEN BEVOLLMÄCHTIGTE PERSON ANSCHRIFT Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Hiermit bestätigen wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine: ALLGEMEINE BEZEICHNUNG ELEKTROSCHERE FUNKTION DEM PFLANZENSCHNITT DIENT...
  • Seite 36 PELLENC Quartier Notre Dame - 84120 Pertuis (France)

Inhaltsverzeichnis