Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Ride-on Offroader Bufalo 12V Gebrauchsanleitung Seite 12

Werbung

ES
1. - 2.
Montage der Vorderachse
1.1 Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel (Q) die Mutter (1) an den unteren Enden der
Vorderachse (M), siehe Abbildung.
1.2 Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel (Q) die Mutter (4) am Lenkgestänge.
2.
Setzen Sie die Vorderachse (M) an die richtige Stelle, wie in der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie die Achse [1] links, rechts [3] und am Lenkgestänge (Z) mit je einer
Mutter (1).
3.
Montage der Hinterachse
1.
Lösen Sie die Muttern (2) von der Hinterachse und entfernen Sie die Unterlegscheiben
(1) .
2.
Führe Sie die Hinterachse (N) durch das rechte Getriebe, die Karosserie und das linke
Getriebe. Achten Sie darauf, das die Hinterachse auf beiden Seiten gleich lang heraus
steht.
4.
Montage der Räder
1.
Entfernen Sie mit dem Schraubenschlüssel (Q) die Muttern (2) und die Unterlegscheibe
(1) von der Vorderachse. Versuchen Sie nicht die Unterlegscheibe an der Vorderachse
zu entfernen(3)!
2.
Stecken Sie nun die Räder (C) und je eine Unterlegscheibe (1) auf die Vorder- und
Hinterachse (N), und sichern es mit einer Mutter (20). Richten Sie die Nasen der
Radabdeckungen (E) an den Nuten des Rades aus und pressen Sie fest auf die Räder
auf.
Achtung: Die Enden der Hinterachse sollten auf beiden Seiten gleich lang heraus
stehen. Die Getriebewellen aller Räder müssen nach innen zur Karosserie zeigen.
5.
Montage des Lenkrads
1.
Entfernen Sie die Sicherungsschraube vom Lenkrad (A).
2.
Verbinden Sie das Kabel vom Lenkrad [2] mit dem Kabel des Modells[1].
Stecken Sie das Lenkrad (A) wie gezeigt auf die Lenksäule (1) und sichern es mit der
Sicherungsschraube.
6.
Montage der Türen
Setzen Sie die Türen (H) an die entsprechende Position, wie in der Abbildung gezeigt,
Drücken Sie die Türbolzen (S) von oben durch die Tür- und Karosseriescharniere nach
unten.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, die Türen auf die jeweils richtige Seite zu montieren!
7. - 9.
Montage der Anhängers
7.
Stecken Sie die Planken (J, L und K zusammen (siehe Abbildung).
8.
Positionieren Sie die Planken so, dass die 10 Zapfen mit den Aussparungen am
Anhänger übereinstimmen. Drücken Sie die Planken auf, bis sie einrasten.
9.
Legen Sie den Anhänger auf das Fahrgestell, richten Sie
die Löcher des Anhängers mit den herausstehenden Befestigungspunkten am
Fahrgestell aus und drücken ihn auf das Fahrgestell bis er einrastet (Beachten Sie,
dass der jeweilige Hinweispfeil in die gleiche Richtung zeigt, L nach L, R nach R).
Stellen Sie sicher, dass er richtig positioniert ist. Beachten Sie die Abbildung.
Tablero de control
1
Búsqueda de radio FM
En el modo FM, pulse este botón para buscar el canal FM.
2
Estación FM
Pulse este botón para entrar en el modo FM.
3
Cambia entre Música, USB y AUX
Pulse este botón para entrar en el modo de música. Puede cambiar entre diferentes modos de
reproducción (Música, USB, AUX)
4
Adelante:
Pulse el botón de avance, pise el pedal y el modelo avanzará. El vehículo se detendrá
cuando levante el pie del acelerador.
5
Atras:
Pulse el botón de marcha atrás, pise el pedal el modelo se moverá hacia atrás, afloje el pedal
el coche se detendrá
6
Velocidades
Al encenderlo, por defecto, la velocidad de avance es alta, pulse el botón High/Low puede
12
10. Montage Sitz
Positionieren Sie den Sitz (I) auf der Karosserie, indem Sie die Zapfen am Sitz in die
Karosserie einführen. Schrauben Sie ihn mit zwei Schrauben (14) fest.
11. Rammschutz
Drücken Sie den Rammschutz (D) vorne an der Karosserie in die vorgesehene Position bis
er einrastet.
12. Montege der Windschutzscheibe
Drücken Sie die Windschutzscheibe (G) in die voregesehene Postiion bis sie einrastet.
13. Öffnen der Türen
Drücke Sie den jeweiligen Türschalter um die Türen zu öffnen
14. Akku-Anschluß
1 & 2: Please find and open the Charging hole cover as shown in figure.
3.
Connect the terminal [1] and [2].
4.
Close the Charging hole cover.
15. Carga del vehículo
• El vehículo debe estar apagado durante la carga.
• The power swich must be turned in OFF position when charging.
• Inserte el cargador en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a
la toma de carga.
• El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED
se enciende de nuevo en verde, la batería está completamente cargada.
• El tiempo de carga es de 6 horas.
• No cargue la batería mas de una vez en 20 horas.
• El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.
Apercibimiento!
• Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de
volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene
que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías
antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.
• Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador
y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a
uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador
• Utilice el cargador sólo en lugares secos.
Funciones
1
Tablero de control
2.
Botón de sonido del motor/siguiente cnazona
Cuando el puerto adaptador y el MP3 no tienen entrada de dispositivo externo, la pulsación
corta esta tecla reproducirá el sonido del motor; cuando el puerto adaptador y el MP3 están
conectados con dispositivo externo, o por debajo en modo FM, pulse brevemente esta tecla
para reproducir el próxima canción. Pulse prolongadamente esta tecla para aumentar el
volumen.
3
Cuernos
Pulsa brevemente el botón para tocar la bocina.
Pulsando prolongadamente la tecla de la bocina se puede reducir el volumen.
4
Pedal del acelerador
Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve.
El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas.
5
Portavasos
cambiar a baja velocidad, pulse este botón de nuevo, puede cambiar a alta velocidad. Para
el retroceso, sólo hay una velocidad, el botón alto/bajo no es válido. El botón de alta/baja no
es válido.
IMPORTANTE!
El vehícolo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la
velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/o el motor
7
|  / V-Pevious / VOL-
Pulsación corta para reproducir el último canal, pulsación larga para bajar el volumen.
8
Interruptores de luz
On, por defecto, la luz está encendida, pulse el botón para apagar la luz.
9
| / V+Next / VOL+
Pulsación corta para reproducir el siguiente canal, pulsación larga para aumentar el volumen.
10
Start/Stop|
Una pulsación larga para encender o apagar la alimentación; cuando la música o la radio están
encendidas, una pulsación corta puede detener la alimentación. Cuando la música o la radio
están encendidas, una pulsación corta puede detenerlas. Cuando la música o la radio están
encendidas, una pulsación corta puede detenerlas. Cuando la música o la radio están
encendidas, una pulsación corta puede detenerlas, otra pulsación corta puede reiniciar la
reproducción.
11
USB
Después de insertar una llave USB, la tarjeta de audio empieza a reproducir las canciones una
tras otra. Sólo se pueden reproducir archivos con la extensión mp3.
12
Indicación de la tensión
Atención!
Su vehículo muestra el voltaje total de las dos baterías en voltios inmediatamente después de
encenderlo. Las baterías completamente cargadas normalmente muestran un voltaje total de
aprox. 12,6-13 voltios en estado descargado. La pantalla depende de la carga. Esto significa
que la tensión visualizada caerá bajo carga. Si se muestra una tensión inferior a aprox. 11,8 V
en estado descargado, desconecte el Rideon y cargue la batería (véase el procedimiento de
carga). De lo contrario, la batería puede descargarse profundamente y destruirse de
forma irreparable. Una batería descargada profundamente no está cubierta por la
garantía y debe ser sustituida a precio de coste.
13
Aux
Conectar dispositivo MP3/Teléfono móvil
14
Toma de carga

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460568460569