Seite 1
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch, insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung............................4 Wichtige Hinweise ......................... 4 2.1 Allgemeine Gefahrenhinweise ....................5 Erläuterungen zum Typenschild ....................7 Produktbeschreibung........................7 4.1 Allgemeine Beschreibung ......................7 4.2 Anwendungsbereich.........................
Seite 3
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Contents page Introduction ..........................23 Important advices ........................23 2.1 General indication of risk......................24 Explanation of the type plate ...................... 26 Product description ........................26 4.1 General description ........................
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Einleitung Die Gasentnahmesonden der Baureihe GAS 222.xx-Atex sind zum Einbau in Gasanalysesystemen für industrielle Anwendungen geeignet. Gasentnahmesonden gehören zu den wichtigsten Bauteilen eines Gasaufbereitungssystems.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX HINWEIS Die Geräte sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen. Beachten Sie die nationalen Vorschriften für das Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen; in Deutschland: - EN 60079-14 / DIN VDE 0165 T1 „Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen“...
Seite 6
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr eines elektrischen Schlages. Trennen Sie das Gerät vor Öffnen des Gehäuses oder vor Arbeiten an elektrischen Komponenten vom Netz. Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Erläuterungen zum Typenschild Hersteller mit Anschrift Typbezeichnung Made in Technologies GmbH Germany Harkortstr.29, D-40880 Ratingen Zündschutzkennzeichnung Sonde GAS 222.xx ATEX Serien Nr., Artikel Nr. und Baujahr II 1G / 2GD Tx Txxx°C II 1D / 2GD Tx Txxx°C Elektrische Versorgung...
Seite 8
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Es ist zu beachten dass bei speziell gewähltem Zubehör der zugelassene Einsatzbereich der Sonden eingeschränkt sein kann (siehe Tabelle 2). Gasentnahmesonden GAS 222.xx Atex resultierender, Typen mit Zubehör...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX GEFAHR Explosionsgefahr durch hohe Prozessmedientemperaturen An den Sonden können hohe Oberflächentemperaturen auch durch die Pro- zessmedientemteratur hervorgerufen werden. Die maximale Oberflächentemperatur einer Sonde (siehe Tabelle 3) darf die Zündtemperatur (ggf.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Aufbauen und Anschließen Montage Die Gasentnahmesonden sind zur Flanschmontage vorgesehen. Einbauort und Einbaulage bestimmen sich aus anwendungsrelevanten Voraussetzungen. Falls möglich, sollte der Einbaustutzen eine leichte Neigung zur Kanalmitte haben.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX WARNUNG Gasaustritt Messgas kann gesundheitsschädlich sein Prüfen Sie die Leitungen auf Dichtheit. Anschluss der Rückspülung und des Druckgasbehälters (für GAS 222.35 ATEX, 31 ATEX und 21 ATEX) Es ist zu beachten ist, dass bei den Sondentypen 21 Atex, 31 Atex, 35 Atex das Rückspülen explosiver Gasatmosphäre unzulässig ist.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Elektrische Anschlüsse WARNUNG Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Netzspannung Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören. Hierdurch kann es zur Zündung explosiver Atmosphäre kommen.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Betrieb und Wartung Mittels der lieferbaren Filterelemente (siehe Datenblätter im Anhang) ist eine Filterung von Stäuben mit Korngröße > 2 µm möglich. Am Gasausgang der Sonden (nach dem Filtersystem) ist das Messgas nahezu frei von Stäuben mit Korngrößen die größer als die Filterfeinheit der verwendeten Filterelemente sind.
Seite 14
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX VORSICHT Sonde steht unter Druck Die Sonde darf beim Öffnen nicht unter Druck stehen. Beachten Sie die Prozessbedingungen. Sperren Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten die Gaszufuhr ab.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Vor Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, dass − die Schlauch-, Elektroanschlüsse und Heizband nicht beschädigt und korrekt montiert sind. − keine Teile der Gasentnahmesonde demontiert sind −...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Durch Ziehen am Griff prüfen, ob das Filterelement fest sitzt. Bei herausgenommenem Filter kann erforderlichenfalls auch das Entnahmerohr durch Ausblasen oder mittels eines Reinigungsstabes von innen gereinigt werden. HINWEIS Die Wetterschutzhaube lässt sich nur wieder schließen, wenn der Griff vollständig in der Senkrechten steht.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Rückspülung des Eintrittsfilters (im Prozessstrom) GEFAHR Adiabatische Kompression (Explosionsgefahr)! Das Auftreten hoher Gastemperaturen durch adiabatische Kompression beim Rückspülen ist möglich. Führen Sie die Rückspülung nie bei explosionsfähigen Gasen durch. Verwenden Sie für die Rückspülung von brennbarem Gas nur Stickstoff (Inertgas).
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Wartungsplan Zeitraum in Bauteil Durchzuführende Arbeiten Auszuführen von Betriebsstunden Gesamte Sonde Alle 8000 h Kontrolle Gasanschlüsse, Schutz- und Kunde Kontrolleinrichtungen, Elektrische Schutzmaßnahmen prüfen, Einwandfreie Funktion, Sichtkontrolle, Verschmutzung, Beschädigung.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Fehlersuche und Beseitigung WARNUNG Risiko durch fehlerhaftes Gerät Personen- oder Sachschäden möglich Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Beheben Sie Störungen am Gerät umgehend.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX 12 Angehängte Dokumente Folgende Dokumente sind am Ende dieser Anleitung angefügt: − Konformitätserklärung: KX460013 − EG-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 07 ATEX E 050 X − EC-Type Examination Certificate: Sira 99 Atex 3173 −...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Introduction The GAS 222.xx-ATEX series of sample gas probes are designed for installation in gas analysing systems in industrial applications. Sample gas probes are very important components in a sample conditioning system. Hence it is essential to read this manual carefully and check that all application parameters are completely matched by the selected gas probe (see corresponding drawing in the data sheet, chapter 23).
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX NOTE The device is approved for application in hazardous areas. Obey national rules and international standards for electrical installations in hazardous areas like: - EN 60079-14 “Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines)”...
Seite 25
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX DANGER Electrical voltage Electrocution hazard. Disconnect the device from power supply before opening the cover or working on electrical components. Make sure that the equipment cannot be reconnected to mains unintentionally.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Explanation of the type plate Manufacturer and address Type description Made in Technologies GmbH Germany Harkortstr.29, D-40880 Ratingen Type of protection Sonde GAS 222.xx ATEX Serial no., part no.
Seite 27
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Therefore the basic models are marked as II 1GD / 2GD Use in Zone 1, 21 Sampling from Zone 0, 20 Please note that installed accessories may change the approved category of the probe (see Table 2). Sample Gas Probe GAS 222.xx Atex resulting restricted model...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX DANGER Explosion hazard due to high process-media temperature High surface temperature of the probe may be caused by high temperature of the process media. The maximum surface temperature of the probe (see Table 3) must not exceed the ignition temperature (or, where applicable, the smoulder temperature) of flammable dusts and gases.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Installation and connection Mounting The sample gas probes are provided with a mounting flange. The installation site and the installation position depend on the application. Whenever possible the extension tube should point slightly downward. The installation site should be weather shielded.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Connection of the blow back line and the pressure vessel (for GAS 222.21 ATEX, 31 ATEX and 35 ATEX) Blowback of explosive gas atmospheres is prohibited with models 21 Atex, 31 Atex, and 35 Atex. DANGER Explosion hazard due to adiabatic compression Due to adiabatic compression high gas temperature during blow back procedure...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Electrical connections WARNING Installation must be done by trained staff only. DANGER Explosion hazard due to wrong mains voltage Wrong mains voltage may damage the device. This can cause ignition of explosive atmospheres.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Operation and Maintenance Using the available filter elements (see data sheets attached) dusts with particle size > 2 µm are filtered. At the gas outlet of the probe (behind the filter) the sample gas is free of dust with particle size larger than the pore size of the used filter element.
Seite 33
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX CAUTION Sample gas probe is under pressure Before opening the probe release the process pressure and switch off the power supply. DANGER Application in explosive atmosphere Combustible gases and dust may inflame or explode.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Check before operation Please: − Check all tubes, electric fittings, and the heater, and make sure there are no damages and mounting is correct.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX When the filter has been taken out of the probe clean the extension tube internally by blowing plant air through or by mechanical means, if necessary. NOTE The weather shield can only be closed when the handle of the filter is positioned vertically.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Blow back of the in-situ filter (inside the process) DANGER Explosion hazard due to adiabatic compression Due to adiabatic compression high gas temperature during blow back procedure is possible.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Maintenance program Interval Components Procedure Carried out by (operating hours) Complete probe every 8000 h Check gas connection, protection and customer control devices, automatic cut-out / line safety switch.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX Trouble shooting WARNING Risk due to defective device Personal injury or damage to property In case of failure switch off the device immediately and it should not be turned on again before elimination of the failure.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX 11 Maintenance book (Please make copies) Maintenance performed Probe (serial)-no. Operation time Remarks Signature (date) BX460012, 02/2007 Art. Nr. 90 31 042...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Gasentnahmesonden / Sample Gas Probes Baureihe / Serie 222.xx ATEX 12 Attached documents − Declaration of conformity: KX460013 − EC-Type Examination Certificate: BVS 07 ATEX E 050 X − EC-Type Examination Certificate: Sira 99 Atex 3173 −...
Seite 42
EU-Konformitätserklärung gemäß EN 45014 EU-declaration of conformity according to EN 45014 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgenden Produkte den wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien in ihrer aktuellen Fassung entsprechen: Richtlinie 73/23 EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Richtlinie 89/336 / EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 98/37/ EWG über Maschinensicherheit Richtlinie 94/9/EG über Explosionsschutz...
Seite 43
EU-Konformitätserklärung gemäß EN 45014 EU-declaration of conformity according to EN 45014 Zur Beurteilung der Erzeugnisse wurden folgende Normen in der aktuellen Fassung herangezogen: The following harmonized standards in actual revision have been used: EN 1127-1 Explosionsfähige Atmosphären, Explosionsschutz, Teil1: Grundlagen und Methodik EN 13463-1 Nichtelektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, Teil 1 EN60079-26...
Hinweise: A) Rückspülung Bestellhinweis für Druckluftvorratsbehälter: Für die Kombination mit GAS 222.11 / 30 / 35-U ist eine Halterung erforderlich. Bestellhinweise für pneumatischen Antrieb: Wird eine Rückspülsteuerung benötigt, ist als pneumatischer Antrieb nur die Art.-Nr. 46222030 möglich. Wir empfehlen zur Überwachung des pneumatischen Antriebs den Einsatz des Endlagenschalters. Rückspülsteuerung integriert in Sondenregler Neben der separat zu montierenden Rückspülsteuerung RRS ist optional auch eine in den Sondenregler integrierte Rückspülsteuerung erhältlich.
Details: A) Blowback Ordering note for capacitive vessel: For attachment to GAS 222.11 / 30 / 35-U, a support is required. Ordering note for pneumatic actuator: If a blowback controller is required, only actuator P/N 46222030 is possible. We advise the installation of a position indicator switch to control the pneumatic actuator. Integrated blowback controller in the probe controller In addition to the stand-alone blowback controller (RRS), an integrated blowback controller is optionally available...
Seite 81
Blowback controllers Page 2 - 4 Page 8 Page 5 - 7 For general information, see data sheet “Sample gas probes GAS 222” DA 461000. Buhler Technologies LLC 1030 Hamlin Road, Rochester Hills, MI 48309 DA 461099 Phone: 248.652.1546 Fax: 248.652.1598 08/2007 e-mail: r.brown@buhler-technologies.com...
Seite 86
Details: A) Blowback Ordering note for capacitive vessel: For attachment to GAS 222.11 / 30 / 35-U, a support is required. Ordering note for pneumatic actuator: If a blowback controller is required, only actuator P/N 46222030 is possible. We advise the installation of a position indicator switch to control the pneumatic actuator. Integrated blowback controller in the probe controller In addition to the stand-alone blowback controller (RRS), an integrated blowback controller is optionally available...