Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Levenhuk F30 Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
IT
Termometro a sonda wireless per carne Levenhuk F30
Il termometro a sonda digitale e wireless Levenhuk F30 è progettato per misurare la temperatura di vari tipi di carne durante la cottura casalinga.
Pulire accuratamente la sonda prima e dopo ogni uso. Usare un panno morbido e bagnato, unito a un detergente delicato.
Questo apparecchio non è lavabile in lavastoviglie. Il sensore di temperatura diventa molto caldo durante l'uso. Prestare attenzione.
Per cominciare
Prima di installare/sostituire le batterie, assicurarsi che lo strumento sia spento. Inserire le batterie nella trasmittente (13) e nel ricevitore (1). Inserire
il connettore (15) nell'apposita presa (16) sulla trasmittente (13).
Connessione
Accendere la trasmittente (18) e il ricevitore (12). Sul display compariranno i simboli "– –" se il sensore di temperatura (14) non è connesso alla
trasmittente (13) o se la connessione tra il ricevitore (1) e la trasmittente (13) è stata interrotta. Assicurarsi che il connettore (15) sia inserito
correttamente nell'apposita presa (16). Disconnettere il ricevitore (1) per 3 secondi e quindi connetterlo nuovamente. Sullo schermo apparirà
la temperatura attuale.
Impostare il tipo di carne e la cottura desiderata
Usare solo carne fresca e della miglior qualità in caso di cottura al sangue.
Le temperature di cottura più basse non sono sufficienti a cuocere tagli di carne surgelati o sottovuoto.
Premere il tasto (7) per selezionare il tipo di carne. Con ogni pressione, il tipo di carne selezionato cambierà secondo quest'ordine: manzo > agnello >
vitello > maiale > tacchino > pollo > hamburger > pesce.
Premere (3) per cambiare il livello di cottura:
Display
WELL
M WELL
MEDIUM
M RARE
RARE
Per impostare manualmente la temperatura di cottura, tenere premuto l tasto (4) per 3 secondi, quindi usare i pulsanti (6) e (5) per impostare la
temperatura desiderata. Premere il tasto (4) per confermare le impostazioni selezionate.
Misura della temperatura
Inserire la punta della sonda nella carne da misurare. Evitare l'osso e le parti ricche di grasso. Attendere qualche secondo affinché la temperatura si
stabilizzi. Quando la temperatura impostata sarà stata raggiunta, il display si illuminerà di rosso e lo strumento emetterà un bip. Premere il tasto (7) per
ignorare l'avviso e tornare alla modalità di misura della temperatura.
Funzione timer
Impostare il timer col pulsante (4), quindi usare i tasti (6) e (5). Premere il tasto (3) per avviare il timer. Per mettere in pausa il timer, premere il
tasto (7). Per riavviare il timer, premere il tasto (3). Al termine del tempo impostato, il display si illuminerà di rosso e lo strumento emetterà un bip.
Premere il tasto (7) per ignorare l'avviso (si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti). Tenere premuto il tasto (7) per reimpostare il timer.
Specifiche
Intervallo operativo di temperatura, °C
Funzione di cattura della temperatura
Alimentazione
Cura e manutenzione
Non lasciare mai la termosonda allinterno di un forno convenzionale o a microonde in funzione, rimuovere immediatamente lo strumento dopo aver
misurato la temperatura. Tenere lo strumento lontano da fiamme libere e superfici calde. Indossare sempre dei guanti protettivi durante e dopo luso
della termosonda per ridurre il rischio di ustioni. Non usare mai lo strumento in caso sia danneggiato. Non usare questo strumento per scopi diversi
da quello designato. Il dispositivo è adatto solamente per lutilizzo al chiuso. Questo dispositivo non è impermeabile. Seguire attentamente le istruzioni
e non smontare il dispositivo né farlo cadere: ciò potrebbe causare una perdita di funzionalità. I bambini devono usare questo strumento solo sotto
la supervisione di un adulto.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e –).
Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare le batterie
riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Per evitare il rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei
bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Garanzia internazionale Levenhuk
Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di
fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una
garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti
che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione o dei materiali. Condizione per l'obbligo di riparazione
o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una prova d'acquisto la cui validità sia
riconosciuta da Levenhuk.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodott.
Significato
Ben cotta
Media/ben cotta
Cottura media
Media/al sangue
Al sangue
0—300
+
Ricevitore: 2 batterie AAA (non incluse)
Trasmittenter: 2 batterie AAA (non incluse)
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis