Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ginlong SOLIS S5-GC25K Installations- Und Bedienungshandbuch

Dreiphasenwechselrichter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang,
315712, Volksrepublik China.
Tel: +86 (0)574 6578 1806
Fax: +86 (0)574 6578 1606
Bitte halten Sie sich bei Abweichungen in diesem Benutzerhandbuch an die tatsächlichen Produkte.
Wenn Sie Probleme mit dem Wechselrichter haben, ermitteln Sie bitte die Seriennummer des
Wechselrichters und setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Wir werden uns bemühen, Ihre Frage
so schnell wie möglich zu beantworten.
Solis Dreiphasenwechselrichter
Installations- und Bedienungshandbuch
S5-GC(25-50)K
Ginlong Technologies Co., Ltd.
Ver 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ginlong SOLIS S5-GC25K

  • Seite 1 Solis Dreiphasenwechselrichter Installations- und Bedienungshandbuch S5-GC(25-50)K Ver 1.1 Ginlong Technologies Co., Ltd. No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, Volksrepublik China. Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Bitte halten Sie sich bei Abweichungen in diesem Benutzerhandbuch an die tatsächlichen Produkte.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Einleitung ......................... 2 1.1 Produktbeschreibung ..................2 1.2 Verpackung ..................... 3 2. Sicherheitshinweise ......................4 2.1 Sicherheitssymbole ..................4 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............4 2.3 Hinweis für die Verwendung ................5 2.3 Hinweise zur Entsorgung ................5 3. Übersicht .......................... 6 3.1 Anzeige an der Vorderseite ................
  • Seite 3: Einleitung

    1. Einleitung 1 Einleitung Verpackung Produktbeschreibung Der dreiphasige Wechselrichter Solis S5 eignet sich für PV-Projekte im Maßstab von Vergewissern Sie sich beim Erhalt des Wechselrichters, dass alle unten aufgeführten Teile vorhanden sind: Versorgungsunternehmen. Dieses Handbuch bezieht sich auf das unten aufgeführte Modell des Dreiphasenwechselrichters: S5-GC25K, S5-GC30K, S5-GC33K, S5-GC36K, S5-GC40K, S5-GC40K-HV, S5-GC50K-HV, S5-GC15K-LV, S5-GC20K-LV, S5-GC23K-LV...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.Sicherheitshinweise Sicherheitssymbole In diesem Handbuch sind die folgenden Sicherheitssymbole, die potenzielle Sicherheitsrisiken und wichtige Sicherheitsinformationen hervorheben, enthalten: VORSICHT: Das PV-Array (Solarmodule) liefert eine Gleichspannung, wenn es Sonnenlicht ausgesetzt ist. WARNUNG: Das Symbol WARNUNG weist auf wichtige Sicherheitshinweise hin, deren VORSICHT: Nichtbeachtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
  • Seite 5: Übersicht

    3. Übersicht Produkthandhabung und Lagerung 3.1 Anzeige an der Vorderseite Produkthandhabung Bitte lesen Sie die nachstehenden Anweisungen zum Umgang mit dem Wechselrichter: Die roten Kreise unten kennzeichnen Perforationen in der Produktverpackung. Drücken Sie die Perforationen hinein, um Griffe zum Bewegen des Wechselrichters zu bilden (siehe Abbildung 4.1).
  • Seite 6: Produktlagerung

    Halten Sie den/die Karton(s) von korrosiven Materialien fern, um eine Beschädigung des Bei der Wahl des Installationsortes des Wechselrichters muss die Temperatur der Umgebungsluft berücksichtigt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Ginlong empfiehlt die Verwendung eines Sonnenschutzes, der die direkte Sonneneinstrahlung minimiert, wenn die Temperatur der Wechselrichtergehäuses zu vermeiden.
  • Seite 7: Invertiert

    5. Installation 5.Installation Montage des Wechselrichters Größe der hinteren Aufhängeplatte: Vertikal Rückseite √ √ Invertiert Abbildung 5.3 Wandmontage des Wechselrichters × × Siehe Abbildung 5.4 und Abbildung 5.5. Der Wechselrichter muss senkrecht montiert werden. Die Schritte zur Montage des Wechselrichters sind nachfolgend aufgeführt. Siehe Abbildung 5.4: Die Bohrungen für den Dehnbolzen müssen entsprechend dem Lochdurchmesser Installieren Sie das Gerät auf einer vertikalen Oberfläche oder Struktur, die das Gewicht tragen kann.
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse

    5. Installation 5.Installation Elektrische Anschlüsse Der Wechselrichter verfügt über einen Schnellanschluss, sodass die obere Abdeckung beim elektrischen Anschluss nicht geöffnet werden muss. Die Bedeutung der Symbole auf der Unterseite des Wechselrichters ist WARNUNG: in Tabelle 5.1 aufgeführt. Alle elektrischen Anschlüsse entsprechen den örtlichen oder nationalen Normen. Der Wechselrichter muss senkrecht montiert werden.
  • Seite 9 5. Installation 5.Installation Entfernen Sie die Isolierung des Erdungskabels auf eine geeignete Länge (siehe Abbildung 5.7). Entfernen Sie die Schraube vom Erdungspunkt des Kühlkörpers. Schließen Sie das Erdungskabel an den Erdungspunkt des Kühlkörpers an und ziehen Sie die Erdungsschraube fest. Das Drehmoment beträgt 3–4 Nm (siehe Abbildung 5.9). Erdungsschraube Abbildung 5.7 Geeignete Länge Wichtig:...
  • Seite 10: Pv-Seite Des Wechselrichters Anschließen

    5. Installation 5.Installation 5.3.2 PV-Seite des Wechselrichters anschließen Messen Sie die PV-Spannung des Gleichstromeingangs mit einem Multimeter und überprüfen Sie die Polarität des Gleichstromeingangskabels Stellen Sie vor dem Anschließen des Wechselrichters sicher, dass die (siehe Abbildung 5.16) und stellen Sie sicher, dass jeder PV-Spannungsstrang im Betriebsbereich des Leerlaufspannung des PV-Generators innerhalb des Grenzwerts des Wechselrichters Wechselrichters liegt.
  • Seite 11: Anschluss Der Netzseite Des Wechselrichters

    5. Installation 5.Installation 5.3.3 Anschluss der Netzseite des Wechselrichters Für den Wechselstromanschluss muss ein Kabel mit einem Querschnitt von Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Wechselrichter-Anschlussdose und entfernen Sie die 10–35 mm² verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Widerstand des Abdeckung der Anschlussdose.
  • Seite 12: Rs485-Verbindung

    5. Installation 5.Installation Klemmenblockanschluss Überwachungssystem für mehrere Wechselrichter Verwenden Sie einen Abisolierer, um die Isolierung der Kommunikationskabel bis zu einer Durch die RS-485-Daisy-Chain-Konfiguration können mehrere Wechselrichter überwacht werden. (Siehe bestimmten Länge abzuziehen (siehe Abbildung 5.23). Abbildung 5.21). Schrauben Sie die Abdeckungen von „COM2“ und „COM3“ am Wechselrichter ab (siehe Abbildung 5.24). WLAN-Box Router Wechselrichter 1...
  • Seite 13: Zähleranschluss (Optional)

    5. Installation 5. Installation 5.3.6 Zähleranschluss (optional) Vorgefertigtes Kabel im Zähler-Paket 2-poliger Stecker Der Wechselrichter kann mit einem dreiphasigen intelligenten Zähler arbeiten, um die Exportleistungsverwaltungsfunktion und/oder die 24-Stunden-Verbrauchsüberwachungsfunktion zu ermöglichen. INV L1 Netz L1 INV L2 Netz L2 INV L3 Netz L3 HINWEIS INV N...
  • Seite 14: Logikschnittstellenverbindung (Für Das Vereinigte Königreich Und Belgien)

    5. Installation 5. Installation 5.3.6 Logikschnittstellenverbindung (für das Vereinigte Königreich und Belgien) Vorgefertigtes Kabel im Zählerpaket Im Vereinigten Königreich und in Belgien ist eine logische Schnittstelle erforderlich, die durch einen einfachen 2-Pin-Stecker Schalter oder Schütz bedient werden kann. Bei geschlossenem Schalter kann der Wechselrichter normal betrieben INV L1 Netz L1 werden.
  • Seite 15: Start Und Stop

    6.Start und Stopp 7.Bedienung Start des Wechselrichters Um den Wechselrichter in Betrieb zu nehmen, müssen die folgenden Schritte unbedingt beachtet werden: Bei Normalbetrieb zeigt der LCD-Bildschirm entweder die Wechselrichterleistung und den Betriebsstatus an (siehe Abbildung 7.1). Man kann durch drücken der AUF- und AB-Tasten auch manuell durch die Bildschirme Schalten Sie zuerst den Netzhauptschalter (Wechselstrom) EIN.
  • Seite 16: Einstellungen

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.2.1 Bildschirm sperren Anzeige Beschreibung Dauer Durch Drücken der ESC-Taste kehrt man zum Hauptmenü zurück. Durch Drücken der ENTER- Taste wird der Bildschirm gesperrt (Abbildung 7.2 (a)) oder entsperrt (Abbildung 7.2 (b)). V_DC01: Zeigt die Eingangsgleichspannung an. V_DC01: 0000.0V 10 Sek.
  • Seite 17: Erweiterte Informationen - Nur Für Techniker

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.4. Erweiterte Informationen – Nur für Techniker Modell: 08 HINWEIS: Softwareversion: D20001 Der Zugriff auf diesen Bereich ist umfassend qualifizierten und autorisierten Technikern vorbehalten. Menü „ Erweiterte Infos.“ und „ Erweiterte Einstellungen“ aufrufen (Passwort erforderlich). Abbildung 7.7 Modellversion und Softwareversion 7.4.4 Tägliche Energie Wählen Sie „Erweiterte Infos.“...
  • Seite 18: Jährliche Energie

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.4.6 Jährliche Energie 7.5 Erweiterte Einstellungen – Nur für Techniker Die Funktion dient zur Überprüfung der Energieerzeugung für das ausgewählte Jahr. HINWEIS: Der Zugriff auf diesen Bereich ist umfassend qualifizierten und autorisierten Technikern JA =<ENT> NEIN =<ESC> vorbehalten. Bitte 7.4 folgen, um ein Passwort einzugeben, um auf dieses Menü Wählen Sie: 2019 zuzugreifen.
  • Seite 19: Energie Zurücksetzen

    7.Bedienung 7.Bedienung Der Einstellbereich für „User-Def“ ist nachstehend aufgeführt. Mit dieser Funktion können die Grenzwerte manuell 7.5.3 24H-Schalter geändert werden. Diese Funktion steuert das Aktivieren oder Deaktivieren der 24-Stunden-Verbrauchsfunktion (siehe Abbildung 7.19). Aktiviere n/deaktii Abbildung 7.19 24H EIN/AUS einstellen HINWEIS: Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist das LCD des Wechselrichters auch nachts eingeschalteter Power-LED aktiv.
  • Seite 20: Leistungssteuerung

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.5.9.1 Einstellungen der Logikschnittstelle aktivieren 7.5.6 Leistungssteuerung Wirk- und Blindleistung können über die Leistungseinstellungstaste eingestellt Wenn Sie den Standard G98 oder G99 auswählen, um die Logikschnittstellenfunktion zu verwenden, befolgen Sie werden. Es gibt 5 Elemente für dieses Untermenü: bitte die folgenden Einstellungen, um das DRM zu aktivieren.
  • Seite 21: Internes Epm Einstellen

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.5.12 Internes EPM einstellen Wählen Sie im Hauptmenü „EPM-Einstellungen“, um auf die folgenden Optionen zuzugreifen: 1. Modusauswahl 2. Rückflussleistung 3. Ausfallsicher EIN/AUS 4. Rückfluss-Arbeitsmodus Dieser Abschnitt enthält zwei Funktionen, die sich auf den intelligenten Zähler beziehen. Detaillierte Anschlusspläne finden Sie in Abschnitt 7.5.12.1 Modusauswahl 5.3.6.
  • Seite 22: Externes Epm Einstellen

    7.Bedienung 7.Bedienung Diese Funktion muss nur eingeschaltet werden, wenn der Wechselrichter im Vereinigten Königreich installiert ist, wo Modus „02“, wie in der Abbildung 7.29 dargestellt der Phasenbegrenzungsmodus, der Wechselrichter die G100-Regelung gilt. In anderen Regionen können Kunden die Funktion nach Belieben aktivieren oder erzeugt nur die Leistung, die einer der dreiphasigen Lastleistungen entspricht, die der niedrigsten deaktivieren.
  • Seite 23: Lüftertest

    7.Bedienung 7.Bedienung 7.5.17 I/V-Kurve 7.5.15 Debug-Parameter Mit dieser Funktion können Sie die I/V-Kurven der einzelnen PV-Strings abfragen. Diese Funktion steht nur dem Wartungspersonal des Herstellers zur Verfügung. 7.5.16 Lüftertest Set I/V Curve I/V Curve Scan Abbildung 7.32 I/V-Kurve Dieser Abschnitt ist nur für das Wartungspersonal bestimmt. 7.5.17.1 Einstellung der I/V-Kurve Mit dieser Einstellung können der Startpunkt der Abtastspannung und das Durch die Auswahl von „Lüftertest“...
  • Seite 24: Afci-Funktion

    7.Bedienung 8. Wartung 7.6 AFCI-Funktion Der Solis Dreiphasenwechselrichter erfordert keine regelmäßige Wartung. Das Entfernen des Staubs auf dem Kühlkörper hilft dem Wechselrichter jedoch, die Wärme abzuführen, und erhöht seine Lebensdauer. Der Staub Solis Wechselrichter verfügen über die eingebaute AFCI-Funktion, die einen kann mit einer weichen Bürste entfernt werden.
  • Seite 25: Ehlersuche

    9. ehlersuche 9. ehlersuche Der Wechselrichter ist nach den wichtigsten internationalen Normen für netzgekoppelte Alarmmeldung Beschreibung der Störung Lösung Anlagen und den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit 1. Prüfen Sie die Belüftung des Wechselrichters. konzipiert. Vor der Auslieferung an den Kunden wurde der Wechselrichter mehreren Tests 2.Prüfen Sie, ob bei heißem Wetter die Übertemperatur OV-TEM...
  • Seite 26: Technische Daten

    9. ehlersuche 10.Technische Daten S5-GC25K Modell HINWEIS: Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 Wenn der Wechselrichter eine der in Tabelle 9.1 aufgeführten Nenngleichspannung (Volt) Alarmmeldungen anzeigt, schalten Sie den Wechselrichter aus (siehe Anlaufspannung (Volt) Abschnitt 6.2 zum Ausschalten des Wechselrichters) und warten Sie 15 MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 Minuten, bevor Sie ihn wieder einschalten (siehe Abschnitt 6.1 zum...
  • Seite 27 10. Technische Daten 10. Technische Daten S5-GC30K S5-GC33K Modell Modell Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 1100 Nenngleichspannung (Volt) Nenngleichspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 200 ...1000 Max. Eingangsstrom (Ampere) Max. Eingangsstrom (Ampere) 3*32 3*32 Maximaler Kurzschluss-Eingangsstrom (Ampere)
  • Seite 28 10. Technische Daten 10. Technische Daten S5-GC40K S5-GC36K Modell Modell Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 1100 Nenngleichspannung (Volt) Nenngleichspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 200 ...1000 Max. Eingangsstrom (Ampere) Max. Eingangsstrom (Ampere) 4*32 4*32 Maximaler Kurzschluss-Eingangsstrom (Ampere)
  • Seite 29 10. Technische Daten 10. Technische Daten S5-GC50K-HV S5-GC40K-HV Modell Modell Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 1100 Nenngleichspannung (Volt) Nenngleichspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 200 ...1000 Max. Eingangsstrom (Ampere) Max. Eingangsstrom (Ampere) 4*32 4*32 Maximaler Kurzschluss-Eingangsstrom (Ampere)
  • Seite 30 10. Technische Daten 10. Technische Daten S5-GC20K-LV S5-GC15K-LV Modell Modell Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 1100 Nenngleichspannung (Volt) Nenngleichspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) Anlaufspannung (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 200 ...1000 Max. Eingangsstrom (Ampere) Max. Eingangsstrom (Ampere) 3*32 3*32 Maximaler Kurzschluss-Eingangsstrom (Ampere)
  • Seite 31 10. Technische Daten 11. Annexe 11.1 Guide de sélection de la norme applicable au réseau S5-GC23K-LV Modell Max. Gleichstrom-Eingangsspannung (Volt) 1100 REMARQUE : Nenngleichspannung (Volt) Veuillez vérifier si le réglage du code de réseau est conforme aux Anlaufspannung (Volt) exigences locales. MPPT-Spannungsbereich (Volt) 200 ...1000 Max.
  • Seite 32 11. Annexe Code dans Pays/Région N° Commentaires l'écran LCD G98 NI Irlande du Nord Pour le réseau basse tension de l'Irlande du Nord <16A G99 NI Irlande du Nord Pour le réseau basse tension de l'Irlande du Nord >16A User-define Limites de protection sur mesure Générateur connecté, déclassement Gen50...

Inhaltsverzeichnis