Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park,
Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, P.R.China
Tel: +86 (0)574 6578 1806
Fax: +86 (0)574 6578 1606
Email: info@ginlong.com
Web: www.ginlong.com
Bitte notieren Sie die Seriennummer des Wechselrichters.
Wind Grid Tie Inverter
GCI-G-W Single Phase Inverter
2014, Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd.
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ginlong GCI-G-W

  • Seite 1 Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, P.R.China Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Email: info@ginlong.com Web: www.ginlong.com Bitte notieren Sie die Seriennummer des Wechselrichters. Wind Grid Tie Inverter GCI-G-W Single Phase Inverter 2014, Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Version 2.2 1 Einleitung 1.1 Beschreibungen 1.2 Verpackung 2. Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitssymbole 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.3 Hinweis Zur Verwendung 3. Übersicht 3.1 Frontdisplay 3.2 LED-Statusanzeige 3.3 Tastatur 3.4 LCD 4. Installation 4.1 Standort Auswählen für den Inverter 4.2 Montage des Wechselrichters 4.3 Elektrische Anschlüsse 4.3.1 Connect PV Eingang des Inverters 4.3.2 Connect Netzseite des Umrichters...
  • Seite 3: Version

    Inhaltsverzeichnis 6. Betrieb 6.1 Hauptmenü 6.2 Information 6.3 Einstellungen 6.3.1 Set Time 6.3.2 Set Address 6.4 Advanced Info. 6.4.1 Alarmmeldung 6.4.2 Temperatur 6.4.3 Standard Nr. 6.4.4 Version 6.4.5 Kommunikationsdaten 6.5 Erweiterte Einstellungen 6.5.1 Wählen Sie Standard 6.5.2 Grid ON / OFF 6.5.3 Grid ON / OFF 7.
  • Seite 4: Einleitung

    1. Einleitung GCI Einphasen Wechselrichter zur Netzeinspeisung. GCI Einphasen Wechselrichter der Serie enthalten 9 Modelle, die nachstehend aufgeführt sind: GCI-1 K-2G-W-US GCI-1 .5K-2G-W-US GCI-2K-2G-W-US GCI-2.5K-2G-W-US GCI-3K-2G-W-US GCI-3.6k-2G-W-US GCI-4K-2G-W-US GCI-4.6K-2G-W-US GCI-5K-2G-W-US LCD Display 4 Taster Wasser-Ablauf DC Schalter RS 485 AC input DC input Anschlussbox 1.2.
  • Seite 5: Sicherheitssymbole

    Wenn Sie den Wechselrichter empfangen haben, überprüfen Sie bitte, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: Wind Grid Tie Inverter GCI-W Single Phase Inverter - US version Installation and Operation Manual 2014, Ningbo Ginlong Technologies Co., Ltd. Ver 2.1 Artickel- Bezeichnung Anzahl Wechselrichter...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Falsche Verwendung kann zu potenziellen Gefahren durch elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen führen. Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die bei Installation und Wartung befolgt werden sollten. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise, sind wie folgt aufgeführt: WARNUNG: WARNUNG Symbol weist auf wichtige Sicherheitshinweise, die bei Nichteinhaltung, zu...
  • Seite 7: Hinweis Zur Verwendung

    3. Übersicht 2.2. Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG: Gefahr eines Stromschlags in den Kondensatoren des Wechselrichters durch hohe gespeicherte Energie. Abdeckung nicht entfernen, bis 5 Minuten nach Abschalten aller Versorgungsquellen. Kundendiensttechniker. Die Garantie kann nur gegeben werden, wenn der Deckel von nicht autorisierten Personen entfernt wurde.
  • Seite 8: Frontdisplay

    3. Übersicht 3.1.. Front-Display Figure 3.1 Front Panel Display 3.2. LED Statusanzeige Es gibt drei LED-Statusanzeige leuchtet in der Frontplatte des Wechselrichters. Linke LED: POWER-LED (rot) zeigt den Betriebsstatus des Wechselrichters. Mittlere LED: Betriebs-LED (grün) zeigt den Betriebsstatus. Rechte LED: ALARM-LED (gelb) zeigt den Alarmstatus. Light Status Description...
  • Seite 9: Tastatur

    3. Übersicht 3.3.. Tastatur Es gibt vier Tasten auf der Frontplatte des Wechselrichters (von links nach rechts): ESC, UP, DOWN und ENTER. Die Tastatur wird verwendet für: -Blättern in den angezeigten Optionen (die Tasten AUF und AB); -Einstellungen ändern (die ESC und ENTER). 3.4.
  • Seite 10: Installation

    4. Installation 4.1 Wählen Sie einen Ort für den Wechselrichter Um einen Standort für den Wechselrichter auswählen, sollten die folgenden Kriterien berücksichtigt werden: Die Temperatur des Wechselrichterkühlkörper kann bis zu 75 ℃ betragen. Der Wechselrichter ist für den Einsatz bei extremen Temperaturen gebaut. Der Umgebungstemperaturbereich reicht von -25 ℃...
  • Seite 11 4. Installation 4. Installation 4.2 Montage Wechselrichter Bitte verwenden Sie geeignete Dübel für die Wandmontage (zB Verwendung dynabolts für Ziegel, Mauerwerk, etc.). Bild 4.2 Montage Wechselrichter Der Wechselrichter sollte in einer vertikalen Position, wie im Bild 4.2 gezeigt, montiert werden. Die Schritte, um den Wechselrichter an der Wand zu montieren werden wie folgt angegeben: 1.
  • Seite 12: Elektrische Anschlüsse

    4.3 elektrische Anschlüsse Vor dem Anschluss des Drahtes, öffnen Sie bitte die vier Schrauben auf der rechten und linken Seite des Anschlusskastens, dann öffnen Sie die Abdeckung. Bild 4.4 Unterseite des Wechselrichters Vor dem elektrischen Anschluss befolgen Sie bitte genau Schritte: -Schalten Sie den Hauptschalter für Solar-Versorgung auf (AC) OFF.
  • Seite 13: Anschluss Netzwechselrichter

    4. Installation 4. Installation 4.3.2 Anschluss Netzwechselrichter Der Wechselrichter eignet sich für 208V und 204V Netz. Bitte verbinden Sie das L1, L2 und N in der AC-Klemme, und verbinden Sie den Boden auf dem Boden Endgerät AC Draht AC Anschlüssen ("L1", "L2"...
  • Seite 14: Start & Stop

    5. Start und Stop 5.1. Start Wechselrichter Zur Inbetriebnahme der Wechselrichter ist es wichtig, dass die folgenden Schritte genau befolgt: 1. Schalten Sie die Solar-Versorgung Hauptschalter (AC) bei der ersten. 2. Schalten Sie den DC-Trenneinrichtung auf. Wenn die Spannung des PV-Anlagen höher als Start-up- Spannung sind, wird der Wechselrichter einschalten.
  • Seite 15: Betrieb

    5.2. Stop Wechselrichter Pressing the Main Menu ESC key calls back the previous menu. Information Power 3424W UP/DOWN 01-01-2014 12:04 Settings 5 s e c UP/DOWN or Manufacturer Start UP/DOWN auto-scroll Model name Advanced Info. Status: Generating UP/DOWN 01-01-2014 12:04 Advanced settings Pressing the ENTER key...
  • Seite 16: Einstellungen

    6.2. Information Die GCI Einphasen-Wechselrichter-Hauptmenü bietet Zugriff auf operative Daten und Informationen. Die Information wird durch die Auswahl von "Information" aus dem Menü und dann durch Scrollen nach oben oder unten angezeigt. Duration Display Description V_DC1: Zeigt Eingang 01 Spannungswert. V_DC1 350.8V 10 sec...
  • Seite 17: Einstellungen Zeit

    6.3.1 Einstellungen Zeit Mit dieser Funktion können Zeit und Datum-Einstellung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der LCD- Bildschirm ein, wie in Abbildung 6.3 gezeigt. NEXT = <ENT> OK = <ESC> 2010.01.01 16.37 Abbildung 6.3 Zeit einstellen Drücken Sie die Tasten UP / DOWN, um Zeit und Datenmenge. Drücken Sie die Eingabetaste, um von einer Stelle zur nächsten (von links nach rechts) zu bewegen.
  • Seite 18: Alarmmeldung

    Das voreingestellte Passwort lautet "0010". Bitte drücken Sie "down", um den Cursor zu bewegen, drücken Sie "up", um die Nummer zu wählen. Nach Eingabe des Passwortes das Hauptmenü wird ein Bildschirm angezeigt werden und in der Lage, die folgenden Informationen zugreifen. 1.Alarm Nachricht 2.Temperatur 3.Standard No.
  • Seite 19: Kommunikationsdaten

    6.4.4. Version Der Bildschirm zeigt die Modellvariante und der Software-Version des Frequenzumrichters (siehe Abbildung 6.9). Modell: 08 Software Version: D20001 Abbildung 6.9 Modell und Software- Version 6.4.5. Kommunikationsdaten Der Bildschirm zeigt die internen Daten der Wechselrichter (siehe Abbildung 6.10), die nur für Service- Techniker ist.
  • Seite 20: Grid On/Off

    HINWEIS: Die Standardeinstellung ist 240 Split Phase "UL-240V", wenn es anders ist, drücken Sie bitte auf und ab Schlüssel zu 208 V einphasig "UL-208V" zu wählen oder 220V aufgeteilt Phase "MEX-CFE". Andere Standards sind für 50 Hz Raster, bitte nicht zu wählen. HINWEIS: Bevor Sie diese Funktion aufrufen, setzen Sie bitte "GRID OFF", um Wechselrichter stoppen (siehe Abschnitt 6.5.2).
  • Seite 21 6.5.1. Clearing Energie Screens können manuell durch Drücken der UP / DOWN Tasten gescrollt werden. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie die ESC-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 6.5.1. Leistungskennlinie Wählen Sie die Leistungskurve Menü, um das folgende Untermenü anzuzeigen: Set Leistungskurve Wählen Sie die Leistungskurve HINWEIS:...
  • Seite 22: Jeder Wert Muss Einzeln Bestätigt/Gespeichert Werden

    Schritt 4: Set Leistungskurve Durch Drücken von UP / DOWN Tasten Leistungskurve zu setzen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die gewählte Ziffer zur nächsten (von links nach rechts) zu bewegen. Drücken Sie die ESC-Taste, um die Stromkurvenpunkt zu speichern (siehe Abbildung 6.16). Jeder Wert muss einzeln bestätigt/gespeichert 030V: 0100W 030V: 0100W...
  • Seite 23: Wartung

    Schritt 2: Wählen Sie die Leistungskurve Menü, um Folgendes anzuzeigen (siehe Abbildung 6.18 und 6.19): YES=<ENT> NO=<ESC> Select Power Curve Curve No.: 01 Abbildung 6.18 Abbildung 6.19 Drücken Sie die Taste ENTER, um die Leistungskurve zu speichern. Mit ESC-Taste, um durchlässig Einstellung und zurück zu durchlässig Menü...
  • Seite 24 8. Fehlersuche Der Wechselrichter ist im Einklang mit den wichtigsten internationalen netzgekoppelte Standards und Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen konzipiert. Vor der Auslieferung an den Kunden wurde der Inverter mehreren Tests unterzogen, um ihre optimale Funktion und Betriebssicherheit zu gewährleisten. Im Fehlerfall wird der LCD-Bildschirm eine Alarmmeldung angezeigt. In diesem Fall kann der Wechselrichter stoppen Einspeisung ins Netz.
  • Seite 25: Spezifikationen

    9. Spezifikationen...
  • Seite 28 9. Spezifikationen Controller GCB-20K Modell GCB-20K Nennaufnahmeleistung 20kW Max. Eingangswechselspannung 500V Max. AC-Eingangsstrom Rated DC Ausgangsleistung 12kW Max. DC Dumplast Ausgangsspannung 750V Max. DC Dumplast Ausgangsstrom Optional DC Umleitung Spannung 1.300-400V 2.400-500V 3.500-600V Bewertet Dump Lastausgangsleistung Max. DC Dumplast Ausgangsspannung 750V Max.
  • Seite 29 9. Spezifikationen Dumpload GLL-4K-50R Modell GLL-4K-50R Nennaufnahmeleistung Max. Eingangswechselspannung 390V Max. AC-Eingangsstrom 12.8A Widerstand 50ohm Betriebsumgebung Temperatur -50 ℃ ~ 60 ℃ Schutzart IP54 Größe 285W * 830H * 180D (mm) Last 24.5kg Connected Draht 2,5 mm...
  • Seite 30 Controller Generator GCI Inverter DC+ DC- GND N GRID Dump Load 1 Dump Load 2 DC input from AC output to grid GL-PMG...

Inhaltsverzeichnis