Seite 2
ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. A CAUTION C KEY FEATURES 1 On/of switch 2 Groomer 4 Miniscreen shaver 5 Nose, ear, eyebrow trimmer...
ENGLISH ENGLISH switch on. ,Using your miniscreen shaver upper beard line using an upward motion. To trim edge of beard or moustache making it easier to shave. Note: against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line. E Tips for best results To trim sideburns and facing in the same direction.
ENGLISH DEUTSCH haben. Verpackung. A VORSICHT Zwecken. ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with C HAUPTMERKMALE unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled. 2 Bartschneider SERVICE AND GUARANTEE This product has been checked and is free of defects.
Lotions behandelt worden sein. FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURBÄRTE , VERWENDUNG IHRES MINISCREEN-RASIERERS BART- ODER SCHNURBARTRÄNDER TRIMMEN HINWEIS KOTELETTEN TRIMMEN besten einen Remington® Elektrorasierer. Tipps für optimale Ergebnisse. NACKEN TRIMMEN und in dieselbe Richtung weisen. verhindern. Ergebnisse zu erzielen.
DEUTSCH DEUTSCH NACH JEDER VERWENDUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE weiterhelfen. Erwachsenen verwendet werden. UMWELTSCHUTZ KUNDENDIENST UND GARANTIE vorhanden.
NEDERLANDS NEDERLANDS , VOORDAT U BEGINT Voor het gebruik moet u deze handleiding zorgvuldig lezen en bewaren. Verwijder de verpakking voor gebruik. , OM BAARDEN EN SNORREN TE KNIPPEN OF UIT TE DUNNEN VOORZICHTIG en zet het apparaat aan. gebruiksaanwijzing worden beschreven. bovenste baardlijn toe in een opwaartse beweging.
Voor een glad en comfortabel scheerresultaat voor uw gehele gezicht adviseren wij u een Remington scheerapparaat te gebruiken. veroorzaken. Tips voor de beste resultaten reinigt of deze gebruikt onder stromend water.
NEDERLANDS FRANÇAIS SERVICE EN GARANTIE utilisation. product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking. Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product naar eigen inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs A ATTENTION van aankoop kan worden overhandigd.
FRANÇAIS FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER POUR RASER LES POILS DU NEZ POUR AFFINER BARBE/MOUSTACHE UTILISER LE RASOIR MINISCREEN avec un mouvement de bas en haut. de redresser les poils et de faciliter ainsi le rasage. , POUR TAILLER LE CONTOUR DE LA BARBE OU DE LA MOUSTACHE REMARQUE lames sur votre peau, efectuez des mouvements lents pour dessiner les contours de barbe.
ESPAÑOL ESPAÑOL PARA CONSEGUIR UNA BARBA O BIGOTE MÁS FINO O AFILADO Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. todo el embalaje antes de usar el producto. deseada y encienda el aparato. recortando hacia el oído y la línea de la barba superior utilizando un movimiento hacia A ATENCIÓN...
ESPAÑOL ESPAÑOL F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD UTILIZACIÓN DE LA AFEITADORA MINISCREEN supervisión. y facilitar el afeitado. adquirido del fabricante. NOTA del aparato y ser recicladas o desechadas de manera apropiada, de conformidad con la normativa estatal y local vigente. Consejos para obtener mejores resultados mire en la misma dirección.
ESPAÑOL ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. no autorizada por nosotros. podremos ayudarle. A ATTENZIONE seguito descritti in questo manuale di istruzioni. C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 4 Rasoio Miniscreen 6 1 pettini regolatori guida C COME INIZIARE BATTERIE corrispondano agli stessi simboli nel vano.
Seite 15
ITALIANO ITALIANO , PER ASSOTTIGLIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFI rasatura. NOTA: garantita, usate uno dei rasoi elettrici Remington. , TAGLIO BORDI BARBA O BAFFI Suggerimenti per ottenere risultati migliori rivolto nella stessa direzione. pulita e liscia. , TAGLIO BASETTE risultati migliori.
ITALIANO ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso, abuso, alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di sicurezza. devono essere efettuati senza aver prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la noi non autorizzato.
DANSK DANSK lotion forud for brug af groomeren Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt. , FOR AT TYNDE UD I OG TILSPIDSE SKÆG ELLER OVERSKÆG A ADVARSEL , FOR AT TRIMME KANTEN AF SKÆG ELLER OVERSKÆG brugsanvisning. C HOVEDFUNKTIONER...
DANSK DANSK lokale love. , SÅDAN BRUGES DIN ‘MINISCREEN’ SHAVER briste og frigøre giftige stofer. gøre det lettere at barbere. BEMÆRK: det ikke udendørs. barbermaskiner. Tips til at opnå det bedste resultat MILJØBESKYTTELSE og menneskers sundhed. VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE AF DIN GROOMER at du rengør dit apparat hver gang du har brugt det.
Seite 19
SVENSKA SVENSKA UTTUNNING OCH AVSMALNING AV SKÄGG OCH MUSTASCH A OBSERVERA , TRIMNING AV SKÄGGKANT ELLER MUSTASCHÄNDAR C NYCKELFUNKTIONER , TRIMNING AV POLISONGER 2 Trimmer eller mustaschen. 4 Miniscreen rakapparat , TRIMNING AV NACKLINJEN C KOMMA IGÅNG BATTERIER trimmern. BORTTAGNING AV HÅR I ÖRAT ANVÄNDNING FÄSTANDE OCH BORTTAGNING AV MÅTTKAMMAR , BORTTAGNING AV HÅR I NÄSAN...
SVENSKA SVENSKA , ANVÄNDNING AV MINISCREEN RAKAPPARAT NOTERA: rakapparater. eller ett badkar . Tips för bäst resultat H MILJÖSKYDD slutresultat. C SKÖTSEL AV TRIMMERN SERVICE OCH GARANTI att inköpsbevis/kvitto kan uppvisas. EFTER VARJE ANVÄNDNING Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin. den medföljande borsten.
Seite 21
SUOMI SUOMI A HUOMIO PARRAN TAI VIIKSIEN REUNOJEN RAJAAMINEN parran/viiksien reunan rajaamiseksi. C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET PULISONKIEN RAJAUS 1 Virtakytkin 2 Leikkuri pituuden kohdalla. karvojen leikkaamiseen. 6 1 vaihdettavaa ohjauskampaa NISKAKARVOJEN TRIMMAUS C ALOITUSOPAS PARISTOT merkkeihin paristolokerossa. KORVAKARVOJEN POISTAMINEN kuuluu naksahdus. C KÄYTTÖOHJE OHJAINKAMPOJEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN NENÄKARVOJEN POISTAMINEN...
C LEIKKURIN HOITO HUOLTO JA TAKUU JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan. Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin valtuuttamamme henkilö. F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA valvonnassaan. Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Seite 23
PORTUGUÊS PORTUGUÊS orelha e do contorno superior da barba com um movimento ascendente. todo o material de embalagem antes do uso. , APARAR O CONTORNO DA BARBA OU BIGODE A CUIDADO apoiadas na pele, use movimentos lentos para criar o contorno da barba/bigode. , APARAR PATILHAS C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS desejado da barba ou do bigode.
Seite 24
PORTUGUÊS PORTUGUÊS NOTA numa banheira, lavatório ou qualquer outro recipiente ou ao ar livre. H PROTECÇÃO AMBIENTAL E Dicas para obter melhores resultados sedoso e limpo. ASSISTÊNCIA E GARANTIA C CUIDADOS A TER COM O APARELHO Cuide do seu aparelho para que tenha um bom desempenho por muito tempo. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seite 25
SLOVENČINA SLOVENČINA PRED ZAČATÍM STENSENIE A ZÚŽENIE LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV UPOZORNENIE ZASTRIHNUTIE OKRAJA BRADY ALEBO FÚZOV DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI ZASTRIHNUTIE BOKOMBRÁD ZAČÍNAME ZASTRIHÁVANIE ŠIJE BATÉRIE ODSTRÁNENIE CHĹPKOV Z UCHA AKO POUŽÍVAŤ PRIPOJENIE A DEMONTÁŽ VODIACICH HREBEŇOV okraja ucha. ODSTRÁNENIE NOSNÝCH CHĹPKOV...
SLOVENČINA SLOVENČINA POUŽÍVANIE HOLIACEHO STROJČEKA MINISCREEN POZNÁMKA: Remington. E Tipy pre najlepšie výsledky OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEK SERVIS A ZÁRUKA PO KAŽDOM POUŽITÍ neautorizovanou osobou. F DÔLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNY nariadeniami.
Seite 27
ČESKY ČESKY ZTENČENÍ A ZEŠPIČATĚNÍ BRADKY NEBO KNÍRU A POZOR ÚPRAVA OKRAJE BRADKY NEBO KNÍRU C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI ZASTŘIHÁVÁNÍ OKRAJŮ KOTLET ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ NA ZÁTYLKU C ZAČÍNÁME BATERIE ODSTRAŇOVÁNÍ CHLOUPKŮ Z UŠÍ: C NÁVOD K POUŽITÍ okraje ucha. NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ ODSTRANĚNÍ...
ČESKY ČESKY POUŽITÍ HOLICÍHO STROJKU MINISCREEN POZNÁMKA: OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ E Typy pro nejlepší výsledky PÉČE O STROJEK NA ÚPRAVU VZHLEDU SERVIS A ZÁRUKA E PO KAŽDÉM POUŽITÍ instrukcemi. F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY nebudeme schopni pomoct.
Seite 29
POLSKI POLSKI ZANIM ROZPOCZNIESZ OBCINANIE I TRYMOWANIE BRÓD I WĄSÓW A OSTROŻNIE niniejszej instrukcji. brody, ruchem ku górze. C GŁÓWNE CECHY TRYMOWANIE KRAWĘDZI BRODY LUB WĄSÓW 2 Trymer do higieny osobistej 3 Trymera precyzyjnego 4 Mini golarka 5 Trymer do nosa, uszu, brwi TRYMOWANIE BAKÓW C PIERWSZE KROKI BATERIE...
POLSKI POLSKI USUWANIE WŁOSKÓW Z NOSA , STOSOWANIE FOLII GOLĄCEJ MINI WAŻNE: OCHRONA ŚRODOWISKA E Rady, jak osiągnąć najlepszy wynik temat produktów lub informacje na temat recyklingu C DBAJ O TRYMER DO HIGIENY OSOBISTEJ SERWIS I GWARANCJA Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia groomera jest warunkiem okazania dowodu zakupu.
Seite 31
MAGYAR MAGYAR SZAKÁLL VAGY BAJUSZ RITKÍTÁSA ÉS HEGYESRE VÁGÁSA kapcsolja be. A VIGYÁZAT A SZAKÁLL VAGY BAJUSZ KÖRVONALÁNAK NYÍRÁSA C FŐ JELLEMZŐK , OLDALSZAKÁLL NYÍRÁSA 4 Miniscreen borotva C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A TARKÓ NYÍRÁSA ELEMEK SZŐRZET ELTÁVOLÍTÁSA A FÜLBŐL C A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A VEZETŐFÉSŰK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA SZŐRZET ELTÁVOLÍTÁSA AZ ORRBÓL...
Seite 32
MAGYAR MAGYAR A MINISCREEN BOROTVA HASZNÁLATA MEGJEGYZÉS: a szabadban. E Tippek a tökéletes eredményhez H KÖRNYEZETVÉDELEM SZERVIZ ÉS GARANCIA C A SZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA MINDEN HASZNÁLAT UTÁN FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK...
MAGYAR PYCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. EJÓTÁLLÁSI JEGY Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Típus: управления. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Груммер 3 Узкого триммера 4 Бритва Miniscreen НАЧАЛО...
Seite 34
PYCCKИЙ PYCCKИЙ УДАЛЕНИЕ ВОЛОС ИЗ НОСА ПЕРЕД НАЧАЛОМ лосьонами , ДЛЯ ТОНКИХ И СКОШЕННЫХ БОРОД И УСОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРИТВЫ MINISCREEN ПРИМЕЧАНИЕ: ФОРМИРОВАНИЕ КОНТУРА БОРОДЫ ИЛИ УСОВ Советы для повышения эффективности СТРИЖКА БАКЕНБАРДОВ УХОД ЗА ГРУММЕРОМ БРИТЬЕ ВОЛОС НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ШЕИ ПОСЛЕ...
PYCCKИЙ PYCCKИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ правилами безопасности. под их присмотром. требованиями. 73479, Германия зуйте его рядом с водой в ванне, бассейне или ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ С условиями гарантии ознакомлен и согласен. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ регионе. авторизованного дилера.
TÜRKÇE TÜRKÇE FAVORİ VEYA BIYIK İNCELTME DIKKAT SAKAL VEYA BIYIK KENARLARINI KESME TEMEL ÖZELLİKLER FAVORİLERİ KESME 3 Şekiillendiirmeyii kullanma ENSEYİ TIRAŞ ETME BAŞLARKEN PİLLER KULAK TÜYLERİNİ KESME: C KULLANIM KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA BURUN KILLARINI KESME BAŞLAMADAN ÖNCE ettirin.
TÜRKÇE TÜRKÇE MINISCREEN TIRAŞ MAKİNENİZİN KULLANIMI NOT: E En iyi sonucu almak için ipuçları ÇEVRE KORUMA C TÜY KESME MAKİNENİZE ÖZEN GÖSTERİN SERVİS VE GARANTİ HER KULLANIMDAN SONRA temizleyin. F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI...
Seite 38
ROMANIA ROMANIA Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®. PENTRU A SCURTA ȘI TUNDE BARBA SAU MUSTAȚA dorită și porniți aparatul. A ATENŢIE PENTRU A CONTURA BARBA SAU MUSTAȚA C CARACTERISTICI DE BAZĂ 2 Groomer 3 Trimmer detalii PENTRU A TUNDE PERCIUNII 5 Capăt pentru tunderea nasului, urechii, sprâncenelor...
Seite 39
ROMANIA FOLOSIREA APARATULUI DE RAS MINISCREEN ușor. NOTĂ: garantat, folosiți unul dintre aparatele electrice de ras Remington. PROTEJAREA MEDIULUI E Sfaturi pentru rezultate optime electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
Seite 40
EΛΛHNIKΗ ROMANIA Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. Nivel de zgomot: 78dB A ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 41
λεπίδες ελαφρά κεκλιμένες προς το δέρμα, δημιουργήστε τη γραμμή στο μούσι/ μουστάκι με αργές κινήσεις. ξύρισμα, εγγυημένα, χρησιμοποιήστε κάποια από τις ηλεκτρικές ξυριστικές μηχανές της Remington®. ΚΟΥΡΕΜΑ ΦΑΒΟΡΙΤΩΝ EΣυμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε απαλές και καλά ελεγχόμενες κινήσεις για το κούρεμα των τριχών...
SLOVENŠČINA EΛΛHNIKΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ξέπλυμα στον νεροχύτη. κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία αγοράς από τον καταναλωτή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ αντικαταστήσουμε το προϊόν εξ ολοκλήρου ή μέρος αυτού χωρίς χρέωση, εφόσον υπάρχει απόδειξη...
Seite 43
SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA TANJŠANJE IN OBLIKOVANJE BRAD TER BRKOV Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®. vklopite. brade s premikanjem navzgor. UPOZORNENIE OBLIKOVANJE ROBOV BRADE ALI BRKOV KLJUČNE LASTNOSTI linijo brade/brkov. OBLIKOVANJE ZALIZCEV 2 Naprava za osebno nego brkov. uporabite rahel pritisk in dobro nadzorovane premike.
SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA UPORABA BRIVNIKA MINISCREEN POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI obraza. raztegnite s prosto roko. To spodbudi dlake, da stojijo pokonci, da je britje lažje. OPOMBA: odstraniti iz naprave in ju reciklirati ali pravilno odstraniti skladno z državnimi ali brkov/zalizcev. Ni bil zasnovan za britje celotnega obraza. Za vedno temeljito in udobno lokalnimi predpisi.
GLAVNA OBILJEŽA bližini. PRIJE POČETKA BATERIJE Ljubljana Tel: 01 564 72 47 orders.slovenia@e spectrumbrands. com Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o. UPUTE ZA UPORABU STAVLJANJE I OTKLANJANJE ČEŠLJEVA ——————————————————————————————————— pritisnite stražnji dio glave trimera za precizno oblikovanje. ——————————————————————————————————— ——————————————————————————————————— PRIJE POČETKA...
Seite 46
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK ISTANJIVANJE I OBLIKOVANJE BRADE ILI BRKOVA uhu i gornjoj liniji brade kružnim porektima. , ŠIŠANJE RUBA BRADE ILI BRKOVA kože, rabite spore pokrete kako bi kreirali liniju brade/brkova. ŠIŠANJE ZALISAKA pokrete. ŠIŠANJE ZATILJKA ODSTRANJANJE DLAKA IZ UHA rubu uha.