Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TIQR711
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-08
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
756
443
2098
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TIQR711

  • Seite 1 TIQR711 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 3/33...
  • Seite 4 4/33...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code DIMENSIONS Code DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 132918 2046.5x395x23 532790 1945x101.5x22 132917 2046.5x395x23 532193 718x101.5x25 327204 756x443x15 532831 500x50x18 327203 750x440x32 020522 680x1993x2 326501 670x376x15 71983 494x189x18 132921 1150x375x22 52684 335x140x15 327217 670x376x22 52849...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 SF30367 S31411 S32604 S31298 Ø3,5x20 Ø2,5x22 Ø4,5x16 Ø4x15 S30157 S30178 S30111 S30102 Ø4x30 Ø6,3x33 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30124 S30978 S3xxxx S3zzzz Ø10 M4x25 S34702 S30337-23 S39054 S32892 S37526 S37527 S30577 S36350 S36628-80 SELF-ET Ø10x50, Ø5x80 S31844 S31843...
  • Seite 7 S30111 S37526 S30212 326501 S70969 S30205 327217 S30211 7/33...
  • Seite 8 132918 S30211 S30212 132918 S34702 S70969 8/33...
  • Seite 9 S32604 S37527 532859 S30111 532859 132918 9/33...
  • Seite 10 S30211 B132917 S30212 B132917 S70969 S34702 10/33...
  • Seite 11 S32604 S37527 532790 S30111 532790 132917 11/33...
  • Seite 12 S32604 532193 326501 S30205 12/33...
  • Seite 13 13/33...
  • Seite 14 14/33...
  • Seite 15 S30178 327203 327204 S70969 S3zzzz S30211 15/33...
  • Seite 16 S32604 S37526 532831 S30111 532831 16/33...
  • Seite 17 17/33...
  • Seite 18 S39054 SF30367 18/33...
  • Seite 19 19/33...
  • Seite 20 S30102 S30102 S31843 132920 S30212 132920 S30157 20/33...
  • Seite 21 S30102 S30102 S31844 132920 S30212 132920 S30157 21/33...
  • Seite 22 22/33...
  • Seite 23 23/33...
  • Seite 24 24/33...
  • Seite 25 S3xxxx S30577 25/33...
  • Seite 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 27 10mm III. 27/33...
  • Seite 28 52684 S30211 52849 S30212 S30211 S70969 71983 71983 52684 52849 52684 28/33...
  • Seite 29 90281 S31411 S36350 S30124 29/33...
  • Seite 30 3 kg III. 30/33...
  • Seite 31 S30337-23 41679 5 kg 5 kg 41679 5 kg 41679 5 kg 41679 5 kg III. 44078 31/33...
  • Seite 32 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 33 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.