Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TIQS833S1
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
15.01.2024
1926
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1550
573
1/51

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TIQS833S1

  • Seite 1 TIQS833S1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/51...
  • Seite 3 � �� � 3/51...
  • Seite 4 4/51...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 133995 1874x527x15 133998 1874x527x15 133996 1828x512.5x15 133997 1828x512.5x15 328082 1464x526.5x15 328084 482x512x15 328099 476x512x15 41894 482x510x15 533856 1463x60x15 533861 1463x60x15 533862 1550x47x50 533863 573x47x50 533864 573x47x50 631883 1853x494x18 631884 1277x494x18 631885 1853x494x18 72269...
  • Seite 8 S30211 S30219 S34722 S30212 Ø15x12 S3eeee-N S34701 S30106 S31298 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø4x15 S30174 S30111 S36114 S30142 Ø4x27 Ø6,3x13 Ø6,3x18 M4x9 S30124 S30551 S34702 S31414 M4x25 S34626 S37526 S32892 S30577 H=6mm S20557 S38756 S38754 S36350 S33396 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S38587 L - 470 S31986 S36067...
  • Seite 9 Ver. A 80426 72269 72269 90203 80426 60min 9/51...
  • Seite 10 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0002 -0003 82035L 82292T 72269 494x189x18 82035L 452x140x12 82035P 452x140x12 82292T 437x140x12 90203 449x449x2 82035P 72269 90203 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 10/51...
  • Seite 11 Ver. B 82292T S70969 82035L S39449 82035P S70969 11/51...
  • Seite 12 Ver. B 82292T S39450 82035L 82035P S32167 72269 12/51...
  • Seite 13 Ver. B S30209 72269 90203 72269 13/51...
  • Seite 14 S30106 S33396 133995 S38756 S34722 S34702 14/51...
  • Seite 15 S35929-N 328082 180° S30174 328082 533861 S30174 S30551 533856 15/51...
  • Seite 16 328082 S30211 16/51...
  • Seite 17 133995 328082 S30577 17/51...
  • Seite 18 020991 S31347-N S30111 III. 18/51...
  • Seite 19 S35929-N 328099 S31986 133996 19/51...
  • Seite 20 133996 S36067 S36114 180° S34626 S30212 S34722 133996 S30106 S33396 20/51...
  • Seite 21 133996 S31347-N S30111 21/51...
  • Seite 22 328099 22/51...
  • Seite 23 S34722 23/51...
  • Seite 24 020992 S31347-N S30111 III. 24/51...
  • Seite 25 S35929-N 328084 S31986 133997 25/51...
  • Seite 26 S34722 133997 S38754 S36067 S36114 S34626 26/51...
  • Seite 27 S30212 133997 S31347-N S30111 27/51...
  • Seite 28 328084 328084 28/51...
  • Seite 29 S34722 S33396 S30106 29/51...
  • Seite 30 020991 S31347-N S30111 III. 30/51...
  • Seite 31 S30106 S33396 133998 S38756 S34722 S34702 31/51...
  • Seite 32 133998 S31347-N S30111 32/51...
  • Seite 33 328099 33/51...
  • Seite 34 S35929-N 328082 34/51...
  • Seite 35 S30111 S37526 533863 533862 533864 S30111 S37526 35/51...
  • Seite 36 S30219 S30212 533862 533864 533863 36/51...
  • Seite 37 S30111 533864 533862 328082 180° 533863 S30211 328082 37/51...
  • Seite 38 328082 S31347-N S30111 38/51...
  • Seite 39 S30106 39/51...
  • Seite 40 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 41 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 42 5 kg 5 kg 15 kg 5 kg 15 kg S38587 5 kg 72269 72269 3 kg 72269 S30124 S30142 S36350 42/51...
  • Seite 43 S38752 S34701 631884 43/51...
  • Seite 44 Clik 631884 S36350 S30124 44/51...
  • Seite 45 S34701 S34701 45/51...
  • Seite 46 631883 S34701 S38751 S34701 S38751 631885 46/51...
  • Seite 47 Click 631883 S36350 631885 S30124 47/51...
  • Seite 48 S34701 S34701 48/51...
  • Seite 49 S31414 41894 5 kg 5 kg 41894 49/51...
  • Seite 50 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 51 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.