Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TIQS823
100 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-03-04
1926
1053
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
573
1/40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TIQS823

  • Seite 1 TIQS823 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/40...
  • Seite 3 3/40...
  • Seite 4 4/40...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 133995 1874x527x15 133998 1874x527x15 133996 1828x512.5x15 328085 967x526.5x15 328099 476x512x15 41895 476x510x15 533865 966x60x15 533866 966x60x15 533867 1053x47x50 533863 573x47x50 533864 573x47x50 631883 1853x494x18 631940 1277x494x18 72269 494x189x18 80426 1362x138x15 90203 449x449x2 020991 1838x487x2 6/40...
  • Seite 7 S30211 S30219 S34722 S30212 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S34701 S31298 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x15 S30174 S30115 S36114 S30111 Ø4x27 Ø6,3x11 Ø6,3x18 Ø6,3x13 S30124 S30142 S34702 S30551 M4x25 M4x9 S31414 S34626 S37526 S32892 H=6mm S30577 S20557 S38756 S36350 S33396 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S31986 S36067 L - 1826...
  • Seite 8 80426 S20557 72269 72269 90203 80426 60min 8/40...
  • Seite 9 S30106 S33396 133995 S38756 S34722 S34702 9/40...
  • Seite 10 S35929-N 328085 180° S30174 S30551 533866 328085 S30174 S30551 533865 10/40...
  • Seite 11 328085 S30211 11/40...
  • Seite 12 133995 328085 S30577 12/40...
  • Seite 13 020991 S31347-N S30111 III. 13/40...
  • Seite 14 S35929-N 328099 S31986 133996 14/40...
  • Seite 15 133996 S36067 S36114 180° S34626 S30212 S34722 133996 S30106 S33396 15/40...
  • Seite 16 133996 S31347-N S30111 16/40...
  • Seite 17 328099 17/40...
  • Seite 18 S34722 18/40...
  • Seite 19 S31347-N 020991 S30111 III. 19/40...
  • Seite 20 S38756 133998 S36067 S30115 S34722 S34702 20/40...
  • Seite 21 133998 S31347-N S30111 21/40...
  • Seite 22 328099 328099 22/40...
  • Seite 23 S35929-N 328085 23/40...
  • Seite 24 S30111 S37526 533863 533864 533867 S30111 S37526 24/40...
  • Seite 25 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 25/40...
  • Seite 26 S30219 S30212 533867 533864 533863 26/40...
  • Seite 27 S30111 533867 533864 328085 533863 180° S30211 328085 27/40...
  • Seite 28 328085 S31347-N S30111 28/40...
  • Seite 29 S30106 29/40...
  • Seite 30 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 32 5 kg S38587 5 kg 15 kg 5 kg 72269 72269 3 kg 72269 S30124 S30142 S36350 32/40...
  • Seite 33 S38751 S34701 631940 33/40...
  • Seite 34 Click 631940 S36350 S30124 34/40...
  • Seite 35 631883 S34701 S38751 35/40...
  • Seite 36 Click 631883 S36350 S30124 36/40...
  • Seite 37 S31414 5 kg 41895 5 kg 41895 37/40...
  • Seite 38 S34701 S34701 38/40...
  • Seite 39 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 40 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.