Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eSC-Pro3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operation manual
e-Scooter eSC-Pro3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN
HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
Seite 2 – 24
DEUTSCH
Seite 25 – 47
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool eSC-Pro3

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operation manual e-Scooter eSC-Pro3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen Seite 2 – 24 DEUTSCH Seite 25 – 47 ENGLISH...
  • Seite 2: Besondere Sicherheitshinweise

    Deutsch 1. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHREN SCOOTER IN BETRIEB NEHMEN ODER WARTEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Nutzer darauf hin, dass wichtige Anleitungen oder Erklärungen zum Betrieb und/oder Wartung des Geräts vorhanden sind.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweis

    Deutsch 2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEIS • Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung und stellen Sie sicher, dass der Scooter nicht beschädigt ist. • Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es erkennbare Beschädigungen aufweist. • Wir empfehlen das Tragen qualifizierter und entsprechend eigener Erfahrung notwendiger Schutzkleidung wie Helm, Hand- und Knieprotektoren, etc.
  • Seite 4 Deutsch Fahren Sie den Scooter nicht während einer Schwangerschaft. • Beachten Sie, dass sich bei höherer Geschwindigkeit der Bremsweg verhältnismäßig • verlängert. Nie mit einem Sprung auf- bzw. absteigen. Versuchen Sie keine Stunts und Tricks mit dem • Scooter. Fahren Sie besonders vorsichtig im Dunklen oder schlecht ausgeleuchteten Geländen. •...
  • Seite 5: Recycling

    Deutsch RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 6 Deutsch 3. Verpackungsinhalt 3.1 E-Scooter 3.2 Zubehör 4 xSchrauben 1 Innensechskantschlüssel 1 x Ladegerät 1x abnehmbarer Sitz Überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob der Inhalt des Kartons unversehrt ist. Seite 6 von 47...
  • Seite 7 Deutsch 4. Einführung des Produkts Rück- und Bremslicht 4.1. Bedientasten Wippschalter Ein-/Ausschalttaste: Zum Einschalten 3 Sekunden lang drücken, zum Ausschalten 3 Sekunden lang drücken. Seite 7 von 47...
  • Seite 8 Deutsch Lichtschalter: Drücken Sie kurz auf den Schalter, um alle Lichter einzuschalten; klicken Sie erneut, um sie auszuschalten. Hupe-Taste: Drücken Sie die Taste zum Hupen. S-Taste (Geschwindigkeitstaste): Drücken Sie kurz auf den Geschwindigkeitstase, um zwischen den Geschwindigkeitstufen Walk-, ECO-, Sport- und Turbo-Modus zu wechseln. M-Taste (Mode-Taste): Drücken Sie die Taste, um zwischen km/h und mph zu wechseln.
  • Seite 9 Deutsch Bluetooth-Verbindung: Ein blinkendes Bluetooth-Symbol zeigt an, dass der Scooter bereit für die Verbindung ist. Ein durchgehendes Bluetooth-Symbol zeigt an, dass der Scooter mit einem mobilen Gerät verbunden ist. Beim Einschalten des Scooters erscheint das Symbol "READY" auf dem Display, um den Benutzer drauf hinzuweisen, dass der Scooter betriebsbereit ist .
  • Seite 10: Zusammenbauen

    Deutsch 5. MONTAGE 5.1 Zusammenbauen 1. Klappen Sie die 2. Stecken Sie die 3. Richten Sie den Lenker Lenkstange aus und Stecker der des Scooters aus; ziehen schließen Sie den Kommunikationsleitung Sie die integrierten Verschluss. zwischen Display und der Schrauben mit dem Steuerung zusammen;...
  • Seite 11 Deutsch 7. Sitz montieren 1. Ziehen Sie die Gummiabdeckung ab. 2. Setzen Sie das Stützrohr des Sitzes auf, richten Sie an den Löchern aus und befestigen Sie diesen mit den beiden mitgelieferten Schrauben. 3. Öffnen Sie den Schnellverschluss und drehen Sie ihn. Seite 11 von 47...
  • Seite 12 Deutsch 4. Drücken Sie den Schnellverschluss um das Stützrohr umzuklappen und die Abdeckung des Gelenks zu öffnen. 5. Befestigen Sie darunter zwei weitere Schrauben. 6. Klappen Sie das Stützrohr wieder auf, drehen Sie den Schnellverschluss und schließen Sie ihn. 7. Öffnen Sie den Schnellverschluss am oberen Ende des Stützrohrs. Seite 12 von 47...
  • Seite 13 Deutsch 8. Stecken Sie den Sitz in das Stützrohr, richten Sie den Sitz in einer Linie mit dem Reifen aus und schließen Sie den Schnellverschluss am oberen Ende des Stützrohrs. 8. Wie man fährt 1. Da während der Fahrt Sturzgefahr besteht, tragen Sie stets einen Helm und eine Schutzausrüstung.
  • Seite 14 Deutsch 2. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf den Einschaltknopf, um den Scooter einzuschalten. Stellen Sie sich mit einem Fuß auf den Scooter, stoßen Sie sich weg, um in Fahrt zu kommen und betätigen Sie den Gashebel zum Beschleunigen. 3. Wenn der E-Scooter fährt, setzen Sie den anderen Fuß auf das Pedal und halten Sie beide Füße stabil.
  • Seite 15 Deutsch Hinweis: 1. Der E-Scooter unterliegt der Schutzklasse IPX4 – der Scooter ist sprühwasserfest, aber NICHT WASSERDICHT. Sie dürfen den E-Scooter bei Regen, Schneefall, nasser oder beschneiter Fahrbahn nicht in Betrieb nehmen. Daraus resultierende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. 2.
  • Seite 16 Deutsch 1. Bitte halten Sie sich bei der Benutzung von E-Scootern an die Verkehrsregeln. Es ist verboten, in Fahrspuren zu fahren. 2. Parken Sie keine E-Scooter in der Lobby des Gebäudes, im Fluchtkorridor oder am Sicherheitsausgang. > 130 3. Fahren Sie NICHT, nachdem 4.
  • Seite 17 Deutsch 5. Fahren Sie nicht bei Regen! Schäden durch eingedrungenes Wasser sind von der Garantie ausgeschlossen. 6. Frauen in Schwangerschaft sollten auf Grund eines möglichen Sturzes den E-Scooter nicht verwenden. Kinder unter 10 Jahren dürfen mit dem Scooter NICHT fahren. Kinder zwischen 10-12 Jahren dürfen den Scooter nur mit Radfahrausweis und einer Aufsichtsperson, die mind.
  • Seite 18 Deutsch 9. Es ist verboten, dass mehrere Personen gleichzeitig mit einem E-Scooter fahren. 10. Es ist verboten, den Akku eines E-Scooters privat zu verändern. Eine Veränderung des Akkus ist gefährlich, und eine unsachgemäße Bedienung kann zur Explosion oder zum Brand des Akkus führen. 11.
  • Seite 19: Akkuhinweis

    Deutsch Empfohlener Reifendruck: 2,2 Bar - 2,4 Bar 12. Bevor Sie einen E-Scooter fahren, überprüfen Sie bitte sorgfältig den Zustand des Scooters, um sicherzustellen, dass es keine Anzeichen von Lockerheit oder Schäden an irgendeinem Teil gibt. 9. Akku Parameter Name Parameter Name Parameter...
  • Seite 20 Deutsch Wenn Wasser in den Stromkreis des Akkus eindringt, besteht Brand- oder Explosionsgefahr; verwenden Sie den Akku in diesem Fall nicht weiter und wenden Sie sich sofort an den Kundendienst. Sie dürfen den Akku nur mit dem mitgelieferten Originaladapter aufladen, andernfalls kann es zu unerwarteten Folgen kommen.
  • Seite 21: Wartung Von Reifen

    Deutsch 10. Wartung • Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät und die Ladeleitung des E-Scooters getrennt sind und stellen Sie sicher, dass der E-Scooter ausgeschaltet ist. • Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab, um den E-Scooter zu reinigen.
  • Seite 22: Technische Daten

    Deutsch 12. TECHNISCHE DATEN Produktbezeichnung e-Scooter eSC-Pro3 Spezifikation Abmessung mm*mm*mm 1295*670*1185 Abmessung (zusammengeklappt) mm*mm*mm 1295*670*550 Gewicht 28.5 Max. Geschwindigkeit km/h Max. Beladung Max. Steigungswinkel ° Betriebstemperatur -10 - +40 °C Lagertemperatur 0 - +40 °C Schutzklasse IPX4 Akku Spezifikation Li-ion Akkutype Akku Kapazität...
  • Seite 23 Deutsch GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir folgende Garantiezeiten: E-Scooter: 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich Akku: 6 Monate ab Kaufdatum gültig in Österreich Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Garantiearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur...
  • Seite 24 Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem Be Cool e-Scooter! ANSCHRIFT Typenbezeichnung: ………………………………………...
  • Seite 25: Special Safety Notes

    1. SPECIAL SAFETY NOTES PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING OR SERVICING YOUR SCOOTER. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. The exclamation point within the triangle is intended to alert the user to the presence of important instructions or statements regarding the operation and/or maintenance of the appliance.
  • Seite 26 English 2. GENERAL SAFETY NOTE • Carefully remove the packaging and make sure that the e-scooter is not damaged. • Do not use the unit if it has any visible damage. • We recommend wearing qualified and necessary protective clothing such as helmet, hand and knee protectors, etc.
  • Seite 27 English Do not ride the scooter during pregnancy. • Children under the age of 12 and older people may only ride under the supervision of • experienced and adult persons and protective clothing. Note that the braking distance increases proportionally at higher speeds and bodyweight. •...
  • Seite 28: Declaration Of Confirmity

    English RECYCLING The packaging materials can be recycled. It is therefore recommended to dispose of them in the sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out garbage can" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic devices can contain dangerous and environmentally hazardous substances.
  • Seite 29: Accessories

    English 3. Package contents 3.1 e-Scooter 3.2 Accessories 4 x Screws 1x Socket head wrench 1 x Battery charger 1x removable seat If you miss something, please contact the dealer in time! Seite 29 von 47...
  • Seite 30: Operating Buttons

    English 4. INTRODUCTION OF THE PRUDUCT Rear and break light 4.1. Operating buttons Seite 30 von 47...
  • Seite 31 English Power ON/OF Button: Long press 3 sec. to power on, long press 3 sec to power off. Light Button: briefly press the button to turn all lights on; press again to turn off. Hupe-Taste: press and hold the button to horn, release to stop. S-Button (Speed level settings): Press the speed button briefly to switch between the speed levels Walk, ECO, Sport and Turbo mode.
  • Seite 32 English If this indicator "left arrow" flashes then the left turn signal is activated. If the indicator "right arrow" flashes, the left turn signal is activated Bluetooth connection: A flashing Bluetooth icon indicates that the scooter is ready to connect. A solid Bluetooth icon indicates that the scooter is connected to a mobile device When the scooter is turned on, the "READY"...
  • Seite 33 English 5. MONTAGE 5.1 Assemble 1Fold out the handlebar 2. Insert the handlebar Use the hex wrench in and close the lock. into the standpipe. the packing box to lock screws on both sides. lock. 5.2 Disassemble 1 Loosen the screws that secure the T- 2.
  • Seite 34 English 7. Sitz montieren 1. Peal off the rubber grip block. 2. Place the seat support, align with the holes and fasten with two screws. 3. Open the quick joint and turn it. Seite 34 von 47...
  • Seite 35 English 4. Push the quick release to open seat support and the upper cover of the joint. 5. Fasten two screws below. 6. Fold back the seat support, return the quick joint and lock it. 7. Open the quick joint at the upper end of the seat support. Seite 35 von 47...
  • Seite 36 English 8. Put the seat in the seat support, align with with the front wheel and lock the quick joint tightly. 7. HOW TO RIDE 1. Wear helmets and other protective equipment while riding. Seite 36 von 47...
  • Seite 37 English 2. Drücken Sie 3 sec. lang auf den Einschaltknopf, um den Scooter einzuschalten. Stellen Sie sich mit einem Fuß auf den Scooter, stoßen Sie sich weg, um in Fahrt zu kommen und betätigen Sie den Gashebel zum Beschleunigen. 3. When the electric scooter is sliding, put the other foot on the pedal and keep both feet remain stable.
  • Seite 38: Safety Notes

    English Note: 1. The e-scooter is subject to IP54 protection class - the scooter is spray water resistant, but NOT WATERPROOF. You should not operate the scooter in rain, snow, wet or snowy conditions. Damage caused by water are excluded from this waranty. If you do ride the scooter: rain or snow will increase braking distance and increase the risk of falling.
  • Seite 39 English 2. Don’t park e-scooters in the building's lobby, evacuation corridor, or safety exit. > 130 3. DO NOT ride after drinking 4. Forbidden to ride with or taking medicine. overweight (maximum load: 130kg). 5. You must not drive during rain. Damage caused by water are excluded from this waranty.
  • Seite 40 English 6. Pregnant women should not be driving with the e-scooter, due to possible injuries. Children under the age of 10 are NOT allowed to drive with the scooter. Children between the age of 10-12 with a bicycle driving license and supervised by someone who is at least 16 years of age may drive the scooter.
  • Seite 41 English 9. Forbidden for multiple people or carrying children to ride an scooter at the same time. 10. Forbidden to modify the battery of an electric scooter privately. Modification of the battery is dangerous, and improper operation may cause the battery to explode or fire.
  • Seite 42 English Recommended tire pressure: 2,2 Bar ~ 2,4 Bar 12. Before riding an electric scooter, please carefully check the scooter condition make sure that there are no signs of looseness or damage on any part. 9. BATTERY Name Parameter Name Parameter Name Parameter Type...
  • Seite 43: Charging Steps

    English 7. If finding the battery broken and smells bad or felt hot , you need to stop using and keep the battery away from other stuffs. 8. It helps prolong the lifespan if storing battery after 100% fully charged 9.
  • Seite 44 English Tips: • Please charge your electric scooter before storage, for preventing the battery from discharging too long time. Please ensure charge at least once every three months. • If the storage environment temperature is lower than 0 ℃, please don't charge electric scooter.
  • Seite 45 English 11. TECHNICAL SPEZIFIACATION Product name e-Scooter eSC-Pro3 Spezification Unfolding size: mm*mm*mm 1295*670*1185 Folding size: mm*mm*mm 1295*670*550 Net Weight 28.5 Max speed km/h Max load Max climbing angle ° Operating temperature -10 - +40 °C Storage temperature 0 - +40 °C...
  • Seite 46 English WARRANTY With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BE COOL device we grant the following warranty periods: e-Scooter: 2 years from date of purchase valid in Austria...
  • Seite 47 Damage to or for recorded data is always exempt from the obligation to pay damages. Congratulations on your election. We wish you a lot of fun with your Be Cool e-scooter! Address Schuss Home Electronic GmbH A-1140 Wien, Scheringgasse 3 Tel.: +43 (0)1/ 970 21...

Inhaltsverzeichnis