Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operation manual
e-Scooter eSC-Hi1
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN
HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
Seite 2 – 24
DEUTSCH
Seite 26 – 47
ENGLISH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für be cool ESCHI1ACOR

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operation manual e-Scooter eSC-Hi1 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen Seite 2 – 24 DEUTSCH Seite 26 – 47 ENGLISH...
  • Seite 2 DEUTSCH 1. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHREN SCOOTER IN BETRIEB NEHMEN ODER WARTEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Nutzer darauf hin, dass wichtige Anleitungen oder Erklärungen zum Betrieb und/oder Wartung des Geräts vorhanden sind.
  • Seite 3 DEUTSCH • Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung und stellen Sie sicher, dass der Scooter nicht beschädigt ist. • Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es erkennbare Beschädigungen aufweist. • Wir empfehlen das Tragen qualifizierter und entsprechend eigener Erfahrung notwendiger Schutzkleidung wie Helm, Hand- und Knieprotektoren, etc. wie bei vergleichbaren Sportarten.
  • Seite 4 DEUTSCH Fahren Sie den Scooter nicht während einer Schwangerschaft. • Beachten Sie, dass sich bei höherer Geschwindigkeit der Bremsweg verhältnismäßig • verlängert. Nie mit einem Sprung auf- bzw. absteigen. Versuchen Sie keine Stunts und Tricks mit dem • Scooter. Fahren Sie besonders vorsichtig im Dunklen oder schlecht ausgeleuchteten Geländen. •...
  • Seite 5 DEUTSCH Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 6 DEUTSCH 3. Verpackungsinhalt 3.1 E-Scooter 3.2 Zubehör Ladegerät x 1 Inbusschlüssel x 1 Benutzerhandbuch x 1 Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Händler!
  • Seite 7 DEUTSCH 4. Einführung des Produkts Hinterradbremse Vorderradbremse Licht- & Funktionstaste Lenker POWER -Taste Blinker Gashebel LED Display Frontlicht Hacken Lenkstange Klappverschluss Anti-Rutsch Trittfläche Rahmen Akku - Entriegelungsschraube Vorderrad Kotflügel Reflektor Rückleuchten Platte Ständer Motor...
  • Seite 8 DEUTSCH Fehleranzeige Multifunktion Geschwindigkeit Ganganzeige Geschwindigkeitsenheit Ladestandanzeige LED-Display Bedientasten 1. Power-Taste: Drücken Sie lange auf die Power-Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. 2. Funktionstaste: A: Zum Schalten der Gänge: Drücken Sie die Funktionstaste einmal kurz. Fußgängermodus: Die Ganganzeige “D” wird nicht angezeigt. Die Fußgängeranzeige blinkt.
  • Seite 9 DEUTSCH 5. MONTAGE 5.1 Zusammenbauen 1. Klappen Sie die 2. Stecken Sie die Stecker 3. Richten Sie den Lenker Lenkstange aus und der Kommunikationsleitung des Scooters aus; ziehen Sie schließen Sie den zwischen Display und der die integrierten Schrauben Verschluss. Steuerung zusammen;...
  • Seite 10 DEUTSCH 6. Lenkstange zusammenklappen 1. Den Klappverschluss anheben. 2.Öffnen Sie den Klappverschluss. 3.Falten Sie die Lenkstange. 4. Drücken Sie den Haken vorsichtig auf die hintere Platte.
  • Seite 11 DEUTSCH 7. Ein- und Ausbau des Akkus 7.1 Entfernen Sie den Akku 1. Drehen Sie die Schraube der 2. Heben Sie die Pedalabdeckung von Pedalabdeckung gegen den Uhrzeigersinn der Schnellverschlussschraube an der heraus. Hinterradseite ab. 4. Heben Sie das Akkuband an und 3.
  • Seite 12 DEUTSCH 7.2 Einbauen des Akkus 1. Setzen Sie den Akku senkrecht in den 2. Verbinden Sie den Ladestecker und Roller ein. den Netzstecker des Controllers mit dem Akku. 3. Decken Sie das Pedal ab und befestigen 4. Setzen Sie die Schrauben ein und Sie den Silikonrand des Pedals.
  • Seite 13 DEUTSCH 2. Drücken Sie lange auf den Einschaltknopf, um den Scooter einzuschalten. Stellen Sie sich mit einem Fuß auf den Scooter, stoßen Sie sich weg, um in Fahrt zu kommen und betätigen Sie den Gashebel zum Beschleunigen. 3. Wenn der E-Scooter fährt, setzen Sie 4.
  • Seite 14 DEUTSCH Hinweis: 1. Der E-Scooter unterliegt der Schutzklasse IP54 – der Scooter ist sprühwasserfest, aber NICHT WASSERDICHT. Sie dürfen den E-Scooter bei Regen, Schneefall, nasser oder beschneiter Fahrbahn nicht in Betrieb nehmen. Daraus resultierende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Sollten Sie dennoch fahren: bei Regen oder Schnee verlängert sich der Bremsweg und es besteht erhöhte Sturzgefahr.
  • Seite 15 DEUTSCH FUNKTIONEN DER BLINKER: A – Taste für linken Blinker Linken Blinker einschalten: Taste einmal drücken Linken Blinker ausschalten: Taste erneut drücken B – Taste für rechten Blinker Rechten Blinker einschalten: Taste einmal drücken Rechten Blinker ausschalten: Taste erneut drücken C –...
  • Seite 16 DEUTSCH > 150 3. Fahren Sie NICHT, nachdem 4. Es ist verboten, mit Übergewicht Sie getrunken oder Medikamente zu fahren (Höchstlast: 150 kg). eingenommen haben. 5. Fahren Sie nicht bei Regen! Schäden durch eingedrungenes Wasser sind von der Garantie ausgeschlossen. 6.
  • Seite 17 DEUTSCH 7. Es ist verboten, mit dem 8. Es ist verboten, während der E-Scootern Treppen hinauf- und Fahrt eine Hand oder beide Hände hinunterzufahren oder über vom Lenker zu nehmen. Hindernisse zu springen. 9. Es ist verboten, dass mehrere Personen gleichzeitig mit einem E-Scooter fahren.
  • Seite 18 DEUTSCH 11. Es ist verboten, E-Scooter privat zu modifizieren. Private Modifikationen können ein instabiles elektronisches System verursachen und eine Gefahr beim Fahren darstellen. Empfohlener Reifendruck: 2,2 Bar - 2,4 Bar 12. Bevor Sie einen E-Scooter fahren, überprüfen Sie bitte sorgfältig den Zustand des Scooters, um sicherzustellen, dass es keine Anzeichen von Lockerheit oder Schäden an irgendeinem Teil gibt.
  • Seite 19 DEUTSCH Frontlicht Rücklicht Reflektor 10. Akku Parameter Name Parameter Name Parameter Name Parameter Type Li-ion Akku Akkukapazität Nennespannung 36V 15.6 Ah Max. Max. Ladung Ladezeit 6-9 Std. Ladespannung Lagertemperatur 0 - +40°C Ladetemperatur 0-40°C Aufbewahrung: 3 Monate Zeit 10.1 Akkuhinweis muss innerhalb des von der spezifikation geforderten Akku...
  • Seite 20 DEUTSCH aufweisen. Die Lebensdauer und Leistung des Akkus nimmt jedoch ab, wenn der Scooter bei Temperaturen unter 0℃ verwendet wird. In der Regel kann die Reichweite bei -10 °C um die Hälfte oder weniger als bei Raumtemperatur betragen. Laden und parken Sie den E-Scooter nicht in Wohngebäuden. Halten Sie sich beim Aufladen von brennbaren Gegenständen fern, und die Ladezeit sollte nicht zu lang sein.
  • Seite 21 DEUTSCH • Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses seitlich am Scooter. • Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in den Ladeanschluss des Scooters; schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an und verbinden Sie dann das andere Ende mit dem Stromnetz (100V-240V; 50/60Hz), und vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
  • Seite 22 DEUTSCH Die Reifen dieses Produkts sind pneumatisch. Wenn die Reifenhöhe um 20%-30% sinkt, muss der Reifen aufgepumpt werden. Der empfohlene Reifendruck beträgt 220-240 Kpa/2,2-2,4bar. Der Reifen muss mindestens einmal in 2-3 Monaten aufgepumpt werden. Eine regelmäßige Überprüfung des Reifendrucks kann das Risiko von Reifenpannen verringern und die Lebensdauer des Reifens verlängern.
  • Seite 23 DEUTSCH GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir folgende Garantiezeiten: E-Scooter: 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich Akku: 6 Monate ab Kaufdatum gültig in Österreich Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Garantiearbeiten an Ihrem Gerät...
  • Seite 24 Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem Be Cool e- Scooter! ANSCHRIFT Typenbezeichnung: ………………………………………...
  • Seite 25 ENGLISH 1. SPECIAL SAFETY NOTES PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING OR SERVICING YOUR SCOOTER. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. The exclamation point within the triangle is intended to alert the user to the presence of important instructions or statements regarding the operation and/or maintenance of the appliance.
  • Seite 26 ENGLISH 2. GENERAL SAFETY NOTE • Carefully remove the packaging and make sure that the e-scooter is not damaged. • Do not use the unit if it has any visible damage. • We recommend wearing qualified and necessary protective clothing such as helmet, hand and knee protectors, etc.
  • Seite 27 ENGLISH Do not ride the scooter during pregnancy. • Children under the age of 12 and older people may only ride under the supervision of • experienced and adult persons and protective clothing. Note that the braking distance increases proportionally at higher speeds and bodyweight. •...
  • Seite 28 ENGLISH RECYCLING The packaging materials can be recycled. It is therefore recommended to dispose of them in the sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out garbage can" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic devices can contain dangerous and environmentally hazardous substances.
  • Seite 29 ENGLISH 3.2 Accessories Charger x Hex Wrench x 1 User Manual x 1 If you miss something, please contact the dealer in time! 4. INTRODUCTION OF THE PRODUCT Rear wheel brake Front wheel brake Light & Fuction key Handlebar Power button Indicator Throttle button button...
  • Seite 30 ENGLISH LED display...
  • Seite 31 ENGLISH Control buttons 1. Power button: Long press the power button to turn the device on and off. 2. Function key: A: To shift gears: Press the function key once briefly. Pedestrian mode: The gear indicator "D" is not displayed. Normal mode: The gear indicator "D"...
  • Seite 32 ENGLISH 6. HOW TO FOLD 1. Lift the folding wrench. 2. Open the folding wrench. 3. Fold the pole. 4. Gently press down the hook to the rear baffle.
  • Seite 33 ENGLISH 7. BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION 7.1 Remove the battery 1. Unscrew the pedal cover screw 2. Lift the pedal cover from the quick counterclockwise. release screw on the rear wheel side. 4.Lift the battery strap and take out the 3.Unplug the charging plug and the power battery.
  • Seite 34 ENGLISH 7.2 Install the battery 1. Put the battery vertically into the scooter. 2. Connect the charging plug and the power plug of the controller to the battery. 3.Cover the pedal and fasten the silicone 4.Install the screws and tighten it edge of the pedal.
  • Seite 35 ENGLISH 2. Long-Press the power button to turn on scooter, stand on the pedal with one foot, push off with your foot to start moving and press the throttle button to accelerate. 3. When the electric scooter is sliding, 4. Continuously press the throttle to put the other foot on the pedal and speed up.
  • Seite 36 ENGLISH Note: 1. The e-scooter is subject to IP54 protection class - the scooter is spray water resistant, but NOT WATERPROOF. You should not operate the scooter in rain, snow, wet or snowy conditions. Damage caused by water are excluded from this waranty.
  • Seite 37 ENGLISH 8.1 Indicator A – button left indicator B – button right indicator INDICATOR FUNCTIONS A – Button for left indicator Turning on left indicator: push the button once Turning off left indicator: push the button once more B – Button for right indicator Turning on right indicator: push the button once Turning off right indicator: push the button once more C –...
  • Seite 38 ENGLISH 2. Don’t park e-scooters in the building's lobby, evacuation corridor, or safety exit. > 150 3. DO NOT ride after drinking 4. Forbidden to ride with overweight or taking medicine. (maximum load: 150kg). 5. You must not drive during rain. Damage caused by water are excluded from this waranty.
  • Seite 39 ENGLISH 6. Pregnant women should not be driving with the e-scooter, due to possible injuries. Children under the age of 10 are NOT allowed to drive with the scooter. Children between the age of 10-12 with a bicycle driving license and supervised by someone who is at least 16 years of age may drive the scooter.
  • Seite 40 ENGLISH 10. Forbidden to modify the battery of an electric scooter privately. Modification of the battery is dangerous, and improper operation may cause the battery to explode or fire. 11. Forbidden to modify electric scooters privately. Private modification may cause an unstable electronic system and cause danger when riding.
  • Seite 41 ENGLISH 12. Before riding an electric scooter, please carefully check the scooter condition make sure that there are no signs of looseness or damage on any part. Power circuit, front and rear brakes Front light Rear light Reflector 10. BATTERY PARAMETERS Name Parameter Name...
  • Seite 42 ENGLISH 4. It is forbidden to disassemble or pierce the battery pack casing to avoid short circuit caused by metal objects contacting the battery contacts, otherwise it may cause battery damage or personal injury. 5. It is potentially causing fire or explosion if water entering battery circuit , thus stop using the battery in case this happening and go to the after sale immediately.
  • Seite 43 ENGLISH Method 1 • Remove the battery (7.1 Remove the battery) to open the silicone charging port, plug the charger DC plug into the battery charging port; plug the power cord into the charger, then connect the other port to the socket (100V-240V; 50/60Hz), and confirm the charger indicator is on normally.
  • Seite 44 ENGLISH 11 MAINTENANCE 11.1 Maintenance considerations: • Make sure the electric scooter charger and charging line are disconnected and ensure that the electric scooter is off. • Wipe the shell with a soft cloth to clean the electric scooter. Please don’t put more lubricating oil on bearing when you do the maintenance for it.
  • Seite 45 ENGLISH 12. TECHNICAL DATA Product name eSC-Hi1 Main specification Unfolding size: mm*mm*mm 1110*530*1230 Folding size: mm*mm*mm 1110*530*535 Center distance of front and rear wheels Net Weight Max speed km/h Max load Max climbing angle ° Operating temperature °C -10 - +40 Storage temperature 0 - +40 °C...
  • Seite 46 ENGLISH WARRANTY With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BE COOL device we grant the following warranty periods: e-Scooter: 2 years from date of purchase valid in Austria...
  • Seite 47 Damage to or for recorded data is always exempt from the obligation to pay damages. Congratulations on your election. We wish you a lot of fun with your Be Cool e-scooter! Address Schuss Home Electronic GmbH A-1140 Wien, Scheringgasse 3 Tel.: +43 (0)1/ 970 21...

Diese Anleitung auch für:

High line esc-hi1