Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin EKHHE200PCV37 Benutzer-, Installations- & Wartungshandbuch

Daikin EKHHE200PCV37 Benutzer-, Installations- & Wartungshandbuch

Brauchwasser-wärmepumpe monobloc-typ
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKHHE200PCV37:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzer-, Installations-
und Wartungshandbuch
Brauchwasser-Wärmepumpe
Monobloc-Typ
EKHHE200CV37
EKHHE200PCV37
EKHHE260CV37
EKHHE260PCV37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin EKHHE200PCV37

  • Seite 1 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch Brauchwasser-Wärmepumpe Monobloc-Typ EKHHE200CV37 EKHHE200PCV37 EKHHE260CV37 EKHHE260PCV37...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.3 Luftanschlüsse ................................. 15 6.4 Sicherung und Anschlüsse des Geräts ..........................17 6.5 Hydraulikanschlüsse ............................... 17 6.6 Integration in ein Solarthermiksystem (nur für Modelle EKHHE200PCV37 und EKHHE260PCV37) ......18 6.7 Elektrische Anschlüsse ..............................19 6.8 Elektroschaltplan ................................21 7. BESCHREIBUNG DES RAUMBEDIENMODULS UND BEDIENUNG DES GERÄTS ......22 7.1 Ein-/Ausschalten des Warmwasserbereiters und Entsperren der Tasten ................
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Benutzer/Besitzer. • Diese Anweisungen sind auch über den Kundendienst des Herstellers und dessen Website verfügbar: www.daikin.eu. • Lesen Sie sich die Anweisungen und Warnungen in dieser Anleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen in Bezug auf die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthalten.
  • Seite 4: Warnungen Zur Installation

    Eine fehlerhafte Installation kann zu Sachschäden und Verletzungen bei Personen und Tieren führen. Die Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen. Dieses Produkt ist schwer. Gehen Sie vorsichtig damit um und installieren Sie das Gerät in einem frostfreien Raum. Stellen Sie sicher, dass der Boden das Gewicht des mit Wasser gefüllten Geräts tragen kann. Bei einer Zerstörung des Geräts durch Überdruck aufgrund einer Blockierung des Sicherheitsgeräts verfällt die Garantie.
  • Seite 5: Warnungen Zu Den Hydraulikanschlüssen

    WARNUNGEN ZU DEN HYDRAULIKANSCHLÜSSEN Es ist verpflichtend, am Wassereinlassrohr des Geräts ein geeignetes Gerät gegen Überdruck anzuschrauben (nicht mitgeliefert). In Ländern, in denen EN 1487 anerkannt ist, muss das Wassereinlassrohr des Geräts mit einem Sicherheitsgerät ausgestattet sein, das dem bereits erwähnten Standard entspricht.
  • Seite 6 Es ist streng verboten, das Gerät über Verlängerungen oder eine Steckdosenleiste mit dem Netzstrom zu verbinden. Stellen Sie vor dem Abnehmen der Abdeckung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um Verletzungen oder einen Stromschlag zu vermeiden. Beachten Sie die Beschreibungen und Abbildungen im Abschnitt „Elektrische Anschlüsse“ (6.8) und „Anschlussdiagramm“...
  • Seite 7: Einleitung

    2. EINLEITUNG 2.1 Produkte Sehr geehrter Kunde, Die Installations- und Wartungsanleitung ist ein integraler Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts Bestandteil der Wärmepumpe (im Weiteren als Gerät entschieden haben. bezeichnet). Unser Unternehmen sorgt sich immer um die Umwelt und nutzt Die Anleitung muss zur künftigen Referenz während der Technologien und Materialien mit geringen Auswirkungen auf Demontage aufbewahrt werden.
  • Seite 8: Urheberrecht

    (*) Hinweis: Die Art der Verpackung kann nach Ermessen des Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion Herstellers Variationen unterliegen. EKHHE260CV37 Es wird empfohlen, das Gerät in der Zeit, in der es nicht EKHHE200PCV37 Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion betrieben wird und auf die Inbetriebnahme wartet, an einem Ort mit Vorbereitung für das Solarthermiksystem. EKHHE260PCV37 zu positionieren, an dem es vor atmosphärischen Einflüssen...
  • Seite 9 Zulässige Positionen für Transport und Handhabung Nur für den letzten Kilometer zulässige Position Unzulässige Positionen für Transport und Handhabung Abb. 1 ACHTUNG! Während der Schritte zur Handhabung und Installation darf der obere Teil nicht unter Spannung stehen, da dieser nicht strukturell ist. ACHTUNG! Ein horizontaler Transport ist nur für den letzten Kilometer gemäß...
  • Seite 10: Konstruktionsmerkmale

    4. KONSTRUKTIONSMERKMALE Abb. 3 10 Vorbereitung für Umwälzung 11 Kondensatablauf 12 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Einlass EKHHE200PCV37 Nur für Modelle EKHHE260PCV37 13 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Auslass EKHHE200PCV37 Nur für Modelle EKHHE260PCV37 14 Stahltank mit Emailbeschichtung gemäß DIN 4753-3 15 Verflüssiger 16 Rotationsverdichter 17 Lamellenverdampfer 18 Elektronischer Lüfter...
  • Seite 11: Abmessungsdaten

    4.1 Abmessungsdaten Abb. 5 Abb. 4 MODELL Ø EKHHE200PCV37 EKHHE260PCV37 EKHHE200CV37 EKHHE260CV37 UM Ø 1”G 1/2”G Ø Ø 1”G 876,5 1162 876,5 1162 1142 1427 1142 1427 1607 1892 1607 1892 3/4”G 3/4”G 3/4”G 3/4”G 1162 1162 1/2”G 1261 1261 Abb.
  • Seite 12: Technische Merkmale

    4.2 Technische Merkmale EKHHE200CV37 EKHHE260CV37 EKHHE200PCV37EKHHE260PCV37 Einheit Modell Spannungsversorgung 230 V Wechselstrom, 50 Hz Wasserspeicherinhalt - Vnom Maximaler Wasserdruck Einlass Leergewicht Betriebsgewicht Allgemeine Daten Abmessungen (fxh) 621 x 1607 621 x 1892 621 x 1607 621 x 1892 Max. Warmwassertemperatur mit °C Wärmepumpe Max.
  • Seite 13: Wichtige Informationen

    5. WICHTIGE INFORMATIONEN 5.4 Betriebsbeschränkungen Das betreffende Produkt wurde ausschließlich für das Aufheizen 5.1 Konformität mit europäischen Vorschriften von Warmwasser für sanitäre Zwecke innerhalb der unten Diese Wärmepumpe ist ein Produkt, das für den häuslichen beschriebenen Grenzen konzipiert. Zu diesem Zweck muss Gebrauch in Einklang mit den folgenden europäischen es an die Brauchwasserzuleitung und die Stromversorgung Richtlinien konzipiert ist:...
  • Seite 14: Grundlegende Sicherheitsregeln

    5.5 Grundlegende Sicherheitsregeln • Das Produkt muss von Erwachsenen verwendet werden; 300 mm • Öffnen oder zerlegen Sie das Produkt nicht, während es unter Strom steht; • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen oder wenn Sie barfuß sind; •...
  • Seite 15: Sicherung Am Boden

    6.2 Sicherung am Boden Um das Produkt am Boden zu sichern, befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen wie in Abb. 10 dargestellt. Innenraum Abb. 10 - Befestigungshalterungen Sichern Sie das Gerät dann wie in Abb. 11 dargestellt mithilfe Abb. 12 - Beispiel für einen Luftauslassanschluss geeigneter Mittel, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, am Es ist außerdem wichtig, eine ausreichende Belüftung des Boden.
  • Seite 16 Installieren Sie den jeweiligen Luftkanal und stellen Sie dabei 6.3.1 Spezialinstallation Folgendes sicher: Eine der Besonderheiten von Wärmepumpen-Heizsystemen • Der Kanal darf kein Gewicht auf das Gerät ausüben. ist, dass diese Geräte die Lufttemperatur stark absenken, die normalerweise an die Gebäudeaußenseite abgeleitet wird. Die •...
  • Seite 17: Sicherung Und Anschlüsse Des Geräts

    15 Ablaufhahn 5 Warmwasser-Auslassrohr Grube für Solarsonde und 9 Überprüfungsfähiges Ende 16 Umwälzpumpe 1/2”G Thermoschutzkugel der Auslassleitung 17 Federrückschlagventil *: nur für Modelle EKHHE200PCV37 und EKHHE260PCV37. 10 Druckmesser 18 Automatisches 11 Absperrventil Thermostat-Mischgerät 12 Druckregulator Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch Seite 17...
  • Seite 18: Kondensatablaufanschluss

    6.5.1 Kondensatablaufanschluss 6.6 Integration in ein Solarthermiksystem (nur für Modelle EKHHE200PCV37 und EKHHE260PCV37) Das Kondensat, das sich während des Betriebs der Wärmepumpe bildet, fließt durch eine spezielle Ablaufleitung Die folgende Abbildung (Abb. 19) zeigt, wie das Gerät mit einem (1/2"G), die im Isolierungsgehäuse verläuft und an der Seite Solarthermiksystem verbunden wird, das über eine spezielle...
  • Seite 19: Elektrische Anschlüsse

    Um das Gerät in diesen beiden Konfigurationen zu verwenden, Legende (Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 21) 1 Kaltwassereinlass 19 Sonnenkollektor müssen die Parameter P12=2 und P16=2 festgelegt werden 2 Solarwärmetauscher- 20 Sonnenkollektorsonde (siehe Absatz 8.1). Auslass (PT1000 nicht mitgeliefert*) 3 Solarwärmetauscher- 21 Sonnenkollektor-Schließer Einlass...
  • Seite 20: Fernverbindungen

    6.7.1 Fernverbindungen Hinweis: Informationen zu Fernverbindungen und die Konfiguration des Geräts mit diesen Systemen finden Das Gerät ist so konzipiert, dass es mit anderen Sie in Abschnitt „7.5 Betriebsart“ und „8.1.1 Liste der Fernenergiesystemen oder Energiezählern verbunden werden Geräteparameter“. kann (Solarthermik, Fotovoltaik, Schwachlast). 6.7.1.1 Fernverbindung EINGÄNGE Für eine Verbindung mit den Digitaleingängen ist das Gerät mit...
  • Seite 21: Elektroschaltplan

    Um Zugriff auf das 6-adrige Kabel für die Fernverbindung zu das Kabel, das bereits im Gerät vorhanden ist, über die spezielle erhalten, entfernen Sie die obere Abdeckung des Kessels und führen Kabelführung an der rückseitigen Abdeckung zur Außenseite. 6.8 Elektroschaltplan Verdichter Elektrische Heißgasspule...
  • Seite 22: Beschreibung Des Raumbedienmoduls Und Bedienung Des Geräts

    Um einen Sicherheits-Flussschalter für die Solarthermik/den 7. BESCHREIBUNG DES RAUMBEDIENMODULS UND BEDIENUNG DES GERÄTS Warmwasser-Umwälzkreislauf an das Gerät anzuschließen, fahren Sie wie folgt fort (qualifizierten Technikern vorbehalten): • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts und dann die Abdeckung der Netzteilkarte.
  • Seite 23: Ein-/Ausschalten Des Warmwasserbereiters Und Entsperren Der Tasten

    Sobald der Warmwasserbereiter läuft, werden die vier Tasten 7.2 Einstellen der Uhr von hinten beleuchtet und alle Symbole und Displaysegmente Drücken Sie, wenn die Tasten entsperrt sind, die Taste leuchten gleichzeitig 3 Sekunden lang. 3 Sekunden lang, um auf die Uhreinstellungen zuzugreifen (das Während des normalen Betriebs des Produkts zeigen die drei Symbol blinkt).
  • Seite 24: Betriebsart

    7.5 BETRIEBSART 7.5.3 ELEKTRISCH Das Display zeigt das Symbol Die folgenden Modi sind für diesen Warmwasserbereiter verfügbar: In diesem Modus wird nur das Heizelement innerhalb der - ECO; Betriebsbeschränkungen des Geräts verwendet, was in - BOOST; Situationen mit niedrigen Einlasslufttemperaturen praktisch ist. - ELEKTRISCH;...
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    7.6 ZUSATZFUNKTIONEN 7.6.4 Anti-Legionellen Das Display zeigt das Symbol 7.6.1 Solarmodus oder oder (Nur für Modelle PCV3) Alle zwei Wochen wird zur eingestellten Zeit ein Wasserheizzyklus Wenn der Solarmodus über das Monteurmenü aktiviert wurde, über das Heizelement im Speicher bis zur Anti-Legionellen- sind nur die Modi ECO, AUTOMATISCH und URLAUB verfügbar.
  • Seite 26: Fehler/Schutz

    7.7 Fehler/Schutz Dieses Gerät verfügt über ein Selbstdiagnose-System, das einige mögliche Fehler oder Schutzfunktionen für ungewöhnliche Betriebsbedingungen durch eine Erkennung, Signalisierung und Übernahme von Notfallschritten bis zur Behebung des Fehlers abdeckt. Fehler/Schutz Fehlercode Anzeige im Display Fehler untere Speichersonde +P01 Fehler obere Speichersonde +P02 Fehler Entforstensonde...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Geräts entspricht. Verantwortung des Kunden. Daher werden alle Eingriffe, die vom Kunden von einem autorisieren technischen ACHTUNG: Das Gerät darf erst eingeschaltet DAIKIN-Kundendienstcenter während der Standard- werden, wenn es mit Wasser befüllt wurde. Garantielaufzeit für Produktprobleme aufgrund fehlerhafter Einstellungen kennwortgeschützten Parameter Fahren Sie für die Inbetriebnahme mit den folgenden Schritten fort:...
  • Seite 28: Liste Der Geräteparameter

    8.1.1 Liste der Geräteparameter Parameter Beschreibung Bereich Standardwert Hinweise Untere Wassertemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Obere Wassertemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Entfrosten-Temperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Zufuhr-Lufttemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Verdampfer-Einlass Gastemperatur-Sonde -30÷99°C Gemessener Wert / "0°C" wenn P33=0 Nicht veränderbar (1) Verdampfer-Auslass Gastemperatur-Sonde -30÷99°C Gemessener Wert / "0°C"...
  • Seite 29 Parameter Beschreibung Bereich Standardwert Hinweise Hysterese an unterer Wassersonde zum Starten der Pumpe in Solarmodus-Integration=2 5÷20°C 10°C Veränderbar (2) (Direktsteuerung des Solarthermiksystems) Temperaturgrenzwert für Solarablassventil/ Sonnenkollektor Roll-Schließeraktion in 100÷150°C 140°C Veränderbar (2) Solarmodus-Integration=2 (Direktsteuerung des Solarthermiksystems) Temperaturwert untere Wassersonde zum Stoppen der Wärmepumpe in Fotovoltaik- 30÷70°C 62°C...
  • Seite 30 Parameter Beschreibung Bereich Standardwert Hinweise EEV-KP1-Zunahme -10÷10 Veränderbar (1) EEV-KP2-Zunahme -10÷10 Veränderbar (1) EEV-KP3-Zunahme -10÷10 Veränderbar (1) Maximal zulässige Einlasstemperatur für 38÷43°C 43°C Veränderbar Wärmepumpenbetrieb Minimal zulässige Einlasstemperatur für -10÷10°C -7°C Veränderbar Wärmepumpenbetrieb Grenzwert für Einlasstemperatur für Verdampfer EC oder AC mit doppelter Geschwindigkeit, 10÷40°C 25°C Veränderbar...
  • Seite 31: Problembehebung

    Reduzierung für Flüstermodus EC-Lüftergeschwindigkeit Regulatorzunahme 1÷100 Veränderbar (1)=BEI DIESEM GERÄT NICHT VERWENDBAR (2)=NUR FÜR DIE MODELLE "EKHHE200PCV37, EKHHE260PCV37" 9. PROBLEMBEHEBUNG ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die folgenden Prüfungen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. Fehler Empfohlene Aktion •...
  • Seite 32: Austauschen Der Netzteilkartensicherung

    9.1 Austauschen der Netzteilkartensicherung • Bringen Sie die zuvor abgenommene obere Abdeckung wieder an. Führen Sie die folgenden Schritte aus (qualifiziertem technischen Personal vorbehalten): • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts und dann die Abdeckung der Netzteilkarte.
  • Seite 33: Wartung

    Vor der Überprüfung: ACHTUNG: Das Auslösen des Sicherheits- • Schließen Sie den Kaltwassereinlass. thermostats kann durch einen Fehler in Verbindung mit der Steuerungsplatine verursacht • Lassen Sie danach den Kessel ab (siehe Abschnitt werden oder weil sich kein Wasser im Speicher „10.2 Ablassen des Kessels“).
  • Seite 34: Entsorgung

    Gerät oder seiner Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen • Kunststoff • Polyurethan gesammelt werden muss. 12. PRODUKTDATENBLATT Beschreibungen Einheit EKHHE200CV37 EKHHE260CV37 EKHHE200PCV37 EKHHE260PCV37 Deklariertes Lastprofil Warmwasserbereiter-Thermostattemperatur-Einstellungen °C Warmwasserbereitung Energieeffizienzklasse Warmwasserbereitung Energieeffizienz - 3,23...
  • Seite 36 2021.12...

Diese Anleitung auch für:

Ekhhe200cv37Ekhhe260cv37Ekhhe260pcv37

Inhaltsverzeichnis