1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORSICHT: • Diese Anleitung ist integraler Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf und übergeben Sie sie bei einem Eigentumswechsel an den nächsten Benutzer/Besitzer. • Diese Anweisungen sind auch über den Kundendienst des Herstellers und dessen Website verfügbar.
Eine fehlerhafte Installation kann zu Sachschäden und Verletzungen bei Personen und Tieren führen. Die Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen. Dieses Produkt ist schwer. Gehen Sie vorsichtig damit um und installieren Sie das Gerät in einem frostfreien Raum. Stellen Sie sicher, dass die Stützwand das Gewicht des mit Wasser gefüllten Geräts tragen kann. Bei einer Zerstörung des Geräts durch Überdruck aufgrund einer Blockierung des Sicherheitsgeräts verfällt die Garantie.
WARNUNGEN ZU DEN HYDRAULIKANSCHLÜSSEN Es ist verpflichtend, am Wassereinlassrohr des Geräts ein geeignetes Gerät gegen Überdruck anzuschrauben (nicht mitgeliefert). In Ländern, in denen EN 1487 anerkannt ist, muss das Wassereinlassrohr des Geräts mit einem Sicherheitsgerät ausgestattet sein, das dem bereits erwähnten Standard entspricht.
Seite 6
WARNUNGEN ZU SERVICE - WARTUNG - PROBLEMBEHEBUNG Alle Reparaturen, Wartungen, Rohrleitungs- und elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Techniker und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden. Bei Missachtung der oben aufgeführten Anweisungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, was den Hersteller von jeglicher Haftung für die Folgen entbindet. So leeren Sie das Gerät: Schalten Sie die Stromversorgung und Kaltwasserzufuhr ab, öffnen Sie die Heißwasserhähne und bedienen Sie dann das Ablassventil des Sicherheitsgeräts.
2. EINLEITUNG 2.1 Produkte Sehr geehrter Kunde, Die Installations- und Wartungsanleitung ist ein integraler Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts Bestandteil der Wärmepumpe (im Weiteren als Gerät entschieden haben. bezeichnet). Unser Unternehmen sorgt sich immer um die Umwelt und nutzt Die Anleitung muss zur künftigen Referenz während der Technologien und Materialien mit geringen Auswirkungen auf Demontage aufbewahrt werden.
Konfigurationen installiert werden. Umweltschutzvorschriften entsorgen, sicher, dass das gesamte mitgelieferte Zubehör entfernt wurde. Version Konfigurationsbeschreibung EKHHE200CV3 (*) Hinweis: Die Art der Verpackung kann nach Ermessen des Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion Herstellers Variationen unterliegen. EKHHE260CV3 Es wird empfohlen, das Gerät in der Zeit, in der es nicht EKHHE200PCV3 Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion...
Seite 9
Zulässige Positionen für Transport und Handhabung Nur für den letzten Kilometer zulässige Position Unzulässige Positionen für Transport und Handhabung Abb. 1 ACHTUNG! Während der Schritte zur Handhabung und Installation darf der obere Teil nicht unter Spannung stehen, da dieser nicht strukturell ist. ACHTUNG! Ein horizontaler Transport ist nur für den letzten Kilometer gemäß...
4. KONSTRUKTIONSMERKMALE Abb. 3 10 Vorbereitung für Umwälzung 11 Kondensatablauf 12 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Einlass EKHHE200PCV3 Nur für Modelle EKHHE260PCV3 13 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Auslass EKHHE200PCV3 Nur für Modelle EKHHE260PCV3 14 Stahltank mit Emailbeschichtung gemäß DIN 4753-3 15 Verflüssiger 16 Rotationsverdichter 17 Lamellenverdampfer 18 Elektronischer Lüfter 19 Kesselsonden 20 Sondenhaltertasche für Solar - Nur für Modelle...
5. WICHTIGE INFORMATIONEN 5.4 Betriebsbeschränkungen Das betreffende Produkt wurde ausschließlich für das Aufheizen 5.1 Konformität mit europäischen Vorschriften von Warmwasser für sanitäre Zwecke innerhalb der unten Diese Wärmepumpe ist ein Produkt, das für den häuslichen beschriebenen Grenzen konzipiert. Zu diesem Zweck muss Gebrauch in Einklang mit den folgenden europäischen es an die Brauchwasserzuleitung und die Stromversorgung Richtlinien konzipiert ist:...
5.5 Grundlegende Sicherheitsregeln • Das Produkt muss von Erwachsenen verwendet werden; 300 mm • Öffnen oder zerlegen Sie das Produkt nicht, während es unter Strom steht; • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen oder wenn Sie barfuß sind; •...
6.2 Sicherung am Boden Um das Produkt am Boden zu sichern, befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen wie in Abb. 10 dargestellt. Innenraum Abb. 10 - Befestigungshalterungen Sichern Sie das Gerät dann wie in Abb. 11 dargestellt mithilfe Abb. 12 - Beispiel für einen Luftauslassanschluss geeigneter Mittel, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, am Es ist außerdem wichtig, eine ausreichende Belüftung des Boden.
Seite 16
Installieren Sie den jeweiligen Luftkanal und stellen Sie dabei 6.3.1 Spezialinstallation Folgendes sicher: Eine der Besonderheiten von Wärmepumpen-Heizsystemen • Der Kanal darf kein Gewicht auf das Gerät ausüben. ist, dass diese Geräte die Lufttemperatur stark absenken, die normalerweise an die Gebäudeaußenseite abgeleitet wird. Die •...
Dämpfer "A" Dämpfer "B" geöffnet geschlossen Innenraum Abb. 16 Die folgende Abbildung (Abb. 17) zeigt ein Beispiel für die Rohrleistungsanschlüsse. Abb. 15 - Beispiel der Installation im Winter 6.4 Sicherung und Anschlüsse des Geräts Das Gerät muss auf einem stabilen, flachen Boden aufgestellt werden, der keinen Vibrationen ausgesetzt ist.
6.5.1 Kondensatablaufanschluss 6.6 Integration in ein Solarthermiksystem (nur für Modelle EKHHE200PCV3, EKHHE260PCV3) Das Kondensat, das sich während des Betriebs der Wärmepumpe bildet, fließt durch eine spezielle Ablaufleitung Die folgende Abbildung (Abb. 19) zeigt, wie das Gerät mit einem (1/2"G), die im Isolierungsgehäuse verläuft und an der Seite Solarthermiksystem verbunden wird, das über eine spezielle des Geräts austritt.
Um das Gerät in diesen beiden Konfigurationen zu verwenden, Legende (Abb. 19, Abb. 20 und Abb. 21) 1 Kaltwassereinlass 19 Sonnenkollektor müssen die Parameter P12=2 und P16=2 festgelegt werden 2 Solarwärmetauscher- 20 Sonnenkollektorsonde (siehe Absatz 8.1). Auslass (PT1000 nicht mitgeliefert*) 3 Solarwärmetauscher- 21 Sonnenkollektor-Schließer 22 Brauchwasser-Puffer...
6.7.1 Fernverbindungen Hinweis: Informationen zu Fernverbindungen und die Konfiguration des Geräts mit diesen Systemen finden Das Gerät ist so konzipiert, dass es mit anderen Sie in Abschnitt „7.5 Betriebsart“ und „8.1.1 Liste der Fernenergiesystemen oder Energiezählern verbunden werden Geräteparameter“. kann (Solarthermik, Fotovoltaik, Schwachlast). 6.7.1.1 Fernverbindung EINGÄNGE Für eine Verbindung mit den Digitaleingängen ist das Gerät mit...
Um Zugriff auf das 6-adrige Kabel für die Fernverbindung zu das Kabel, das bereits im Gerät vorhanden ist, über die spezielle erhalten, entfernen Sie die obere Abdeckung des Kessels und führen Kabelführung an der rückseitigen Abdeckung zur Außenseite. 6.8 Elektroschaltplan Verdichter Elektrische Heißgasspule...
Um einen Sicherheits-Flussschalter für die Solarthermik/den 7. BESCHREIBUNG DES RAUMBEDIENMODULS UND BEDIENUNG DES GERÄTS Warmwasser-Umwälzkreislauf an das Gerät anzuschließen, fahren Sie wie folgt fort (qualifizierten Technikern vorbehalten): • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts und dann die Abdeckung der Netzteilkarte.
Sobald der Warmwasserbereiter läuft, werden die vier Tasten 7.2 Einstellen der Uhr von hinten beleuchtet und alle Symbole und Displaysegmente Drücken Sie, wenn die Tasten entsperrt sind, die Taste leuchten gleichzeitig 3 Sekunden lang. Sekunden lang, um auf die Uhreinstellungen zuzugreifen (das Während des normalen Betriebs des Produkts zeigen die drei Symbol blinkt).
7.5 Betriebsart 7.5.6 URLAUB Das Display zeigt das Symbol Die folgenden Modi sind für diesen Warmwasserbereiter verfügbar. 7.5.1 ECO Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie für eine bestimmte Zeit Das Display zeigt das Symbol nicht da sind und das Gerät im automatischen Modus vorfinden möchten.
7.6 Zusatzfunktionen 7.6.1 Anti-Legionellen Das Display zeigt das Symbol Alle zwei Wochen wird zur eingestellten Zeit ein Wasserheizzyklus über das Heizelement im Speicher bis zur Anti-Legionellen- Temperatur ausgeführt und für die festgelegte Zeit beibehalten. Wenn der Zyklus beim Erreichen der Anti-Legionellen- Temperatur nicht innerhalb von 10 Stunden korrekt ausgeführt wurde, wird er gestoppt und nach 2 Wochen erneut ausgeführt.
7.7 Fehler/Schutz Dieses Gerät verfügt über ein Selbstdiagnose-System, das einige mögliche Fehler oder Schutzfunktionen für ungewöhnliche Betriebsbedingungen durch eine Erkennung, Signalisierung und Übernahme von Notfallschritten bis zur Behebung des Fehlers abdeckt. Fehler/Schutz Fehlercode Anzeige im Display Fehler untere Speichersonde +P01 Fehler obere Speichersonde +P02 Fehler Entforstensonde...
Geräts entspricht. Verantwortung des Kunden. Daher werden alle Eingriffe, die vom Kunden von einem autorisieren technischen ACHTUNG: Das Gerät darf erst eingeschaltet DAIKIN-Kundendienstcenter während der Standard- werden, wenn es mit Wasser befüllt wurde. Garantielaufzeit für Produktprobleme aufgrund fehlerhafter Einstellungen kennwortgeschützten Parameter Fahren Sie für die Inbetriebnahme mit den folgenden Schritten fort:...
8.1.1 Liste der Geräteparameter Parameter Beschreibung Bereich Standardwert Hinweise Untere Wassertemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Obere Wassertemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Entfrosten-Temperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Zufuhr-Lufttemperatursonde -30÷99°C Gemessener Wert Nicht veränderbar Verdampfer-Einlass Gastemperatur-Sonde -30÷99°C Gemessener Wert / "0°C" wenn P33=0 Nicht veränderbar (1) Verdampfer-Auslass Gastemperatur-Sonde -30÷99°C Gemessener Wert / "0°C"...
Seite 29
Parameter Beschreibung Bereich Standardwert Hinweise Temperaturgrenzwert für Solarablassventil/ Sonnenkollektor Roll-Schließeraktion in 100÷150°C 140°C Veränderbar (2) Solarmodus-Integration=2 (Direktsteuerung des Solarthermiksystems) Temperaturwert untere Wassersonde zum Stoppen der Wärmepumpe in Fotovoltaik- 30÷70°C 62°C Veränderbar Modus-Integration Temperaturwert obere Wassersonde zum Stoppen des elektrischen Heizelements 30÷80°C 75°C Veränderbar...
9.1 Austauschen der Netzteilkartensicherung • Bringen Sie die zuvor abgenommene obere Abdeckung wieder an. Führen Sie die folgenden Schritte aus (qualifiziertem technischen Personal vorbehalten): • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts und dann die Abdeckung der Netzteilkarte.
Vor der Überprüfung: ACHTUNG: Das Auslösen des Sicherheits- • Schließen Sie den Kaltwassereinlass. thermostats kann durch einen Fehler in Verbindung mit der Steuerungsplatine verursacht • Lassen Sie danach den Kessel ab (siehe Abschnitt werden oder weil sich kein Wasser im Speicher „10.2 Ablassen des Kessels“).
Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen • Kunststoff • Polyurethan gesammelt werden muss. 12. PRODUKTDATENBLATT Beschreibungen Einheit EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 EKHHE200CV3 EKHHE260CV3 Deklariertes Lastprofil Energieeffizienzklasse für das Aufheizen von Wasser unter durchschnittlichen Wetterbedingungen Energieeffizienz für das Aufheizen von Wasser in % unter durchschnittlichen Wetterbedingungen Jährliche Leistungsaufnahme in kWh in Bezug auf die Endenergie unter...