Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRONTIER V6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRONTIER V6
EXTREME X8
ALLe MODELle
Bedienungsanleitung
Join the Magic Mobility
Facebook
and
You Tube
communities
IN DEUTSCH
f
you
tube
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magic Mobility FRONTIER V6

  • Seite 1 FRONTIER V6 EXTREME X8 ALLe MODELle Bedienungsanleitung IN DEUTSCH Join the Magic Mobility Facebook tube You Tube communities Seite 1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorkehrungen bei schlechten Wetterverhältnissen ............12 3.14 Beugen und Strecken ....................12 3.15 Rezeptpflichtige Medikamente / Physische Einschränkungen ........12 3.16 Alkohol / Rauchen .....................12 Specifications ........................13 Der Frontier V6 ......................13 Der Extreme X8 .......................14 Normenprüfungen .....................14 Betriebsanleitung ......................15 Leistungsanpassungen ....................15 Positionierung ......................15 Freilauf-Modus - den Elektrorollstuhl anschieben ............15...
  • Seite 3 Reifen Extreme X8 ....................28 7.4.1 Reifendruck .......................29 7.4.2 Reifenverschleiß ....................29 Polsterung.........................29 Reinigung ........................29 Korrosionsschutz .......................29 7.7.1 Lackkratzer und Absplitterungen ................29 7.7.2 Strand, Salzwasser und Küstengebiete ..............30 7.7.3 Schnee und Eis, mit Salz gestreute Straßen und Gehwege ........30 7.7.4 Reinigung nach der Inbetriebnahme ..............30 7.7.5 Vorbeugende Instandhaltung ................30 Aufbewahrung ......................31...
  • Seite 4 Wichtige Informationen: Garantie Beginn der Garantie: Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Datum, das Produkt wird zunächst von dem Kunden erhalten, oder für dreißig (30) Tagen ab dem Versanddatum von Magic Mobility, je nachdem, was zuerst kommt. Reparatur und Austausch: Kunden wenden sich bitte an den Agenten, von dem das Produkt gekauft wurde. Magie Mobilität wird nach unserem Ermessen, reparieren / ersetzen Einzelteile, die zum Zeitpunkt der Herstellung als fehlerhaft sind.
  • Seite 5: Verwendungszweck

    Funktionen und Optionen beinhalten. Wenn Ihr Rollstuhl speziell für Sie angepasst wurde, können Sie zusätzliche Anweisungen anfordern. Magic Mobility bemüht sich, eine Vielzahl an Funktionen und Optionen anzubieten, um die Bedürfnisse unserer Benutzer zu erfüllen. Die endgültige Auswahl und Spezifikationen der Art des von einer Person verwendeten Rollstuhls, liegt allein im Ermessen des Benutzers und seiner / ihrer Gesundheitsfachkraft, die für eine solche Auswahl geschult ist.
  • Seite 6: Warnungen Zur Sicherheitsvorsorge Und Schadensverhütung

    Sie Unterstützung bei der Inbetriebnahme benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Magic Mobility-Händler, bevor Sie den Rollstuhl verwenden. Der Kauf des Magic Mobility mit Allradantrieb eröffnet eine ganz neue Welt, und wir möchten, dass Sie Ihre neuen Möglichkeiten erkunden. Dennoch empfehlen wir dringend, dass Sie während des Erlernens Ihre Fahrfähigkeiten, der Fähigkeiten Ihres Rollstuhls sowie möglicher Gefahren, immer...
  • Seite 7: Übersetzen

    Die sichere Verwendung Ihres Magic Mobility Produkts hängt auch von Ihrem eigenen Urteilsvermögen und / oder gesundem Menschenverstand sowie vom Anbieters, der Pflegekraft und / oder dem Arzt ab. Magic Mobility ist nicht für Personen- und/oder Sachschäden verantwortlich, die aus Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen, Hinweisen und Anweisungen resultieren.
  • Seite 8: Treppen Und Rolltreppen

    überwinden, kann zu Schäden an Ihrem Elektrorollstuhl führen. Transportprodukte für Ihren Rollstuhl Sollte die Notwendigkeit für die Verwendung eines Transportproduktes bestehen, wie z.B. eine Hebebühne, empfiehlt Magic Mobility, dass die Anweisungen und Spezifikationen des Herstellers genau konsultiert werden, bevor Sie das Produkt verwenden. Öffentliche Straßen und Fahrbahnen WARNUNG! Sie sollten Ihren Elektrorollstuhl nicht auf öffentlichen Straßen und...
  • Seite 9 STOPP! Versuchen Sie nicht, Hindernisse zu überwinden, wenn der Sitz geneigt oder erhöht ist. FRONTIER EXTREME X8 Figure 1 - Richtige und falsche Herangehensweisen an Hindernisse Seite 9...
  • Seite 10: Neigungen Hinauf Oder Hinunter Fahren

    Empfohlene Maximale Neigung Die meisten öffentlichen Zugangsrampen haben ein maximales Gefälle von 1 in 14 (AS1428.1). Daher empfiehlt Magic Mobility, dass die maximale Neigung, die Sie auf Ihrem Elektrorollstuhl sicher hinauf oder hinunterfahren wollen, ein 1:14 Gefälle nicht überschreitet. Aufgrund der Offroad-Fähigkeiten des Elektrorollstuhls, können Neigungen von bis zu 30° unter Umständen hinauf gefahren werden, je nach Setup des Rollstuhls, der Gewichtsverteilung und...
  • Seite 11: Elektromagnetische Felder (Weitere Informationen Erhalten Sie Unter Abschnitt 10.6)8

    Figure 2 - 1 in 14 Neigung Abnehmbare Teile STOP! Versuchen Sie nicht, den Elektrorollstuhl an einem der abnehmbaren Teile (Armlehnen, Beinstützen, Rückenlehnen) anzuheben oder zu bewegen. Dies kann zu Verletzungen und / oder Schäden am Rollstuhl führen. 3.10 Informationen zu Kurvenfahrten Zu hohe Kurvengeschwindigkeiten können zum Kippen führen.
  • Seite 12: Haltegurte

    3.12 Haltegurte Es ist die Verpflichtung der Käufer, Therapeuten und anderer Gesundheitsexperten, zu bestimmen, ob ein Haltegurt erforderlich ist, um den sicheren Betrieb des Gerätes durch den Benutzer zu gewährleisten. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Haltegurt sicher befestigt ist. Sollten Sie von Ihrem Elektrorollstuhl fallen, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 13: Specifications

    4 Specifications Der Frontier V6 Ein Frontier V6 Elektrorollstuhl wird in der Abbildung unten dargestellt. Dies wird Ihnen helfen, einige der Funktionen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, zu identifizieren. Kopfstütz Rückenle Armlehn Joystick Netzteil Sitz Lenkräder Seriennumme Fußstütz Rollen...
  • Seite 14: Der Extreme X8

    Armlehne Sitz Seat Tilt / Elevator Netzteil Fußstütz Seriennummer Antriebsräder Normenprüfungen Für Informationen Leistungsmerkmalen kontrollierten Testergebnissen des Elektrorollstuhls, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Wenn Sie Zugang zu diesen Informationen möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Magic Mobility-Händler. Seite 14...
  • Seite 15: Betriebsanleitung

    Schwerpunkt verändert wird. Freilauf-Modus - den Elektrorollstuhl anschieben Der Magic Mobility ist mit einem manuellen Freilaufsystem ausgestattet, das es Ihnen ermöglicht, die elektromagnetischen Bremsen zu lösen und den Elektrorollstuhl von Hand zu bewegen. Um die eingebauten Bremsen zu lösen, drücken Sie einfach die beiden Hebel nach unten, wie auf Figure 3 dargestellt.
  • Seite 16: Elektrische Absicherung

    Ihr Rollstuhl verfügt über eine Sicherung im Batteriestromkreis, um die Motoren und Elektronik vor versehentlichen Stromüberlastungen zu schützen. Im Falle einer durchgebrannten Sicherung, wird der Stuhl nicht funktionieren und Sie sollten Ihren Magic Mobility-Händler für die Reparatur / den Austausch kontaktieren Räder mit Rückwärtsstabilität...
  • Seite 17: Sitzneigeverstellung - Falls Vorhanden

    Sitzneigeverstellung - falls vorhanden Bedienung der Sitzneigung:  Bringen Sie Ihren Elektrorollstuhl auf einer ebenen Fläche zu einem vollständigen Stillstand.  Befestigen Sie Immer den Haltegurt, wenn Sie die Sitzneigeverstellung verwenden.  Drücken Sie die „MODE“ -Taste auf dem Joystick. Wählen Sie die Sitzneigung aus, indem Sie den Joystick nach links oder rechts bewegen.
  • Seite 18: Transfer Tilt - - Falls Vorhanden (Frontier)

    STOPP! Platzieren Sie Ihre Finger, Zehen oder andere Gegenstände nicht in den Scherenmechanismus, während dieser in Betrieb ist. Dies führt zu schweren Verletzungen. Transfer tilt – - falls vorhanden (Frontier)  Bringen Sie Ihren Elektrorollstuhl auf einer ebenen Fläche zu einem vollständigen Stillstand. ...
  • Seite 19: Joystick

    Joystick Bei der Konzeption der R-net-Steuerung hatte die Sicherheit des Benutzers höchste Priorität. Es enthält viele anspruchsvolle Selbsttest-Funktionen, die 100-mal pro Sekunde nach möglichen Problemen suchen. Wenn das Steuerungssystem in seinem oder im elektrischen System des Rollstuhls ein Problem erkennt, hält es möglicherweise den Rollstuhl an, je nach Schwere des Problems.
  • Seite 20: R-Net Joystick-Modul Benutzerinformationsblatt

    5.10 R-NET JOYSTICK-MODUL BENUTZERINFORMATIONSBLATT Magic Mobility übernimmt keine Haftung für Schäden jeglicher Art, die durch unerwartetes Stoppen des Rollstuhls oder falsche Programmierung der Steuerung, unsachgemäßen Gebrauch des Rollstuhls, unsachgemäßen Gebrauch des Steuerungssystems oder durch die Nichteinhaltung einer der in diesem Dokument beschrieben Kriterien entstehen.
  • Seite 21: Bedienfeld

    5.11 Bedienfeld Ein/Aus-Schalter: Dieser Schalter schaltet R-net ein und aus. Verwenden Sie diesen Schalter nicht, um den Rollstuhl anzuhalten, außer im Notfall. Hupe: Dieser Schalter betätigt die Hupe des Rollstuhls. Mit dem Modus-Schalter kann der Benutzer durch die verfügbaren Betriebsarten für das Steuerungssystem navigieren.
  • Seite 22: Display Set-Up

    5.14 Display set-up Drücken und halten Sie die Abnahme / Zunahme Geschwindigkeit Tasten Basic-Programmierung zu Dadurch werden Sie in ein Menü, um die Helligkeit des Bildschirms, Uhr und Tageskilometer eingestellt werden und Re-Set einzurichten 5.15 Pflege • Vermeiden Sie Schläge auf Ihr Steuerungssystem, insbesondere auf den Joystick. •...
  • Seite 23: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Eine Fehlersuche sollte nur von Fachleuten mit fundiertem Wissen über elektronische PGDT- Steuerungssysteme durchgeführt werden. Eine falsche oder schlecht ausgeführte Reparatur kann zu einer unsicheren Konfiguration eines Rollstuhls führen. Magic Mobility übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art, die durch eine falsche oder schlecht ausgeführte Reparatur entstehen.
  • Seite 24 Gegenstand die Schalter behindert (es kann zum Beispiel ein Mantel oder eine Tasche auf dem Schalter an der Rückseite der Rückenlehne liegen). Der nächste Abschnitt behandelt typische Probleme, die leicht zu Hause behoben werden können und mit den Einstellungen oder der Stromversorgung des Rollstuhls zusammen hängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie irgendwelche Zweifel haben.
  • Seite 25: Batterien & Ladevorgang

    Die Batterien werden nach 4 oder 5 Zyklen ihr volles Potential erreichen. Das Ladegerät wird nicht funktionieren, wenn die Batterien auf eine extrem niedrige Spannung entladen wurden. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich bitte an Ihren Magic Mobility Händler. Ladevorgang Das Laden der Batterie erfolgt über eine Steckdose im Joystick-Modul.
  • Seite 26: Um Die Maximale Reichweite Ihrer Batterien Zu Erreichen

    Anforderungen der Fluggesellschaft im Voraus überprüft werden. Sollten Sie Ihren Rollstuhl auf Flügen mitnehmen, rufen Sie bitte die Fluggesellschaft an, um zu erfahren, welche spezifischen Informationen diese benötigt. Magic Mobility bietet auf der Webseite ein "Fliegen mit Ihrem Rollstuhl" an, auf dem die meisten Fragen beantwortet werden.
  • Seite 27: Pflege & Instandhaltung

    Ersatz sollte nur mit vom Hersteller zugelassenen Komponenten durchgeführt werden, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten (siehe Abschnitt 9-Wartung). STOPP! Verwenden Sie nur Teile, Zubehör oder Adapter, die von Magic Mobility autorisiert wurden. Dies kann zum Erlöschen der Garantie sowie zu Schäden an Ihrem Elektrorollstuhl führen.
  • Seite 28: Reifen Frontier

    Reifen Frontier Empfohlene Reifen Maximaler Beschreibung der Druck (psi) Reifendruck Reifen Reifen entsprechend Reifenleistung 3.6 psi Schwarz, niedriger 24 psi (25 kPa) All-terrain Reifendruck, knorrig 165 kPa MAX 8psi (55kPa) 50 psi 14 x 3 36 psi Hybrid 343 kPa (248kPa) pneumatisch 12 ½...
  • Seite 29: Reifendruck

    7.4.1 Reifendruck Der Reifendruck sollte wöchentlich überprüft werden. Alle pneumatischen Reifen sind mit Automobilventilen ausgestattet und können mit handelsüblichen Handpumpen und Fußpumpen für Automobile sowie an den Luftauslässen an Tankstellen aufpumpt werden. STOPP! Reifen mit ungenügendem Reifendruckt können gefährlich sein und die Reifen anfälliger für Reifenpannen machen.
  • Seite 30: Strand, Salzwasser Und Küstengebiete

    Wenn das Fahrgestellt oder andere Stahlteile des Elektrorollstuhls zerkratzt oder abgesplittert sind und das blanke Metall freigelegt ist, wird empfohlen, die folgenden Schritte zu befolgen, um den Lack zu reparieren: Schleifen Sie die freigelegte Fläche ab, um sie zu glätten und entfernen Sie alle losen Farbränder und Zerspanung.
  • Seite 31: Aufbewahrung

    Wasser, in Flüsse, Buchten und im Meer gefahren werden. Aufbewahrung Bewahren Sie Ihren Magic Mobility Rollstuhl an einem warmen, trockenen Ort auf. Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl nicht regelmäßig verwenden, ist es empfehlenswert, dass die Batterien mindestens einmal pro Woche aufgeladen werden.
  • Seite 32: Jährliche Kontrollen

    (siehe Abschnitt 9-Wartung)! 8 Wartung Bitte kontaktieren Sie Ihren Magic Mobility-Händler, um einen Termin für Ihre jährliche Wartung zu machen. Ihre Vertreter vor Ort können mit Ihnen auch über die Verfügbarkeit von Leih- oder Mietgeräten während der Reparatur und Wartung sprechen. Es ist zu beachten, dass viele unserer Elektrorollstühle sehr maßgefertigt sind und ein Leih- oder Mietgerät unter Umständen nicht...
  • Seite 33: Elektromagnetische Interferenz (Emi) Von Radiowellen

    Elektromagnetische Interferenz (EMI) von Radiowellen Elektrorollstühle sind anfällig für elektromagnetische Störungen (EMI), wobei es sich um aus einer Vielzahl von Quellen emittierte elektromagnetische Energie (EM) handelt. Für weitere Informationen siehe Fehler! Referenzquelle nicht gefunden. Seite 33...
  • Seite 34: Technische Daten

    Elektromagnetischer Freilauf-Modus Reifen 14 Zoll (knorrige Niederdruck-Geländereifen) Magic Mobility ist nicht in der Lage, technische Spezifikationen für Teile bereitzustellen, bei denen es sich nicht um Magic Mobility-Teile handelt, noch können wir deren Leistung entsprechend der obigen Tabelle garantieren. Seite 34...
  • Seite 35: Nicht-Originalteile

    Mobility stammen, da Magic Mobility deren Kompatibilität nicht garantiert. Sollten Teile montiert sein, die nicht von Magic Mobility stammen, dann sind diese auf Ihre eigene Gefahr / Risiko der endgültigen Person, die den Rollstuhl zusammengebaut hat montiert. Sollten Teile durch eine dritte Partei montiert werden, übernimmt diese die Herstellerverantwortung.
  • Seite 36: Hauptsitz Und Betriebsstandorte

    11 Hauptsitz und Betriebsstandorte 2/112 Browns Road Noble Park, Vic. 3174 Australia Phone: +61 3 8791 5600 Fax: +61 3 9701 0144 Email Address: admin@magicmobility.com.au Website: http://www.magicmobility.com.au © Copyright Magic Mobility 2014 Seite 36...
  • Seite 37: Anhang A - Ansi / Resna Wc / Vol. 1 - Abschnitt 19 Und Iso7176-19-Rückhaltesystem; Falls Vorhanden

    Der Rollstuhl ist nicht serienmäßig mit einem am Rollstuhl befestigten Haltegurt ausgestattet. Dieser muss zum Zeitpunkt der Bestellung des Rollstuhls angefordert werden oder kann später von einem Magic Mobility-Vertreter nachgerüstet werden. Einmal montiert; entspricht der Rollstuhl den Anforderungen von RESNA WC -4, Abschnitt 19 und ISO7176-19.
  • Seite 38 Gurtverankerung als kollisionssicherer Drei-Punkt-Gurt in Kraftfahrzeugen verwendet werden. Magic Mobility liefert entweder eine 600 mm oder 700 mm kompatible kollisionssicherere und im Rollstuhl verankerte Beckengurtbefestigung, wenn WC4; 19/ISO7176; 19 Verzurrungen angefordert werden. Dieser Gurt ist für die Verwendung auf jeder Seite des Fahrzeugs konzipiert. Der Gurt ist mit Standard-Interconnect-Hardware ausgestattet, um die Befestigung entsprechend ausgestatteter im Fahrzeug verankerter Schultergurte zu ermöglichen.
  • Seite 39 Schultergurt Verbindungsstift Schultergurt Verbindungsstift Der am Rollstuhl verankerte Beckengurt4 Der Beckengurt sollte über die Vorderseite des Beckens und in Kontakt mit den Oberseiten der Oberschenkel in der Nähe des Übergangs von Oberschenkel zum Bauch getragen werden. Der Winkel des Beckengurtbefestigungen sollte zwischen 30 ° und 75 ° gegenüber der Horizontalen und idealerweise zwischen 45 º...
  • Seite 40 Die Gurte sollten nicht außerhalb der Rollstuhlräder oder über den Armlehnen verlaufen und sollte nicht durch Komponenten oder Teile des Rollstuhls, wie Armlehnen oder Räder, vom Körper weg gehalten werden, siehe Abbildung 4 und Abbildung 5 Abbildung 4 - Darstellung einer falschen Positionierung von Beckengurtbefestigung Figure - Darstellung des richtigen Verlauf und Positionierung der Beckengurtbefestigung am Rollstuhlfahrer Die Gurte sollte so eng anliegend wie möglich eingestellt werden, wobei aber der Benutzerkomfort gewahrt werden sollte.
  • Seite 41 Ausmaß, zu dem der richtige Sitz der Haltegurte erreicht wird: Ausgezeichnet ISO7176-19 gibt vor, dass ein mittelgroßer männlicher Erwachsener zwischen 75 und 136 kg wiegt und der entsprechenden ATD (Crash Test Dummy) würde ca. 76 kg wiegen. Dieser Rollstuhl wurde mit 76Kg ATD getestet.
  • Seite 42 Starre Tabletts auf Rollstühle, die nicht speziell für den Einsatz während der Fahrt in Kraftfahrzeugen entwickelt wurden, sollten entweder entfernt und separat im Fahrzeug aufbewahrt oder so am Rollstuhl befestigt werden, dass es sich bei einer Kollision nicht lösen kann. Zusätzlich sollte das Tablett mit einem Abstand von mindestens 75 mm (3 Zoll) zwischen dem Tablett und Bauchhöhle und / oder der Brust des Rollstuhlinsassen positioniert sein, um das dem Gurtrückhaltesystem nicht zu beeinträchtigen und es sollte eine energieabsorbierende Polsterung in den Spalt zwischen dem Tablettrand und dem...
  • Seite 43 Abbildung Empfohlener Freiraum vor und hinter dem Rollstuhlfahrer Komponenten des Fahrzeuginnenraums, die nicht von den auf Abbildung abgebildeten Freizonen entfernt werden können, oder sich in der Nähe des Bereichs des Rollstuhlfahrers auf einer Höhe befinden, wo diese bei einem Seitenaufprall oder einem Überschlag des Fahrzeugs in Kontakt mit dem Kopf des Rollstuhlfahrers kommen könnten, sollten mit Material entsprechend FMVSS 201 gepolstert werden.
  • Seite 44 Für Menschen, die schwere Rollstühle verwenden, wird ein Transport in größeren Fahrzeugen empfohlen, sofern möglich Der Rollstuhl sollte nach jeder Art von Kollision vor der Wiederverwendung von einem Vertreter des Herstellers geprüft werden Es sollte darauf geachtet werden, dass bei der Befestigung des Haltegurts des Gurtschloss zu positioniert wird, dass der Auslöseknopf bei einer Kollision nicht in Kontakt mit Rollstuhl-Komponenten kommen kann Seite 44...
  • Seite 45: Anhang B - Elektromagnetische Interferenz (Emi)

    Anhang B - Elektromagnetische Interferenz (EMI) Elektromagnetische Interferenz (EMI) von Radiowellen Elektrorollstühle sind anfällig für elektromagnetische Störungen (EMI), wobei es sich um die störende elektromagnetische Energie (EM) ausgehend von Quellen wie Radiostationen, TV-Sender, Amateurfunk (HAM) Sender, Funkgeräten und Mobiltelefonen handelt. Die Interferenz (von Funkwellen-Quellen) kann bewirken, dass der Elektrorollstuhl seine Bremsen löst, sich von allein oder in eine unbeabsichtigte Richtungen bewegt.
  • Seite 46 Eine Beachtung der unten aufgeführten Warnungen sollten die Gefahr des unbeabsichtigten Lösens der Bremsen oder einer Bewegung des Elektrorollstuhls reduzieren, die zu schweren Verletzungen führen können. Verwenden Sie keine Handsendeempfänger (Sender-/Empfängereinheit), wie CB-Funkgeräte oder schalten Sie keine persönlichen Kommunikationsgeräte wie Mobiltelefone ein, während der Elektrorollstuhl eingeschaltet ist.

Diese Anleitung auch für:

Extreme x8

Inhaltsverzeichnis