Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BH3381:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S
H A N D B U C H A N W E I S U N G E N
M A N U A L D E I N ST RU C C I O N E S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
ART. 56709 - CENTRIFUGA OVETTO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandani BH3381

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONI I N S T R U C T I O N M A N U A L M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S H A N D B U C H A N W E I S U N G E N M A N U A L D E I N ST RU C C I O N E S M A N U A L D E I N S T R U Ç...
  • Seite 2 all-guides.c...
  • Seite 3: Identificazione Dei Componenti

    IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI 1. Tappo spintore 2. Stelo spintore 3. Leva di sicurezza 4. Filtro 5. Coperchio superiore 6. Base motore 7. Interrutt ore 8. Cavo di alimentazione PARAMETRI TECNICI Modello N°: BH3381 Alimentazione: CA230V 50Hz Potenza: 200W Dimensioni (LxLxH): 190x190x320mm...
  • Seite 4: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE 1. Di stile e resistente nel tempo 2. Design aerodinamico per un aspetto gradevole. 3. Succhi appena fatti sempre pronti: in pochi minuti si possono ottenere succhi da frutta o ver- dure, separati automaticamente dai residui, per poter gustare all’istante squisite bevande. 4.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rimontare il coperchio superiore. 4. Chiudere le due leve di sicurezza sui due lati dell’apparecchio. 5. Dopo aver completato i cinque passaggi descritti sopra, l’unità è pronta per l’uso. Collegare all’alimentazione di corrente e accendere. Se il funzionamento è regolare, si può iniziare a utilizzare la centrifuga.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE 1. Non immergere base motore, cavo di alimentazione o spina in acqua o in altri liquidi. L’umi- dità potrebbe comprometterne il corretto funzionamento. 2. Staccare il collegamento dell’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare le operazio- ni di montaggio, smontaggio o pulizia.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Per proteggere da danneggiamenti la rete del filtro, utilizzare una spazzola per effettuarne la pulizia. 11. Questo apparecchio deve essere conservato in un ambiente fresco e asciutto. 12. Per mantenere l’efficienza dell’apparecchio, effettuare una pausa di 2 minuti ogni 2 minuti consecutivi di utilizzo.
  • Seite 8 all-guides.c...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10: Parts Identification

    Th e item only used for household. PARTS IDENTIFICATION 1. Pusher cap 2. Pusher stalk 3. Safety latch 4. Filter 5. Top cover 6. Motor base 7. Switch 8. Power cord TECHNICAL PARAMETERS Model No: BH3381 Power Supply: AC230V 50Hz Power: 200W Dimensions (LXWXH): 190X190X320mm...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES 1. Artistic and durable 2. Streamline design shows pleasing appearance. 3. Fresh Drink Available: juice can be extracted out from fruits or vegetables within minutes and separated automatically from dregs to make instant cool drink. 4.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5. After the above mentioned five steps, the unit is ready for use now. Connect it to power source and turn on the unit. If it runs normally, you can start to make the juicer. 6.
  • Seite 13: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Press food into the food chute with pusher. Never use your fingers or other articles as pusher. 6. While extracting extra-soft fruits, remember to add them slowly to obtain maximum amount of fresh juice. 7.
  • Seite 14 all-guides.c...
  • Seite 15: Identification Des Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION DE LA CENTRIFUGEUSE Avant d’utiliser l’appareil, lire att entivement la notice d’utilisation. Merci d’avoir choisi la centrifugeuse BH3381. Cet article est destiné uniquement à un usage do- mestique. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 1.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES 1. De belles lignes et résistant dans le temps. e do- 2. Design aérodynamique pour un aspect agréable. 3. Jus faits maison en peu de temps : en quelques minutes il est possible, grâce à cet appareil, de préparer rapidement des jus de fruits ou de légumes.
  • Seite 17: Utilisation De La Centrifugeuse

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installer le filtre dans le panier de la centrifugeuse. Le pousser jusqu’à ce qu’il s’arrête. 3. Remonter le couvercle supérieur. 4. Fermer les deux leviers de sécurité qui se trouvent de part et d’autre de l’appareil. 5.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION 1. Ne pas immerger la base moteur, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans d’au- tres liquides. L’humidité pourrait compromettre son bon fonctionnement. 2. Débrancher l’appareil avant d’effectuer les opérations de montage, de démontage ou de nettoyage.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pour ne pas abîmer la grille du filtre, utiliser une brosse pour la nettoyer. 11. Cet appareil doit être conservé dans une pièce fraîche et sèche. 12. Pour maintenir l’efficacité de l’appareil, effectuer une pause de 2 minutes toutes les 2 minutes après utilisation.
  • Seite 20 all-guides.c...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 22: Bezeichnung Der Einzelnen Geräteteile

    BEZEICHNUNG DER EINZELNEN GERÄTETEILE 1. Druckdeckel 2. Druckschaft 3. Sicherheitshebel 4. Filter 5. Oberer Deckel 6. Motorsockel 7. Schalter 8. Stromversorgungskabel TECHNISCHE PARAMETER Modell Nr.: BH3381 Stromversorgung: WS 230 V 50 Hz Leistung: 200 W Abmessungen (L x B x H): 190x190x320 mm...
  • Seite 23: Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com EIGENSCHAFTEN 1. Stilvoll und zeitbeständig. usge- 2. Angenehm aerodynamisches Design. 3. Frische und sofort trinkbare Säfte: In wenigen Minuten sind die Obst- oder Gemüsesäfte fer- tig. Sie werden automatisch von den Rückständen befreit, sodass Sie sofort köstliche Getränke genießen können.
  • Seite 24: Gebrauch Der Saftpresse

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Den oberen Deckel wieder aufsetzen. 4. Die beiden Sicherheitshebel an beiden Seiten des Geräts schließen. 5. Nach Fertigstellung der fünf vorstehenden Schritte ist das Gerät einsatzbereit. Das Gerät an die Stromversorgung anschließen und einschalten. Bei ordnungsgemäßem Betrieb kann das Gerät eingeschaltet werden.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG 1. Den Motorsockel, das Stromversorgungskabel und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten eintauchen. Die Feuchtigkeit könnte den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen. 2. Vor der Montage, der Demontage oder der Reinigung das Gerät von der Stromversorgung trennen.
  • Seite 26 all-guides.c...
  • Seite 27: Informationen Für Eine Sichere Verwendung Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Um das Filtergitter vor Schäden zu schützen, zum Reinigen eine Bürste verwenden. 11. Dieses Gerät ist kühl und trocken zu lagern. 12. Um den effizienten Betrieb des Geräts zu gewährleisten, im Abstand von 2 Minuten eine Pause von 2 Minuten einlegen.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 29: Identificación De Los Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Tapón empujador 2. Barra empujador 3. Leva de seguridad 4. Filtro 5. Tapa superior 6. Base motor 7. Interruptor 8. Cable de alimentación PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo N°: BH3381 Alimentación: CA230V 50Hz Potencia: 200W Dimensiones (LxLxH): 190x190x320mm...
  • Seite 30: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS 1. De estilo y resistente ico. 2. Diseño aerodinámico para un aspecto agradable. 3. Zumos apenas preparados siempre listos: en pocos minutos se pueden obtener zumos de fruta o verduras, separados automáticamente de los residuos, para poder degustar al instante exquisitas bebidas.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Montar nuevamente la tapa superior. 4. Cerrar las dos levas de seguridad en los dos lados del equipo. 5. Luego de haber completado los cinco pasajes descriptos anteriormente, la unidad se encuen- tra lista para ser usada.
  • Seite 32 all-guides.c...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN 1. No sumergir en agua u otros líquidos la base motor, cable de alimentación o toma. La hume- dad podría comprometer el correcto funcionamiento del equipo. 2. Desconectar el equipo de la alimentación eléctrica antes de realizar las operaciones de mon- taje, desmontaje o limpieza.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Para no dañar la red del filtro, utilizar un cepillo para limpiarlo. 11. Este equipo se debe conservar en un ambiente fresco y seco. 12. Para mantener la eficiencia del equipo, realizar una pausa de 2 minutos cada 2 minutos con- secutivos de uso.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36: Identificação Dos Componentes

    Obrigado por ter escolhido a centrífuga. Este producto é destinado exclusivamente ao uso doméstico. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES Tampa empurradora Caule empurrador Alavanca de segurança Filtro Tampo superior Base motor Interruptor Cabo da alimentação PARÂMETROS TÉCNICOS Modelo N°: BH3381 Alimentação: CA230V 50Hz Potência: 200W Dimensões (LxLxH): 190x190x320mm 30 30...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Estiloso e resistente no tempo o uso Design aerodinâmico para uma imagem agradável. Sumos feitos na hora sempre prontos. Pode obter sumos de fruta ou verduras, separados de maneira automática dos resíduos, para gostar no mesmo momento saborosas bebidas. Seguro, graças ao sofisticado sistema de segurança empregado Prático, com o regulador manual de dupla velocidade.
  • Seite 38 all-guides.c...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instale o filtro no cesto da centrífuga. Empurre-lo até a fim. Torne a montar o tampo superior. Feche as duas alavancas de segurança em cima dos dois lados do aparelho. Depois ter completado as cinco fases descritas neste manual o aparelho está pronto para o uso.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com tação. Limpe cuidadosamente todos os componentes antes de repor o aparelho. ATENÇÃO Não mergulhe a base motor, o cabo da alimentação ou a ficha em agua ou outros liquidos. A humidade podería comprometer o correcto funcionamento. Desligue o cabo do aparelho da alimentação antes de efectuar as operações de montagem, desmontagem e limpeza.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com para efectuar a limpeza. Não lave os acessórios na máquina de lavar louça. The in http:// Lave todas as partes removíveis ( à excepção da base motor) em agua quente e seque-las servizi antes de repor o aparelho.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com The instructions for the item are available in English, Spanish, German and French on our website http://www.brandani.it otherwise you can request them directly by sending an email to servizioclienti@brandani.it. Les instructions de l’article sont disponibles en anglais, en espagnol, en allemand et en français sur notre site Internet http://www.brandani.it.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Item imported and distribuited by Brandani®gift group Importeè et distribuè by Brandani®gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani®gift group Importado e distibuido da Brandani®gift group Importado e distribuído pela Brandani®gift group Made in P.R.C.
  • Seite 44 all-guides.c...

Diese Anleitung auch für:

56709

Inhaltsverzeichnis