Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
la magia di
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
trasformare
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
HANDBUCH ANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CREPIERE
ART. 55729

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandani CREPIERE

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS HANDBUCH ANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES CREPIERE ART. 55729...
  • Seite 2: Informazioni Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso • Rimuovere ogni materiale di imballaggio prima de primo utilizzo • Utilizzare l’unità su superfici piani e perfettamente asciutte • Non utilizzare l’unità vicino a fonti di calore • Non toccare le superfici di cottura durante e subito dopo l’utilizzo, esse raggiungono temperature elevate • Non lasciare l’unità incustodita durante il funzionamento • Mantenere la crepiere sempre pulita per una maggiore durata nel tempo • Non immergere le parti elettriche in acqua • Scollegare sempre l’unità dalla presa elettrica al termine dell’uso e attendere che essa si sia raffreddata prima delle operazioni di pulizia • Non utilizzare all’aperto • L’unità è destinata ad un uso domestico e non industriale • L’uso da parte di persone con ridotte capacità psicofisiche (compresi i bambini) deve avvenire sotto la completa supervisione di persone esperte.
  • Seite 3 ISTRUZIONI D’USO • Inserire la spina nella presa a muro • La luce di indicazione posta sul tasto on/off si accenderà automaticamente. Accendere dunque l’unità col tasto on/off • Prima di iniziare la cottura preriscaldare l’unità e cospargere una piccola quantità ono di burro sulla piastra antiaderente con movimenti circolari per facilitare la rimozione della crepe al termine della cottura. • Utilizzare la spatola in dotazione per capovolgere la crepe e cuocerla su ambo i lati • Al termine della cottura rimuovere la crepe dalla piastra con l’aiuto della spatola in dotazione e spegnere l’unità. che • Lasciare raffreddare l’unità per alcuni minuti prima della pulizia PULIZIA bini) • Pulire sempre dopo ogni utilizzo •...
  • Seite 4: Safety Information

    Remove ALL packaging material before using for first time • Use the appliance on flat and perfectly dry surfaces • Do not use the appliance near sources of heat • Do not touch the cooking surfaces during and immediately after use , they reach very high temperatures • Do not leave the appliance unattended during use • Always keep the crepe maker clean for a longer life • Do not immerse the electrical parts in water • Always disconnect the appliance from the outlet after use and wait until it is cool before cleaning • Do not use outdoors • This appliance is intended only for United Nations domestic use not industrial • Use by any person with reduced mental and physical capabilities ( including children ) MUST be under the supervision of a capable person . • If the power cord is damaged contact the nearest BRANDANI service centre.
  • Seite 5 INSTRUCTIONS FOR USE • Insert the plug in the wall outlet • The indicator light located on the on / off switch will turn on automatically. Then turn on the unit with the on / off switch • Before you start cooking preheat the appliance and spread a small quantity of butter on the non-stick plate with circular movements to facilitate removal of crepe ach when cooked • Use the spatula provided to flip the crepe over and cook on both sides • After cooking remove the crepe from the plate with the help of the spatula and turn the appliance off • Leave the appliance to cool for a few minutes before cleaning cool CLEANING • Always clean after each use ding • Clean the plate with a soft damp cloth , do not use abrasive sponges to avoid damaging the non-stick surface •...
  • Seite 6 Enlever tout emballage avant le premier usage • Utiliser l’appareil sur des surfaces planes et parfaitement sèches • Ne pas utiliser l’appareil près d’une source de chaleur • Ne pas toucher les surfaces de cuisson pendant et immédiatement après usage, elles atteignent des températures très élevées • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement • Maintenir la crêpière toujours propre pour une meilleure durée dans le temps • Ne pas plonger les parties électriques dans l’eau • Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique après utilisation et d’attendre qu’il refroidisse avant de le nettoyer • Ne utiliser pas à l’extérieur • L’appareil est destiné à une usage domestique et non industriel • L’utilisation par des personnes à capacité physique et mentale réduite (y compris les enfants) doit être sous la supervision complète des personnes expérimentées • Si le cordon d’alimentation est endommagé, contacter le centre d’assistance BRANDANI le plus proche.
  • Seite 7: Manuel D'instruction

    MANUEL D’INSTRUCTION • Insérez la fiche dans la prise murale • La lumière du bouton ON/OFF s’allumera automatiquement. Allumer l’appareil avec le bouton ON/OFF. • Avant de commencer la cuisson, préchauffer l’appareil et mettre une noisette de age, beurre sur la plaque anti-adhérente par mouvements circulaires afin de retirer facilement la crêpe à la fin de la cuisson • Utiliser la spatule fournie pour retourner la crêpe afin de cuire des deux côtés • A la fin de la cuisson, retirer la crêpe de la plaque à l’aide de la spatule fournie et éteindre l’appareil. ndre • Laisser refroidir l’appareil pendant quelques minutes avant de nettoyer NETTOYAGE pris •...
  • Seite 8: Pfannkucheneisen Sicherheitshinweise

    • Das Geraet ist am Ende der Nutzung von Stromnetz zu trennen und lassen Sie es vor der Reinigung abkuehlen. • Nicht in freien verwenden. • Das Geraet ist fuer den Hausgebrauch , nicht fuer Industriellen Zwecken bestimmt. • Die Nutzung durch Personen mit eingeschraenkten koerperlichen und geitigen Leistungsfaehigkeit ( auch Kinder ) muss unter der Aufsicht von erfahrenen Menschen durchgefuehrt werden. • Wenn das Stromkabel beschaedigt ist das “SERVICE BRANDANI” sofort aufzusuchen.
  • Seite 9 GEBRAUCHSANLEITUNG: • Stecker in der Steckdose. • Die ANzeigeleuchte auf der Taste ON/OFF. Leuchtet automatisch auf. Das Geraet einschalten durch druecken auf der Taste ON/OFF. • Bevor sie mit den Kochvorgang beginnen wird das Geraet vorgeheizt, streuen sie (sie mit kreisenden Bewegungen eine kleine Menge Butter auf der Antihaft Platte, um die Pfannkuchen leichter zu entfernen. • Am Ende der Garzeit die Pfannkuchen von der Platte entfernen mit Hilfe des mitgelieferten Spachtel und das Geraet ausschalten . • Das Geraet fuer ein paar Minuten abkuehlen lassen bevor sie mit der Reinigung e es anfangen. REINIGUNG: mmt. gen • Nach jeden Gebrauch sauber machen. nen • Die Platte mit einen weichen, feuchten Tuch reinigen.Kein scharfe Schwamm bentzen um die antihaft Platte zu beschaedigen.
  • Seite 10: Informaciones De Seguridad

    No utilizar la unidad cerca de fuentes de calor • No tocar las superficies de cocción durante y enseguida después de la utilización, las mismas alcanzan temperaturas elevadas. • No dejar la unidad sin vigilancia durante el funcionamiento • Mantener la crepera siempre limpia para una mayor duración en el tiempo. • No sumergir las partes eléctricas en el agua • Desconectar siempre la unidad de la toma eléctrica al terminar de usarla y esperar que la misma se enfríe antes de las operaciones de limpieza • No utilizar al aire libre • La unidad está destinada a un uso doméstico y no industrial • El uso de parte de personas con reducidas capacidades psicofísicas (incluidos los niños) debe tener lugar bajo la completa supervisión de personas expertas. • Si el cable de la corriente se ha dañado rogamos dirigirse al centro asistencia BRANDANI más cercano.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO. • Introducir el enchufe en la toma de pared. • La luz indicadora colocada en la tecla on/off se encenderá automáticamente. Encender consiguientemente la unidad con la tecla on/off • Antes de iniciar la cocción precalentar la unidad y untar con una pequeña cantidad ión, de mantequilla en la placa antiadherente con movimientos circulares para facilitar la remoción de las hendiduras al terminar la cocción. • Utilizare la espátula en dotación para volcar la crepe y cocerla en ambos lados • Al terminar la cocción remover la crepe de la placa con la ayuda de la espátula en dotación y apagar la unidad. erar • Dejar enfriar la unidad por algunos minutos antes de la limpieza LIMPIEZA los • Limpiar siempre tras cada utilización • Limpiar la placa con un paño suave y húmedo, no utilizar abrasivos para no dañar ncia la superficie antiadherente •...
  • Seite 13 Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Item imported and distribuited by Brandani®gift group Importeè et distribuè by Brandani®gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani®gift group Importado e distibuido da Brandani®gift group Made in P.R.C.
  • Seite 14 Via Caravaggio, 1 51012 – Pescia (Pistoia) Italy ph. +39 0572 45971 fax +39 0572 459743 servizioclienti@brandani.it www.brandani.it...

Inhaltsverzeichnis