Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch CL3000i-Set 26 E Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL3000i-Set 26 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Climate 3000i
CL3000i-Set 26 E | CL3000i-Set 35 E | CL3000i-Set 53 E | CL3000i-Set 70 E
bg
Климатична сплит система
cs
Splitová klimatizační jednotka
da
Split-klimaanlæg
de
Split-Klimagerät
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
fr
Climatiseur split
hr
Mono split klima-uređaj
hu
Split klímakészülék
it
Condizionatore split
mk
Сплит клима уред
nl
Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne split
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
sl
Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr/cnr Split klima uređaj
tr
Split tipi klima cihazı
uk
Спліт кондиціонер
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Οδηγίες εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kondicioner Split. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
0010032905-001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CL3000i-Set 26 E

  • Seite 1: Съдържание

    Climate 3000i CL3000i-Set 26 E | CL3000i-Set 35 E | CL3000i-Set 53 E | CL3000i-Set 70 E Климатична сплит система Ръководство за монтаж ..........2 Splitová...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Съдържание Съдържание Обяснение на символите и указания за безопасност Обяснение на символите и указания за безопасност ..2 Обяснение на символите Обяснение на символите......2 Общи...
  • Seite 3: Общи Указания За Безопасност

    Обяснение на символите и указания за безопасност H Сигурност на електрическите уреди за Общи указания за безопасност битова употреба и подобни цели H Указания за целевата група За предотвратяване на опасности от електрически Настоящото ръководство за монтаж уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни е...
  • Seite 4: Данни За Продукта

    12,7 (1/2") Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в CL3000i 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/. Табл. 3 Диаметър на тръбата в зависимост от типа уред Обхват на доставката Диаметър на тръбата Алтернативен диаметър на тръбата...
  • Seite 5: Инсталация

    Инсталация Инсталация Преди инсталацията Монтаж на уреда ВНИМАНИЕ УКАЗАНИЕ Опасност от нараняване поради остри ръбове! Материални щети вследствие на неправилен монтаж! ▶ При инсталацията носете предпазни ръкавици. Неправилният монтаж може да доведе до падане на уреда от стената. ▶ Монтирайте уреда само на здрава и равна стена. Стената трябва ВНИМАНИЕ...
  • Seite 6: Монтаж На Външното Тяло

    Инсталация 3.3.2 Монтаж на външното тяло Свързване на тръбопроводите ▶ Обърнете кашона нагоре. 3.4.1 Свържете тръбопроводите за хладилен агент към ▶ Срежете и отстранете опаковъчните ленти. вътрешното и външното тяло ▶ Издърпайте кашона нагоре и отстранете опаковката. ▶ В зависимост от вида на инсталацията подгответе и монтирайте ВНИМАНИЕ...
  • Seite 7: Свързване На Връзката За Източване На Конденз Към Вътрешното Тяло

    Инсталация 3.4.2 Свързване на връзката за източване на конденз към Електрическа връзка вътрешното тяло 3.5.1 Общи указания Ваната за конденз на вътрешното тяло е оборудвана с две връзки. Фабрично към тях са монтирани маркуч за конденз и тапа, които ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ могат...
  • Seite 8: Свързване На Външното Тяло

    Пускане в експлоатация 3.5.3 Свързване на външното тяло Изпитване на функционирането Към външното тяло се свързва захранващ кабел (3-жилен) и След успешна инсталация с проверка за уплътненост комуникационният кабел към вътрешното тяло (5-жилен). и електрическа връзка системата може да се тества: Използвайте...
  • Seite 9: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Неизправности с показание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота поради електрически ток! Контактът с електрически компоненти под напрежение може да доведе до токов удар. ▶ Преди работи по електрическите части: Прекъснете захранващото напрежение от всички полюси (предпазител/ предпазен...
  • Seite 10: Неизправности Без Показание

    Отстраняване на неизправности Неизправности без показание Неизправност Възможна причина Отстраняване Мощността на вътрешното тяло е твърде Топлообменникът на външното или ▶ Почистете топлообменника на външното слаба. вътрешното тяло е замърсен. или вътрешното тяло. Прекалено малко хладилен агент ▶ Проверете тръбите за течове, при нужда уплътнете...
  • Seite 11: Отпадък

    поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Seite 12: Технически Данни

    Технически данни Технически данни Вътрешен модул CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Външен модул CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Охлаждане Номинална мощност kBTU/h Консумирана...
  • Seite 13: Vysvětlení Symbolů A Bezpečnostní Pokyny

    Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny....13 Použité symboly .......13 Výstražné...
  • Seite 14: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny H Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí Všeobecné bezpečnostní pokyny použití a podobné účely H Pokyny pro cílovou skupinu Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí Tento návod k instalaci je určen odborníkům podle EN 60335-1 tato pravidla: pracujícím v oblasti chladicí...
  • Seite 15: Údaje O Výrobku

    Údaje o výrobku Údaje o výrobku Prohlášení o shodě Průměr trubky [mm] Alternativní průměr trubky [mm] Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi 6,35 (1/4") příslušným evropským a národním požadavkům. 9,53 (3/8") Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi 12,7 (1/2") použitelnými právními předpisy EU, které...
  • Seite 16: Montáž Zařízení

    Instalace ▶ Potrubí popřípadě ohněte požadovaným směrem a na boku vnitřní Typ zařízení Instalační výška [m] Minimální plocha jednotky vylomte otvor ( obr. 12). místnosti [m ▶ Potrubí protáhněte stěnou a vnitřní jednotku zavěste do montážní CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 17: Připojení Trubky Odvodu Kondenzátu Na Vnitřní Jednotku

    Instalace Vnější průměr trubky Utahovací moment [Nm] Průměr kalíšku otvoru (A) Kalíšek konce trubky Závit převlečné matice Ø [mm] [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4"...
  • Seite 18: Připojení Venkovní Jednotky

    Uvedení do provozu 3.5.3 Připojení venkovní jednotky Uvedení do provozu Na venkovní jednotku se připojuje silový kabel (3žilový) a komunikační kabel k vnitřní jednotce (5žilový). Použijte kabel typu H07RN-F s Kontrolní seznam pro uvedení do provozu dostatečným průřezem vodiče a napájení zabezpečte pojistkou (...
  • Seite 19: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Odstraňování poruch Zobrazované poruchy VAROVÁNĺ Hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Při dotyku částí nacházejících se pod elektrickým napětím může dojít k zasažení elektrickým proudem. ▶ Před započetím prací na elektrické části: Přerušte kompletně elektrické napájení (pojistka/spínač LS) a zabezpečte proti náhodnému opětovnému zapnutí.
  • Seite 20: Poruchy Bez Zobrazení

    Odstraňování poruch Poruchy bez zobrazení Porucha Možná příčina Odstranění Výkon vnitřní jednotky je příliš slabý. Výměník tepla venkovní nebo vnitřní jednotky ▶ Výměník tepla venkovní nebo vnitřní jednotky znečištěn. vyčistěte. Příliš málo chladiva. ▶ Zkontrolujte těsnost trubek, popř. proveďte znovu jejich utěsnění. ▶...
  • Seite 21: Ochrana Životního Prostředí A Likvidace Odpadu

    Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Seite 22: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Vnitřní jednotka CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Venkovní jednotka CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chlazení Jmenovitý výkon kBTU/h Příkon při jmenovitém výkonu 1096 1550...
  • Seite 23: Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger

    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger ... . .23 Symbolforklaring ......23 Advarselshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 24: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    ▶ Hvis der slipper kølemiddel ud ved montering, skal Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: rummet ventileres grundigt. www.bosch-climate.dk. ▶ Kontrollér anlæggets tæthed efter monteringen. Leveringsomfang ▶ Der må ikke slippe andre stoffer end det angivne Forklaring til fig.
  • Seite 25: Kølemiddelledninger

    Installation 2.3.2 Kølemiddelledninger Installation Forklaring til fig. 5: Rør på gassiden Før montering Rør på væskesiden Sifonformet bøjning som olieudskiller FORSIGTIG Fare for personskader på grund af skarpe kanter! ▶ Bær beskyttelseshandsker under montering. Hvis den udvendige enhed placeres højere end indendørsenheden, skal der på...
  • Seite 26: Montering Af Apparatet

    Installation Montering af apparatet Tilslutning af rørledninger 3.4.1 Tilslutning af kølemiddelledninger på indendørsenheden BEMÆRK og på den udvendige enhed Materielle skader på grund af ukorrekt montering! FORSIGTIG I tilfælde af ukorrekt montering kan apparatet falde ned fra væggen. ▶ Montér kun apparatet på en fast og plan væg. Væggen skal kunne Kølemiddeludslip på...
  • Seite 27: Tilslutning Af Kondensatudløb På Indendørsenheden

    Installation Udvendig Tilspændingsmoment Diameter af bertlet åbning Bertlet rørende Formonteret rørdiameter Ø [mm] [Nm] (A) [mm] bertlingsmøtriksgevind 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4"...
  • Seite 28: Tilslutning Af Udvendig Enhed

    Opstart 3.5.3 Tilslutning af udvendig enhed Funktionstest På den udvendige enhed tilsluttes et strømkabel (3-leder) og kommuni- Efter udført montering med tæthedskontrol og elektrisk tilslutning kan kationskablet til indendørsenheden (5-leder). Anvend kabel af typen systemet afprøves: H07RN-F med tilstrækkeligt ledertværsnit, og sikr nettilslutningen med ▶...
  • Seite 29: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning Fejlafhjælpning Fejl med visning ADVARSEL Livsfare på grund af høj spænding! Berøring af elektriske dele, der er under spænding, kan medføre elek- trisk stød. ▶ Afbryd spændingsforsyningen på alle poler på elektriske dele (sik- ring, LS-kontakt) før arbejdet, og foretag sikring mod utilsigtet tilkob- ling.
  • Seite 30: Fejl Uden Visning

    Fejlafhjælpning Fejl uden visning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Indendørsenhedens ydelse er for lav. Varmeveksler til udvendig enhed eller ▶ Rengør varmeveksler til udvendig enhed eller indendørsenhed er tilsmudset. indendørsenhed. For lidt kølemiddel ▶ Kontrollér rørene for tæthed, og foretag ny tætning ved behov.
  • Seite 31: Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy og bortskaffelse. (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSKLAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Seite 32: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Indendørsenhed CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Udvendig enhed CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Køling Nominel kapacitet kBTU/h Effektforbrug ved norminel belastning 1096 1550 2402...
  • Seite 33: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....33 Symbolerklärung ......33 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausge- Allgemeine Sicherheitshinweise brauch und ähnliche Zwecke H Hinweise für die Zielgruppe Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende für Kälte- und Klimatechnik sowie für Elektrotechnik. Vorgaben: Die Anweisungen in allen anlagenrelevanten Anleitun- „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü-...
  • Seite 35: Angaben Zum Produkt

    EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Spezifikation der Rohre Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- Min. Rohrleitungslänge bar: www.bosch-einfach-heizen.de. Standard-Rohrleitungslänge Zusätzliches Kältemittel bei einer Bei Ø 6,35 mm (1/4"): Lieferumfang Rohrleitungslänge größer als 5 m...
  • Seite 36: Gerätemontage

    Installation ▶ Gegebenenfalls die Verrohrung in die gewünschte Richtung verbie- Gerätetyp Installationshöhe Minimale gen und eine Öffnung an der Seite der Inneneinheit ausbrechen Raumfläche [m ( Bild 12). CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Verrohrung durch die Wand führen und die Inneneinheit in die Monta- CL3000iU W 35 E geplatte einhängen (...
  • Seite 37: Kondensatablauf An Der Inneneinheit Anschließen

    Installation Rohr-Außendurchmesser Anzugsmoment [Nm] Durchmesser der Gebördeltes Rohrende Vormontiertes Ø [mm] gebördelten Öffnung (A) Bördelmuttergewinde [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab.
  • Seite 38: Außeneinheit Anschließen

    Inbetriebnahme 3.5.3 Außeneinheit anschließen Funktionstest An die Außeneinheit wird ein Stromkabel (3-adrig) und das Kommunika- Nach erfolgter Installation mit Dichtheitsprüfung und elektrischem An- tions-Kabel zur Inneneinheit (5-adrig) angeschlossen. Verwenden Sie schluss kann das System getestet werden: Kabel vom Typ H07RN-F mit ausreichendem Leiterquerschnitt und si- ▶...
  • Seite 39: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Störungen mit Anzeige WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann zum Stromschlag führen. ▶ Vor Arbeiten an elektrischen Teilen: Spannungsversorgung allpolig unterbrechen (Sicherung/LS-Schalter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Wenn während des Betriebs eine Störung auftritt, zeigt das Display ein Störungs-Code (z.
  • Seite 40: Störungen Ohne Anzeige

    Störungsbehebung Störungen ohne Anzeige Störung Mögliche Ursache Abhilfe Leistung der Inneneinheit ist zu schwach. Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit ▶ Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit verschmutzt. reinigen. Zu wenig Kältemittel ▶ Rohre auf Dichtheit prüfen, ggf. neu abdichten. ▶ Kältemittel nachfüllen. Außeneinheit oder Inneneinheit funktioniert Kein Strom ▶...
  • Seite 41: Umweltschutz Und Entsorgung

    B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Elektronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fest, die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Inneneinheit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Außeneinheit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Kühlen Nennleistung kBTU/h Leistungsaufnahme bei Nennleistung 1096 1550 2402...
  • Seite 43: Επεξήγηση Συμβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση συμβόλων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας ..43 Επεξήγηση συμβόλων ......43 Προειδοποιητικές...
  • Seite 44: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και Γενικές υποδείξεις ασφαλείας άλλες παρόμοιες χρήσεις H Υποδείξεις για την ομάδα ενδιαφέροντος Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-1 οι εξειδικευμένους...
  • Seite 45: Στοιχεία Για Το Προϊόν

    όλη την εφαρμόσιμη νομοθεσία ΕΕ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Προδιαγραφές των σωλήνων Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: Ελάχ. μήκος σωλήνωσης www.bosch-climate.gr. Τυπικό μήκος σωλήνωσης Επιπλέον ψυκτικό υγρό για μήκος Για Ø 6,35 mm (1/4"): Περιεχόμενο συσκευασίας...
  • Seite 46: Τοποθέτηση Συσκευής

    Εγκατάσταση Τύπος συσκευής Ύψος εγκατάστασης Ελάχιστη επιφάνεια χώρου [m Οι βιδωτές συνδέσεις σωλήνων στην εσωτερική μονάδα βρίσκονται στις CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 περισσότερες περιπτώσεις πίσω από την εσωτερική μονάδα. Συνιστούμε CL3000iU W 35 E να επιμηκύνετε τους σωλήνες ήδη πριν από την ανάρτηση της εσωτερικής CL3000iU W 53 E μονάδας.
  • Seite 47: Σύνδεση Εκροής Συμπυκνώματος Στην Εσωτερική Μονάδα

    Εγκατάσταση ▶ Καθορίστε τη διάμετρο και το μήκος σωλήνα ( Σελίδα 45). ▶ Κόψτε τον σωλήνα με σωληνοκόπτη ( Σχήμα 11). ▶ Λειάνετε τα άκρα των σωλήνων εσωτερικά και κτυπήστε να φύγουν τα ρινίσματα. ▶ Τοποθετήστε το παξιμάδι στον σωλήνα. ▶...
  • Seite 48: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση 3.5.2 Σύνδεση εσωτερικής μονάδας Η εσωτερική μονάδα συνδέεται με ένα 5-κλωνο καλώδιο επικοινωνίας 3.5.1 Γενικές υποδείξεις τύπου H07RN-F στην εξωτερική μονάδα. Η διατομή αγωγού του καλωδίου επικοινωνίας πρέπει να είναι τουλάχιστον 1,5 mm ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία! ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 49: Έναρξη Λειτουργίας

    Έναρξη λειτουργίας Έναρξη λειτουργίας Λίστα ελέγχου για την πρώτη θέση σε λειτουργία Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ψύξης: ▶ Απενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα. Εξωτερική μονάδα και εσωτερική μονάδα σωστά ▶ Με ένα λεπτό αντικείμενο πιέστε δύο φορές το πλήκτρο για τη τοποθετημένες.
  • Seite 50: Αποκατάσταση Βλαβών

    Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Βλάβες με ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία! Η επαφή με ηλεκτρικά εξαρτήματα που βρίσκονται υπό τάση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Πριν από τις εργασίες στα ηλεκτρικά εξαρτήματα: Διακόψτε την τροφοδοσία τάσης (ασφάλεια, αυτόματος διακόπτης ηλεκτρικού κυκλώματος) και...
  • Seite 51: Βλάβες Χωρίς Ένδειξη

    Αποκατάσταση βλαβών Βλάβες χωρίς ένδειξη Bλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η ισχύς της εσωτερικής μονάδας είναι πολύ Ο εναλλάκτης θερμότητας της εσωτερικής ή της ▶ Καθαρίστε τον εναλλάκτη θερμότητας της χαμηλή. εξωτερικής μονάδας είναι βρόμικος. εσωτερικής ή της εξωτερικής μονάδας. Ανεπαρκής ποσότητα ψυκτικού υγρού ▶...
  • Seite 52: Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη

    απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Seite 53: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Εσωτερική μονάδα CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Εξωτερική μονάδα CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ψύξη Ονομαστική ισχύς kBTU/h Απορρόφηση...
  • Seite 54: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..54 Explanation of symbols ......54 Warnings General safety instructions .
  • Seite 55: General Safety Instructions

    Explanation of symbols and safety instructions H Safety of electrical devices for domestic use General safety instructions and similar purposes H Notices for the target group The following requirements apply in accordance with These installation instructions are intended for EN 60335-1 in order to prevent hazards from qualified persons who are skilled in dealing with occurring when using electrical appliances: refrigeration engineering and HVAC technology and...
  • Seite 56: Product Information

    EU legislation, which is stipulated by attaching this marking. Specification of the pipes The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Min. piping length Internet: worcester-bosch.co.uk. Standard piping length Additional refrigerant if the pipe length With Ø 6.35 mm (1/4"): Scope of delivery...
  • Seite 57: Unit Installation

    Installation ▶ Bend the piping in the required direction if necessary, and knock out Unit type Installation height Minimum room area an opening on the side of the indoor unit ( Fig. 12). ▶ Route the piping through the wall and attach the indoor unit to the CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 58: Connecting Condensate Pipe To The Indoor Unit

    Installation External diameter of Tightening torque [Nm] Flared opening diameter Flared pipe end Pre-assembled flare nut pipe Ø [mm] (A) [mm] thread 6.35 (1/4") 18-20 8.4-8.7 3/8" 90°± 4 9.53 (3/8") 32-39 13.2-13.5 3/8" 12.7 (1/2") 49-59 16.2-16.5 5/8" 45°± 2 15.9 (5/8") 57-71 19.2-19.7...
  • Seite 59: Connecting The Outdoor Unit

    Commissioning 3.5.3 Connecting the outdoor unit Functional test A power cable (3-core) is connected to the outdoor unit and the The system can be tested once the installation including tightness test communication cable is connected to the indoor unit (5-core). Use has been carried out and the electrical connection has been established: cables of the type H07RN-F with sufficient conductor cross-section and ▶...
  • Seite 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Faults with indication WARNING Risk to life from electric shock! Touching live electrical parts can cause an electric shock. ▶ Before working on electrical parts, disconnect all phases of the power supply (fuse/circuit breaker) and lock the isolator switch to prevent unintentional reconnection.
  • Seite 61: Faults Without Indication

    Troubleshooting Faults without indication Error Possible Cause Remedy The output of the indoor unit is too low. Heat exchanger of outdoor or indoor unit soiled. ▶ Clean heat exchanger of outdoor or indoor unit. Lack of refrigerant ▶ Check tightness of pipes, reseal if required. ▶...
  • Seite 62: Environmental Protection And Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Seite 63: Technical Data

    Technical Data Technical Data Indoor unit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Outdoor unit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Cooling Rated output kBTU/h Power input at rated output 1096 1550...
  • Seite 64 Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad......... . . 64 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos.
  • Seite 65: Indicaciones Generales De Seguridad

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso Indicaciones generales de seguridad doméstico y fines similares H Avisos para el grupo objetivo Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas Este manual de instalación se dirige a los técnicos las siguientes normas, según EN 60335-1: especialistas en instalaciones de ventilación, eléctri- “Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de...
  • Seite 66: Declaración De Conformidad

    Especificación de tubos El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en Mín. longitud del tubo internet: www.bosch-climate.es. Longitud del tubo estándar refrigerante adicional a una longitud de A Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m Volumen de suministro tubo mayor a 5 m (lado de líquido)
  • Seite 67: Unidad Exterior

    Instalación ▶ En caso dado, doblar los tubos en la dirección deseada y abrir un ori- Tipo de aparato Altura de instalación Superficie mínima de ficio en el lado de la unidad interior ( fig. 12). espacio [m ▶ Pasar las tuberías a través de la pared y colgar la unidad interior a la CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 68: Conexión Eléctrica

    Instalación Diámetro exterior del tubo Par de apriete [Nm] Diámetro del orificio Final abocardado del tubo Rosca de la tuerca de Ø [mm] abocardado (A) [mm] conexión previamente montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 69: Prueba Funcional

    Puesta en funcionamiento 3.5.3 Conectar la unidad exterior Prueba funcional A la unidad exterior se conecta un cable de corriente eléctrica (3 hilos) y Después de haber realizado la instalación con la prueba de estanqueidad el cable de comunicación a la unidad interior (5 hilos). Utilizar un cable y conexión eléctrica, es posible realizar pruebas con el sistema: del tipo o H07RN-F con una sección de conductor adecuada y asegurar ▶...
  • Seite 70: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos Errores con indicaciones ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El contacto con piezas eléctricas que se encuentran bajo tensión puede tener por consecuencia una descarga de corriente. ▶ Antes de realizar trabajos en la parte eléctrica, interrumpa la alimen- tación de tensión en todos los polos (fusible, interruptor LS) y asegú- rela contra una reconexión involuntaria.
  • Seite 71: Averías Sin Indicación

    Eliminación de fallos Averías sin indicación Error Causas posibles Remedio La potencia de la unidad interior es insuficiente. El intercambiador de calor de la unidad exterior o ▶ Limpiar el intercambiador de calor de la interior está sucio. unidad exterior o interior. Refrigerante insuficiente ▶...
  • Seite 72 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Seite 73: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Unidad interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidad exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refrigerar Potencia nominal kBTU/h Consumo de potencia a potencia nominal 1096 1550...
  • Seite 74: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..74 Explications des symboles ..... . 74 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Seite 75: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité H Sécurité des appareils électriques à usage Consignes générales de sécurité domestique et utilisations similaires H Consignes pour le groupe cible Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- en technique de froid, génie climatique et technique ment à...
  • Seite 76: Informations Sur Le Produit

    Tab. 4 Diamètre alternatif des liaisons marquage. Spécification des liaisons Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-chauffage.fr. Longueur min. du tuyau Longueur standard du tuyau Contenu de livraison Réfrigérant supplémentaire si la longueur Si Ø...
  • Seite 77: Type D'appareil

    Installation ▶ Le cas échéant, courber le tube dans la direction souhaitée et percer Type d’appareil Hauteur Surface minimale de une ouverture sur le côté de l’unité intérieure ( fig. 12). d'installation [m] la pièce [m ▶ Faire passer le tube par le mur et accrocher l’unité intérieure sur la CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 78: Raccorder L'écoulement Des Condensats À L'unité Intérieure

    Installation AVIS Diminution de rendement dû au transfert de chaleur entre les conduites de réfrigérant ▶ Effectuer l’isolation thermique séparément pour chaque conduite de réfrigérant. ▶ Poser et fixer l’isolation de tubes. Diamètre extérieur du tube Couple de serrage [Nm] Diamètre de l’ouverture Extrémité...
  • Seite 79: Raccorder L'unité Extérieure

    Mise en service ▶ Percer un passe-câble [3] à l’arrière de l’unité intérieure et faire pas- Contrôle du fonctionnement ser le câble. Après avoir terminé l’installation ainsi que le contrôle d’étanchéité et le ▶ Fixer le câble sur le serre-câble [2] et le raccorder aux bornes W, raccordement électrique, le système peut être testé...
  • Seite 80: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts Elimination des défauts Défauts avec affichage AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec des pièces électriques sous tension peut provoquer une électrocution. ▶ Avant d’intervenir sur les pièces électriques : couper l’alimentation électrique (fusible / disjoncteur) sur tous les pôles et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.
  • Seite 81: Défauts Sans Affichage

    Elimination des défauts Défauts sans affichage Défaut Cause possible Solution La puissance de l’unité intérieure est trop faible. Echangeur thermique des unités intérieure ou ▶ Nettoyer l’échangeur thermique des unités extérieure encrassé. intérieure ou extérieure. Trop peu de réfrigérant ▶ Contrôler l’étanchéité des tubes, les étanchéifier si nécessaire.
  • Seite 82: Protection De L'environnement Et Recyclage

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Seite 83: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité intérieure CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unité extérieure CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refroidissement Puissance nominale kBTU/h Puissance absorbée à...
  • Seite 84: Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad

    Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za siguran rad Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola i upute za siguran rad ....84 Objašnjenje simbola ......84 Upute upozorenja Opće sigurnosne upute .
  • Seite 85: Opće Sigurnosne Upute

    Objašnjenje simbola i upute za siguran rad H Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući Opće sigurnosne upute i slične svrhe H Napomene za ciljanu grupu Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja Ove upute za instalaciju namijenjene su stručnjacima vrijede sljedeće norme prema EN 60335-1: za rashladnu i klimatizacijsku tehnologiju i „Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i osobe elektrotehniku.
  • Seite 86: Podaci O Proizvodu

    EU, koji predviđaju stavljanje te oznake. Specifikacija cijevi Cjeloviti tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na internetu: Min. duljina cjevovoda www.bosch-climate.com.hr. Standardna duljina cjevovoda Dodatno rashladno sredstvo u slučaju Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Opseg isporuke duljine cijevi iznad 5 m (strana tekućine)
  • Seite 87: Montaža Uređaja

    Instalacija ▶ Po potrebi savijte cjevovod u željenom smjeru i izbijte otvor na bočnoj Tip uređaja Instalacijska visina Minimalna površina strani unutarnje jedinice ( slika 12). prostorije [m ▶ Provedite cjevovod kroz zid i ovjesite montažnu ploču unutarnje CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 88: Ispitivanje Nepropusnosti I Punjenje Instalacije

    Instalacija Vanjski promjer Zakretni moment [Nm] Promjer porubljenog Porubljeni kraj cijevi Predmontirani navoj cijevi Ø [mm] otvora (A) [mm] porubljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Seite 89: Priključivanje Vanjske Jedinice

    Stavljanje u pogon 3.5.3 Priključivanje vanjske jedinice Test funkcija Na vanjsku se jedinicu priključuje strujni kabel (3-žilni) i komunikacijski Nakon instalacije s ispitivanjem nepropusnosti i električnim priključkom kabel do unutarnje jedinice (5-žilni). Upotrijebite kabel tipa H07RN-F s možete ispitati sustav: dovoljnim presjekom vodiča i osigurajte mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Seite 90: Uklanjanje Problema

    Uklanjanje problema Uklanjanje problema Smetnje s prikazom UPOZORENJE Opasnost za život zbog udara električne struje! Doticanje električnih dijelova koji su pod naponom može uzrokovati strujni udar. ▶ Prije radova na električnom dijelu: Svepolno prekinuti opskrbu naponom (osigurač, sklopka LS) i osigurati protiv nenamjernog ponovnog uključenja.
  • Seite 91: Smetnje Bez Prikaza

    Uklanjanje problema Smetnje bez prikaza Smetnja Mogući uzrok Pomoć Snaga unutarnje jedinice preslaba je. Prljav je izmjenjivač topline vanjske ili unutarnje ▶ Očistite izmjenjivač topline vanjske ili jedinice. unutarnje jedinice. Premalo je rashladnog sredstva ▶ Provjerite nepropusnost cijevi i po potrebi ih ponovo zabrtvite.
  • Seite 92: Zaštita Okoliša I Zbrinjavanje U Otpad

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Seite 93: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Unutarnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Vanjska jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlađenje Nazivni učinak kBTU/h Potrošnja snage pri nazivnoj snazi 1096 1550...
  • Seite 94: Szimbólum-Magyarázatok

    Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..94 Szimbólum-magyarázatok Szimbólum-magyarázatok ..... . . 94 Általános biztonsági tudnivalók.
  • Seite 95: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos Általános biztonsági tudnivalók készülékek biztonsága H Tudnivalók a célcsoport számára Az elektromos készülékek okozta veszélyek Ez a szerelési utasítás hűtési és klímaszerelő, valamint elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő és elektrotechnikai szakemberek számára készült.
  • Seite 96: Termékre Vonatkozó Adatok

    A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés 4. tábl. Alternatív csőátmérő elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. A cső specifikációja A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu. Csővezeték min. hossza Standard csővezetékhossz Szállítási terjedelem Kiegészítő hűtőközeg 5 m-nél nagyobb Ø...
  • Seite 97: Készülékszerelés

    Szerelés ▶ Szükség esetén a csővezetéket a kívánt irányba hajlítsa meg és törjön Készüléktípus Telepítési magasság Minimális helyigény ki egy nyílást a beltéri egység oldalán ( 12. ábra). ▶ Vezesse át a csővezetéket a falon, majd függessze fel a beltéri CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 98: A Kondenzvízkifolyó Csatlakoztatása A Beltéri Egységre

    Szerelés Külső csőátmérő Ø [mm] Meghúzási nyomaték [Nm] A peremezett nyílás (A) Peremezett csővég Előszerelt peremes anya átmérője [mm] mente 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4"...
  • Seite 99: A Kültéri Egység Csatlakoztatása

    Üzembe helyezés 3.5.3 A kültéri egység csatlakoztatása Funkcióteszt A kültéri egységhez egy tápkábel (3-eres) és a beltéri egység (5-eres) Sikeres szerelés után végezze el a rendszer tömörségvizsgálatát és kommunikációs kábele van csatlakoztatva. H07RN-F típusú és kellő tesztelje a csatlakozókat: vezetékkeresztmetszetű kábelt használjon, a hálózati csatlakozást pedig ▶...
  • Seite 100: Zavarelhárítás

    Zavarelhárítás Zavarelhárítás Üzemzavarok a berendezésen FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés okozta életveszély! A feszültség alatt álló elektromos komponensek megérintése áramütést okozhat. ▶ Az elektromos alkatrészeken végzett munkák előtt minden póluson meg kell szakítani a feszültségellátást (a biztosítékkal, LS kapcsolóval), és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. Ha működés közben üzemzavar lép fel, akkor a kijelzőn megjelenik egy hibakód (pl.
  • Seite 101: Kijelzés Nélküli Üzemzavarok

    Zavarelhárítás Kijelzés nélküli üzemzavarok Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A beltéri egység teljesítménye túl gyenge. A kültéri vagy a beltéri egység hőcserélője ▶ Tisztítsa meg a kültéri vagy a beltéri egység szennyezett. hőcserélőjét. Túl kevés hűtőközeg ▶ Ellenőrizze a csövek tömítettségét, szükség esetén tömítse őket újra.
  • Seite 102: Környezetvédelem És Megsemmisítés

    A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Seite 103: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Beltéri egység CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Kültéri egység CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hűtés Névleges teljesítmény kBTU/h Teljesítményfelvétel névleges terhelés 1096 1550...
  • Seite 104: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..104 Significato dei simboli ......104 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Seite 105: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza H Sicurezza degli apparecchi elettrici per l'uso Avvertenze di sicurezza generali domestico ed utilizzi similari H Informazioni per il gruppo di destinatari Per evitare pericoli derivanti da apparecchi elettrici, val- Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai gono le seguenti direttive secondo CEI EN 60335-1: tecnici specializzati nei settori del raffrescamento e «Questo apparecchio può...
  • Seite 106: Descrizione Del Prodotto

    UE da utilizzare, che prevede l'applicazione di questo marchio. Specifica dei tubi Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- Lunghezza tubazione min net: www.bosch-clima.it. Lunghezza tubazione standard Refrigerante aggiuntivo con lunghezza Con Ø 6,35 mm (1/4"): Volume di fornitura...
  • Seite 107: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione Tipo di apparecchio Altezza di Superficie minima installazione [m] del locale [m I raccordi filettati per i tubi si trovano nella maggior parte dei casi sul lato CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 posteriore dell'unità interna. Si raccomanda di allungare i tubi prima di CL3000iU W 35 E agganciare l'unità...
  • Seite 108 Installazione ▶ Determinare il diametro e la lunghezza del tubo ( pag. 106). ▶ Tagliare il tubo a misura con un tagliatubi ( fig. 11). ▶ Sbavare internamente le estremità dei tubi e far fuoriuscire i trucioli picchiettando il tubo. ▶...
  • Seite 109: Collegamento Elettrico

    Installazione Collegamento elettrico 3.5.3 Collegamento dell'unità esterna All'unità esterna viene collegato un cavo elettrico (a 3 fili) e il cavo con- 3.5.1 Indicazioni generali duttore di comunicazione per l'unità interna (a 5 fili). Utilizzare cavi con- duttori del tipo H07RN-F di sezione adeguata e proteggere il AVVERTENZA collegamento alla rete di alimentazione elettrica con un fusibile Pericolo di morte per corrente elettrica!
  • Seite 110: Lista Di Controllo Per La Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Lista di controllo per la messa in funzione Test di funzionamento Terminata l'installazione e dopo aver eseguito il controllo di tenuta e rea- L'unità esterna e l'unità interna sono montate lizzato la connessione elettrica, è possibile testare il sistema: correttamente.
  • Seite 111: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Disfunzioni con indicazioni AVVERTENZA Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. ▶ Prima di effettuare lavori sui componenti elettrici: togliere la tensione di alimentazione elettrica su tutti i poli (fusibile, interruttore automa- tico) e assicurarsi che non si riattivi accidentalmente.
  • Seite 112 Risoluzione dei problemi Disfunzioni senza visualizzazione Disfunzione Possibile causa Rimedio La potenza dell'unità interna è insufficiente. Scambiatore di calore dell'unità esterna o interna ▶ Pulire lo scambiatore di calore dell'unità sporco. esterna o interna. Refrigerante insufficiente ▶ Controllare la tenuta ermetica dei tubi ed eventualmente ripristinarla.
  • Seite 113 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Seite 114: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Unità interna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unità esterna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Raffrescamento Potenza nominale kBTU/h Potenza elettrica assorbita alla potenza 1096 1550...
  • Seite 115: Објаснување На Симболите И Безбедносни Напомени

    Содржина Содржина Објаснување на симболите и безбедносни напомени Објаснување на симболите и безбедносни напомени . . 115 Објаснување на симболите Објаснување на симболите ....115 Општи...
  • Seite 116: Општи Безбедносни Напомени

    Објаснување на симболите и безбедносни напомени H Безбедност на електричните уреди за Општи безбедносни напомени домашна употреба и слични намени H Напомени за целната група Со цел да се избегнат опасности, важат следниве Овие упатства за монтажа се наменети за спецификации...
  • Seite 117: Податоци За Производот

    12,7 (1/2") Целосниот текст од изјавата за сообразност можете да ја пронајдете CL3000i 70 E 9,53 (3/8") 15,9 (5/8") на интернет: www.bosch-climate.rs. Таб. 3 Дијаметар на цевка во зависност од типот на уредот Содржина на достава Дијаметар на цевка [mm] Алтернативен...
  • Seite 118: Монтажа

    Монтажа Монтажа Пред монтажа Надворешна единица ▶ Не изложувајте ја надворешната единица на испарувања од ВНИМАНИЕ машинско масло, извори на врела пареа, сулфурни гасови итн. ▶ Не монтирајте ја надворешната единица каде што е директно Опасност за повреди поради остри рабови! изложена...
  • Seite 119: Монтажа На Надворешната Единица

    Монтажа ▶ Ако е потребно, подвиткајте ги цевките во посакуваната насока и Поврзување на цевките направете отвор на страната на внатрешната единица 3.4.1 Поврзување на разладните линии со внатрешната и ( Слика 12). надворешната единица ▶ Поставете ги цевките низ ѕидот и прикачете ја внатрешната единица...
  • Seite 120: Поврзување Одвод За Кондензација На Внатрешната Единица

    Монтажа 3.4.2 Поврзување одвод за кондензација на внатрешната Електричен приклучок единица 3.5.1 Општи напомени Садот за кондензат на внатрешната единица е опремен со два приклучока. Фабрички се монтирани црево за кондензација и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ чепови, коишто можете да ги смените ( Слика 10). Опасност...
  • Seite 121: Поврзување На Надворешната Единица

    Пуштање во употреба 3.5.3 Поврзување на надворешната единица Тест на функциите Со надворешната единица се поврзува кабел за струја (3-жичан), а По успешното инсталирање со проверка за протекување и поставен за внатрешната единица комуникациски кабел (5-жичан). Користете електричен приклучок, можете да го тестирате системот. кабли...
  • Seite 122: Отстранување Дефекти

    Отстранување дефекти Отстранување дефекти Дефекти со приказ на код ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност по животот поради струен удар! Допирањето на електричните делови додека се под напон може да предизвика струен удар. ▶ Пред да работите на електричните делови: отповрзете ги сите полови на напојувањето (осигурувачи/LS-прекинувач) и осигурете...
  • Seite 123: Дефекти Без Приказ На Код

    Отстранување дефекти Дефекти без приказ на код Дефект Можна причина Решение Моќноста на внатрешната единица е можеби Можеби е извалкан разменувачот на топлина ▶ Исчистете го разменувачот на топлина на преслаба. на надворешната или внатрешната единица. надворешната или внатрешната единица. Премалку...
  • Seite 124: Заштита На Животната Средина И Исфрлање Во Отпад

    во отпад Заштитата на животната средина е корпоративен принцип на Батерии групацијата Bosch. Батериите не смее да се исфрлаат со отпадот од домаќинството. Квалитетот на производите, економичноста и заштитата на Употребените батерии мора да се однесат во локален центар за...
  • Seite 125: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци Внатрешна единица CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Надворешна единица CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ладење Номинална моќност kBTU/h Потрошувачка...
  • Seite 126: Toelichting Op De Symbolen

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ..126 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen.....126 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Seite 127: Algemene Veiligheidsinstructies

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke Algemene veiligheidsinstructies elektrische toestellen H Instructies voor de doelgroep Ter voorkoming van gevaar door elektrische appara- Deze installatie-instructie is bedoeld voor vakmensen tuur gelden conform EN 60335-1 de volgende instruc- op het gebied van koude- en klimaattechniek en elek- ties: trotechniek.
  • Seite 128: Productinformatie

    EU-voorschriften bevestigd, welke samen- hangen met het aanbrengen van deze markering. Specificatie van de buizen De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is via internet beschik- Minimale buislengte baar: www.bosch-thermotechniek.nl. Standaard buislengte Extra koudemiddel bij een buislengte Bij Ø 6,35 mm (1/4"): Leveringsomvang...
  • Seite 129: Montage Van Het Toestel

    Installatie ▶ Leidingen door de wand leiden en de binnenunit in de montageplaat Toesteltype Maximale Minimale hangen ( afb. 13). installatiehoogte [m] ruimteoppervlak ▶ Bovenste afdekking omhoog klappen en een van beide filterelemen- ten afnemen ( afb. 14). CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 130: Condensafvoer Op De Binnenunit Aansluiten

    Installatie Buisbuitendiameter Ø [m Aandraaimoment [Nm] Diameter van de Geflensd buisuiteinde Voorgemonteerd flensopening (A) [mm] flensmoerschroefdraad 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tabel 7 Specificatie van de buisverbindingen 3.4.2...
  • Seite 131: Buitenunit Aansluiten

    Inbedrijfstelling 3.5.3 Buitenunit aansluiten Werkingscontrole Op de buitenunit wordt een stroomkabel (3-aderig) en de communica- Na uitgevoerde installatie met dichtheidstest en elektrische aansluiting tiekabel naar de binnenunit (5-aderig) aangesloten. Gebruik kabel van kan het systeem worden getest: het type H07RN-F met voldoende aderdiameter en zeker de netaanslui- ▶...
  • Seite 132: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen met weergave WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische stroom! Aanraken van elektrische onderdelen die onder spanning staan, kan een elektrische schok veroorzaken. ▶ Onderbreek voor werkzaamheden aan elektrische delen de voe- dingsspanning over alle polen (zekering, vermogensautomaat) en be- veilig tegen onbedoeld herinschakelen.
  • Seite 133: Storingen Zonder Weergave

    Storingen verhelpen Storingen zonder weergave Storing Mogelijke oorzaak Oplossingen Vermogen van de binnenunit is te laag. Warmtewisselaar van de buiten- of binnenunit ▶ Warmtewisselaar van de buiten- of binnenunit vervuild. reinigen. Te weinig koudemiddel ▶ Buizen op dichtheid controleren, eventueel opnieuw afdichten.
  • Seite 134: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Seite 135: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Binnenunit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Buitenunit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Koelen Nominaal vermogen kBTU/h Opgenomen vermogen bij nominaal 1096 1550 2402...
  • Seite 136: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........136 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
  • Seite 137: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa H Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do Ogólne zalecenia bezpieczeństwa użytku domowego itp. H Wskazówki dla grupy docelowej Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez Niniejsza instrukcja montażu jest adresowana do urządzenia elektryczne, należy przestrzegać instalatorów instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych następujących przepisów normy EN 60335-1: i elektrotechnicznych.
  • Seite 138: Informacje O Produkcie

    Informacje o produkcie Średnica rury [mm] Alternatywna średnica rury [mm] Informacje o produkcie 6,35 (1/4") Deklaracja zgodności 9,53 (3/8") Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania 12,7 (1/2") europejskie i krajowe. 15,9 (5/8") Oznakowanie CE wskazuje na zgodność produktu z wszelkimi Tab.
  • Seite 139: Montaż Urządzenia

    Instalacja ▶ Przeprowadzić orurowanie przez ścianę i zawiesić jednostkę Typ kotła Wysokość instalacji Powierzchnia wewnętrzną na płycie montażowej ( rys. 13). pomieszczenia [m ▶ Podnieść górną pokrywę i wyjąć jeden z dwóch wkładów filtra CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥...
  • Seite 140: Podłączanie Odpływu Kondensatu Do Jednostki Wewnętrznej

    Instalacja Średnica zewnętrzna rury Moment dokręcenia [Nm] Średnica otworu Zakończenie rury Zamontowany fabrycznie Ø [mm] kielichowego (A) [mm] z kielichem gwint nakrętki kielichowej 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°±...
  • Seite 141: Podłączanie Jednostki Zewnętrznej

    Uruchomienie ▶ Zabezpieczyć kabel na uchwycie odciążającym [2] i podłączyć do Test działania zacisków W, 1(L), 2(N), S i Po pomyślnym montażu z kontrolą szczelności i podłączeniem ▶ Zanotować przyporządkowanie żył do zacisków przyłączeniowych. elektrycznym można przetestować system: ▶ Ponownie zamocować pokrywy. ▶...
  • Seite 142: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterki wskazywane na wyświetlaczu OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia spowodowane przez prąd elektryczny! Dotknięcie elementów elektrycznych znajdujących się pod napięciem może spowodować porażenie prądem. ▶ Przed przystąpieniem do prac przy elementach elektrycznych należy odłączyć wszystkie fazy zasilania (za pomocą bezpiecznika bądź wyłącznika automatycznego) i zabezpieczyć...
  • Seite 143: Usterki Bez Wskazania

    Usuwanie usterek Usterki bez wskazania Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Moc jednostki wewnętrznej jest zbyt niska. Zabrudzony wymiennik ciepła jednostki ▶ Wyczyścić wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej lub wewnętrznej. zewnętrznej lub wewnętrznej. Zbyt mało czynnika chłodniczego ▶ Sprawdzić rury pod kątem szczelności, w razie potrzeby na nowo uszczelnić.
  • Seite 144: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Seite 145: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Jednostka wewnętrzna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Jednostka zewnętrzna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chłodzenie Moc znamionowa kBTU/h Pobór mocy dla mocy znamionowej 1096 1550...
  • Seite 146 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança .........146 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos .
  • Seite 147: Indicações Gerais De Segurança

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com ligação elétrica Indicações gerais de segurança para utilização doméstica e fins semelhantes H Indicações para grupo-alvo Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são Estas instruções de instalação destinam-se a especia- válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes listas em tecnologia de refrigeração e ar condicio- especificações:...
  • Seite 148: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto Diâmetro do tubo [mm] Diâmetro alternativo do tubo [mm] Informações sobre o produto 6,35 (1/4") Declaração de conformidade 9,53 (3/8") Este produto corresponde na construção e funcionamento aos requisi- 12,7 (1/2") tos europeus e nacionais. 15,9 (5/8") Com a identificação CE é...
  • Seite 149: Unidade Exterior

    Instalação ▶ Conduza a tubagem pela parede e pendure a unidade interior no Tipo de Aparelho Altura de instalação Área mínima da suporte de montagem ( imagem 13). divisão [m ▶ Levante o painel frontal e remova um dos filtros ( imagem 14). CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 150: Ligações Elétricas

    Instalação Diâmetro exterior do tubo Binário de aperto [Nm] Diâmetro de abertura (A) Extremidade do tubo Rosca da porca pré- Ø [mm] [mm] abocardado montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Seite 151: Verificação Do Funcionamento

    Arranque 3.5.3 Ligar a unidade exterior Verificação do funcionamento O cabo de alimentação (3 condutores) e o cabo de comunicação para a Após a instalação com teste de fugas e conexão elétrica, o sistema pode unidade interior (5 condutores) são conectados à unidade exterior. Uti- ser testado: lize cabos do tipo H07RN - F com condutores de secção transversal sufi- ▶...
  • Seite 152: Eliminação De Avarias

    Eliminação de avarias Eliminação de avarias Indicação de avarias AVISO Perigo de morte devido a corrente elétrica! O contacto com as partes elétricas que estão sob tensão pode causar choque elétrico. ▶ Antes dos trabalhos no sistema elétrico: cortar a alimentação de ten- são em todos os polos (fusível, interruptor LS) e proteger contra uma reativação inadvertida.
  • Seite 153 Eliminação de avarias Avarias sem indicação no display Avaria Causa possível Resolução O desempenho da unidade interior é muito fraco. O permutador de calor da unidade exterior ou ▶ Limpe o permutador de calor da unidade interior está sujo. exterior ou interior. Muito pouco refrigerante ▶...
  • Seite 154 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Seite 155: Caraterísticas Técnicas

    Caraterísticas técnicas Caraterísticas técnicas Unidade interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidade exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Arrefecimento Potência nominal kBTU/h Consumo de energia à...
  • Seite 156: Explicarea Simbolurilor Şi Instrucţiuni De Siguranţă

    Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă..156 Explicarea simbolurilor Explicarea simbolurilor ......156 Instrucţiuni generale de siguranţă.
  • Seite 157: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă H Siguranţa aparatelor electrice pentru uz casnic Instrucţiuni generale de siguranţă şi similar H Indicații privind grupul țintă Pentru a evita punerea în pericol prin aparate electrice Aceste instrucțiuni de instalare se adresează se impun următoarele indicaţii conforme cu specialiștilor din domeniul tehnologiei de răcire și EN 60335-1: climatizare, precum și al electrotehnicii.
  • Seite 158: Date Despre Produs

    Specificație privind țeava Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: Lungime min. a țevii www.bosch-climate.ro. Lungime standard a țevii Agent frigorific suplimentar la o lungime a La Ø 6,35 mm (1/4"): Pachet de livrare țevii mai mare de 5 m (partea de lichide)
  • Seite 159: Montajul Aparatului

    Instalare Tip de echipament Înălțime de instalare Suprafața minimă a încăperii [m În majoritatea cazurilor, îmbinările filetate ale țevilor de la nivelul unității CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 interioare se află în spatele unității interioare. Recomandăm prelungirea CL3000iU W 35 E țevilor înainte de atașarea la unitatea interioară.
  • Seite 160: Racordați Evacuarea Condensului La Unitatea Interioară

    Instalare ▶ Determinați diametrul țevii și lungimea țevii ( pagina 158). ▶ Tăiați țeava cu un dispozitiv de tăiat țevi ( Fig. 11). ▶ Debavurați interiorul capetelor țevilor și îndepărtați fragmentele de dimensiuni mici. ▶ Montați piulița pe țeavă. ▶ Extindeți țeava cu o sculă de evazare la dimensiunea din Tab. 7. Piulița trebuie să...
  • Seite 161: Conexiune Electrică

    Instalare Conexiune electrică 3.5.3 Racordarea unității exterioare La unitatea externă este racordat un cablu de curent electric (3 fire) și 3.5.1 Indicații generale cablul de comunicație pentru unitatea interioară (5 fire). Utilizați cablul de tip H07RN-F cu o secțiune transversală a conductorului suficientă și AVERTIZARE asigurați racordul la rețea cu o siguranță...
  • Seite 162: Punere În Funcţiune

    Punere în funcţiune Punere în funcţiune Listă de control pentru punerea în funcțiune Test de funcționare După realizarea cu succes a instalării cu verificarea etanșeității și Unitatea exterioară și unitatea interioară sunt conexiunea electrică, sistemul poate fi testat: montate corespunzător. ▶...
  • Seite 163: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Remedierea defecţiunilor Defecțiuni cu afișaj AVERTIZARE Pericol de moarte prin electrocutare! Contactul cu componentele electrice, aflate sub tensiune, poate duce la electrocutare. ▶ Înainte de a executa lucrări asupra componentelor electrice: întrerupeţi alimentarea cu tensiune (siguranţă, întrerupător automat) la nivelul tuturor polilor şi asiguraţi împotriva conectării accidentale.
  • Seite 164: Defecțiuni Fără Afișaj

    Remedierea defecţiunilor Defecțiuni fără afișaj Defecțiune CAUZĂ POSIBILĂ Asistență Puterea unității interioare este prea mică. Schimbătorul de căldură al unității exterioare sau ▶ Curățați schimbătorul de căldură al unității interioare este murdar. exterioare sau interioare. Prea puțin agent frigorific ▶ Verificați țevile în privința etanșeității, dacă este cazul etanșați-le din nou.
  • Seite 165: Protecţia Mediului Şi Eliminarea Ca Deşeu

    Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Seite 166: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Unitate internă CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unitate externă CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E răcire Putere nominală kBTU/h Putere absorbită...
  • Seite 167: Razlaga Simbolov In Varnostna Opozorila

    Vsebina Vsebina Razlaga simbolov in varnostna opozorila Razlage simbolov Razlaga simbolov in varnostna opozorila ....167 Razlage simbolov ......167 Varnostna opozorila Splošni varnostni napotki .
  • Seite 168: Splošni Varnostni Napotki

    Razlaga simbolov in varnostna opozorila H Varnost električnih naprav za gospodinjsko Splošni varnostni napotki uporabo in podobne namene H Napotki za ciljno skupino Da bi se izognili poškodbam zaradi električnih naprav, Ta navodila za namestitev so namenjena skladno s standardom EN 60335-1 veljajo naslednje strokovnjakom s področja hladilne in klimatske zahteve: tehnike ter elektrotehnike.
  • Seite 169: Podatki O Izdelku

    EU-predpisi, ki predvidevajo opremljanje s tem znakom. Tehnični podatki cevi Popolno besedilo Izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: Najm. dolžina cevovoda www.bosch-climate.si. Standardna dolžina cevovoda Dodatno hladilno sredstvo pri dolžini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Obseg dobave cevovoda nad 5 m (stran tekočine)
  • Seite 170: Montaža Regulatorja

    Montaža ▶ Po potrebi upognite cev v želeno smer in na strani notranje enote Tip naprave Vgradna višina [m] Najmanjša površina naredite odprtino ( Sl. 12). sobe [m ▶ Cev speljite skozi steno in obesite notranjo enoto na montažno ploščo CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 171: Priključitev Odtoka Kondenzata Na Notranji Enoti

    Montaža Zunanji premer cevi Zatezni moment [Nm] Premer robljene odprtine Robljeni konec cevi Vnaprej montiran navoj Ø [mm] (A) [mm] robljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Seite 172: Priključitev Zunanje Enote

    Zagon 3.5.3 Priključitev zunanje enote Preizkus delovanja Na zunanjo enoto sta priključena napajalni kabel (3-žilni) in Po opravljeni montaži s preskusom tesnosti in električno priključitvijo komunikacijski kabel do notranje enote (5-žilni). Uporabite kable tipa lahko sistem preizkusite: H07RN-F z zadostnim prerezom vodnika in omrežni priključek zavarujte ▶...
  • Seite 173: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Odpravljanje motenj Motnje s prikazom POZOR Smrtna nevarnost zaradi električnega udara! V primeru dotika delov pod napetostjo lahko pride do električnega udara. ▶ Pred deli na električnih komponentah sistema odklopite vse pole električnega napajanja (varovalka, bremensko stikalo) in preprečite nenamerni ponovni vklop.
  • Seite 174: Motnje Brez Prikaza

    Odpravljanje motenj Motnje brez prikaza Motnja Možni vzrok Rešitev Moč notranje enote je prešibka. Toplotni izmenjevalnik zunanje ali notranje enote ▶ Očistite toplotni izmenjevalnik zunanje ali je umazan. notranje enote. Premalo hladilnega sredstva ▶ Preverite tesnost cevi, po potrebi na novo zatesnite.
  • Seite 175: Varovanje Okolja In Odstranjevanje

    Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Seite 176: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Notranja enota CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Zunanja enota CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlajenje Nazivna toplotna moč kBTU/h Poraba energije pri nazivni moči 1096...
  • Seite 177: Shpjegimi I Simboleve Dhe Udhëzimet E Sigurisë

    Përmbajtja Përmbajtja Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë Shpjegimi i simboleve Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë ..177 Shpjegimi i simboleve ......177 Këshilla sigurie Këshilla të...
  • Seite 178: Këshilla Të Përgjithshme Sigurie

    Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë H Siguria e pajisjeve elektrike për përdorimin në Këshilla të përgjithshme sigurie shtëpi dhe për qëllime të ngjashme H Udhëzime për grupin e synuar Për mënjanimin e rreziqeve nga pajisjet elektrike Ky manual instalimi u drejtohet specialistëve të ftohjes vlejnë...
  • Seite 179: Të Dhëna Për Produktin

    Specifikimi i tubave Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit është i disponueshëm në Gjatësia min. e tubit internet: www.bosch-climate.gr. Gjatësia standarde e tubit Freon shtesë me gjatësi tubi mbi 5 m (ana Në Ø 6,35 mm (1/4"): Pajisjet e lëvruara...
  • Seite 180: Montimi I Pajisjes

    Instalimi ▶ Nëse është nevoja, përkuleni tubacionin në drejtimin e dëshiruar dhe Lloji i pajisjes Lartësia e instalimit Hapësia minimale hapni një vrimë në anë të njësisë së brendshme ( figura 12). ▶ Kalojeni tubacionin përmes murit dhe montojeni njësinë e CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 181: Lidhni Kulluesin E Kondensatit Në Njësinë E Brendshme

    Instalimi Diametri i jashtëm i tubit Forca e rrotullimit [Nm] Diametri i vrimës me Skaji me bordurë i tubit Dado e filetuar e Ø [mm] bordurë (A) [mm] paramontuar me bordurë 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 182: Lidhja E Njësisë Së Jashtme

    Vënia në punë 3.5.3 Lidhja e njësisë së jashtme Prova funksionale Një kabllo elektrike (3 tela) dhe kablloja e komunikimit (5 tela) lidhen me Pas instalimin me provën e rrjedhjes dhe lidhjen elektrike, sistemi mund njësinë e jashtme. Përdorni kabllo të tipit H07RN-F me prerje të të...
  • Seite 183: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve Gabimet me tregues PARALAJMËRIM Rrezik për jetën nga rryma elektrike! Prekja e pjesëve elektrike që janë nën tension, mund të shkaktojë goditje elektrike. ▶ Para punimeve në pjesët elektrike, ndërpriteni furnizimin me tension shumëpolësh (siguresa/çelësi LS) dhe sigurojeni ndaj rindezjes pa dashje.
  • Seite 184: Gabime Pa Tregues

    Zgjidhja e problemeve Gabime pa tregues Problemi Shkaku i mundshëm Ndihma Rendimenti i njësisë së brendshme është shumë Shkëmbyesi i nxehtësisë i njësisë së jashtme ose ▶ Pastrojeni shkëmbyesin e nxehtësisë së i dobët. të brendshme është i ndotur. njësisë së jashtme ose të brendshme. Ka pak freon ▶...
  • Seite 185: Mbrojtja E Ambientit Dhe Hedhja

    Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne objektive të të njëjtit nivel. Ligjet dhe rregulloret në lidhje me mbrojtjen e ambientit respektohet me rigorozitet.
  • Seite 186: Të Dhënat Teknike

    Të dhënat teknike Të dhënat teknike Njësia e brendshme CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Njësia e jashtme CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ftohja Rryma nominale kBTU/h...
  • Seite 187: Objašnjenja Simbola

    Sadržaj Sadržaj Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva Objašnjenja simbola Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva ... . . 187 Objašnjenja simbola......187 Upozorenja Opšta sigurnosna uputstva .
  • Seite 188: Opšta Sigurnosna Uputstva

    Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva H Bezbednost električnih uređaja za kućnu Opšta sigurnosna uputstva upotrebu i slične namene H Uputstva za ciljnu grupu Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja, u Ovo uputstvo za instalaciju je namenjeno stručnim skladu sa važi sledeće:Da bi se izbegle opasnosti od licima za tehnologiju rashlađivanja i klimatizacije, kao i električnih uređaja, u skladu sa EN 60335-1 važi za elektrotehniku.
  • Seite 189: Podaci O Proizvodu

    EU koje predviđa ovo označavanje. Specifikacija cevi Kompletan tekst Izjave o usaglašenosti na raspolaganju je na internetu: Min. dužina cevnog provodnika www.bosch-climate.rs. Standardna dužina cevnog provodnika Dodatno rashladno sredstvo pri dužini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): Sadržaj pakovanja cevnog provodnika većoj od 5 m (strana...
  • Seite 190: Montaža Uređaja

    Instalacija ▶ Eventuano saviti cevi u željeni smer i izlomiti otvor koji se nalazi sa Tip uređaja Instalaciona visina Minimalna površina strane unutrašnje jedinice ( sl. 12). prostorije [m ▶ Sprovesti cevi kroz zid i zakačiti unutrašnju jedinicu u montažnu ploču CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 191: Priključak Odvoda Kondenzata Na Unutrašnju Jedinicu

    Instalacija Spoljniprečnikcevi Ø [mm] Zatezni momenat [Nm] Prečnik presovanog otvora Presovani kraj cevi Već montirani navoj (A) [mm] navrtke za presovanje 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Seite 192: Priključivanje Spoljne Jedinice

    Puštanje u rad 3.5.3 Priključivanje spoljne jedinice Funkcionalni test Na spoljnu jedinicu se priključuje kabl za struju (3-žilni) i komunikacioni Nakon uspešne instalacije uz proveru hermetičnosti i električni kabl do unutrašnje jedinice (5-žilni). Koristiti kabl tipa H07RN-F sa priključak, sistem može da se testira: dovoljnim prečnikom i osigurati mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Seite 193: Otklanjanje Smetnji

    Otklanjanje smetnji Otklanjanje smetnji Smetnje sa indikatorom UPOZORENJE Opasnost po život zbog električne struje! Dodirivanje električnih delova pod naponom mogu dovesti do strujnog udara. ▶ Pre radova na električnim delovima: prekinuti električno napajanje (sve faze) (osigurač/automatski osigurač) i osigurati od nenamernog ponovnog uključivanja.
  • Seite 194: Smetnje Bez Indikatora

    Otklanjanje smetnji Smetnje bez indikatora Smetnja Mogući uzrok Otklanjanje smetnji Snaga unutrašnje jedinice je slaba. Izmenjivač toplote spoljne ili unutrašnje jedinice ▶ Očistiti izmenjivač toplote soljne ili unutrašnje je prljav. jedinice. Nedovoljno rashladnog sredstva ▶ Proveriti cevi na hermetičnost, eventualno obnoviti zaptivanje.
  • Seite 195: Zaštita Životne Okoline I Odlaganje Otpada

    Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo poštuju.
  • Seite 196: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Unutrašnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Spoljna jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlađenje Nominalna snaga kBTU/h Potrošnja energije pri nominalnoj snazi 1096 1550...
  • Seite 197: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    İçindekiler İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler Sembol açıklamaları Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..197 Sembol açıklamaları ......197 Uyarılar Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Seite 198: Emniyetle İlgili Genel Bilgiler

    Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler H Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal Emniyetle İlgili Genel Bilgiler edilen elektrikli cihazların emniyeti H Hedef Grubu İçin Bilgiler Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi Bu montaj kılavuzu, soğutma teknolojisi, klima amacıyla, EN 60335-1 standardına uygun olarak teknolojisi ve elektroteknik konusunda yetkili servis aşağıda belirtilen hükümler geçerlidir: personeli için hazırlanmıştır.
  • Seite 199: Ürün İle İlgili Bilgiler

    Boruların özellikleri yönetmeliklerine uygunluğu beyan edilir. Min. boru hattı uzunluğu Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: Standart boru hattı uzunluğu www.bosch-thermotechnology.com/tr. Boru hattı uzunluğu 5 metreden fazla Ø 6,35 mm (1/4") için: olduğunda ek soğutucu akışkan (sıvı 12 g/m Teslimat kapsamı...
  • Seite 200: Cihazın Montajı

    Montaj ▶ Gerekirse boru tesisatını istenen yönde bükün iç ünitenin yan Cihaz tipi Montaj yüksekliği Minimum oda tarafındaki deliği kırarak açın ( Şekil 12). büyüklüğü [m ▶ Boru tesisatını duvardan geçirin ve iç üniteyi montaj plakasına asın CL3000iU W 26 E ≥...
  • Seite 201: Yoğuşma Suyu Tahliyesinin Iç Üniteye Bağlanması

    Montaj ▶ Boruların izolasyonunu takın ve sabitleyin. Boru dış çapı Ø [mm] Sıkma torku [Nm] Açılmış deliğin çapı (A) Açılmış boru ucu Önceden monte edilen [mm] konik somun dişlisi 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Seite 202: Dış Ünitenin Bağlanması

    İşletime alınması 3.5.3 Dış ünitenin bağlanması Çalıştma testi Dış üniteye bir elektrik kablosu (3 damarlı) ve iç üniteye giden iletişim Montaj tamamlandıktan sonra, sistem sızdırmazlık kontrolü ve elektrik kablosu (5 damarlı) bağlanır. H07RN-F tip ve yeterli kablo kesitine sahip bağlantısı ile test edilebilir: kablo kullanın ve şebeke bağlantısını...
  • Seite 203: Arıza Giderme

    Arıza giderme Arıza giderme Göstergesi olan arızalar İKAZ Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike! Gerilim altında olan elektrikli parçalara temas elektrik çarpmasına yol açabilir. ▶ Elektrikli parçalarda çalışmalardan önce gerilim beslemesini tüm kutuplardan kesin (sigorta/otomatik sigorta) ve yanlışlıkla açılmaya karşı emniyete alın. İşletim sırasında bir arıza oluştuğunda, ekranda bir arıza kodu (örneğin EH 02) gösterilir.
  • Seite 204: Göstergesi Olmayan Arızalar

    ▶ Kompresörü değiştirin. Tab. 11 Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Atık elektrikli ve elektronik cihazların çevreye uygun bir şekilde imha Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem edilmesi ile ilgili daha fazla bilgi edinmek amacıyla, bulunduğunuz seviyesindedir.
  • Seite 205: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler İç ünite CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Dış ünite CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Soğutma Nominal güç kBTU/h Nominal güçte güç...
  • Seite 206 Teknik veriler Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Çin'de üretilmiştir. İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Kullanım Ömrü 10 Yıldır Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe/İstanbul Şikayet ve itirazlarınız konusundaki başvurularınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirsiniz.
  • Seite 207: Умовні Позначення Та Вказівки Щодо Техніки Безпеки

    Зміст Зміст Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки ......... . 207 Умовні...
  • Seite 208: Умовні Позначення Та Вказівки Щодо Техніки Безпеки

    Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки H Техніка безпеки при використанні Загальні вказівки щодо техніки безпеки електричних приладів в домашніх умовах та H Вказівки для цільової групи для інших цілей Ця інструкція з монтажу та технічного Для запобігання нещасних випадків і пошкоджень обслуговування...
  • Seite 209: Дані Про Виріб

    12,7 (1/2") використання цього маркування. 15,9 (5/8") Повний текст документу про відповідність продукції доступний в Таб. 4 Інший варіант значення діаметра труби Інтернеті: www.bosch-climate.com.ua. Специфікація трасування Комплект поставки Мін. довжина трубопроводу 3 м Пояснення до рис. 1: Зовнішній блок (заповнений холодоагентом) Стандартна...
  • Seite 210: Монтаж

    Монтаж Монтаж Перед монтажем ▶ Конденсат, що утворюється під час експлуатації, повинен стікати без перешкод. В разі необхідності прокладіть спускний шланг. У OБEPEЖHO регіонах, де панують низькі температури, не рекомендується прокладати спускний шланг, оскільки це може призвести до Небезпека травмування через гострі краї! обледеніння...
  • Seite 211: Монтаж Зовнішнього Блока

    Монтаж 3.3.2 Монтаж зовнішнього блока Підключення трубопроводів ▶ Вирівняйте картонну коробку за напрямком вгору. 3.4.1 Підключення трубопроводів холодоагенту до ▶ Розріжте та зніміть стрічки. внутрішнього та зовнішнього блоків ▶ Потягніть картонну коробку вгору та зніміть пакування. ▶ Підготуйте підлоговий або настінний кронштейн залежно від OБEPEЖHO способу...
  • Seite 212: Внутрішнього Блока

    Монтаж 3.4.2 Під’єднання конденсатовідводу до внутрішнього блока Підключення до електромережі Піддон для конденсату внутрішнього блока має два підключення. З 3.5.1 Загальні вказівки заводу на ньому встановлено шланг для відведення конденсату та заглушку, які можна змінювати місцями ( Рис. 10). ПОПEPEДЖEHHЯ ▶...
  • Seite 213: Підключення Зовнішнього Блока

    Введення в експлуатацію 3.5.3 Підключення зовнішнього блока Перевірка функціонування Підключення внутрішнього блока до зовнішнього здійснюється Після проведення монтажу разом із перевіркою на герметичність та через 3-жильний силовий кабель і 5-жильний з’єднувальний кабель. виконанням підключення до електромережі можна провести Використовуйте кабель типу H07RN-F (кабелі з гумовою ізоляцією і перевірку...
  • Seite 214: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Усунення несправностей Несправності з індикацією ПОПEPEДЖEHHЯ Небезпека для життя через ураження електричним струмом! Торкання електричних частин, що перебувають під напругою, може призвести до ураження електричним струмом. ▶ Перед проведенням робіт з електричними частинами вимкніть всі фази живлення приладу (запобіжник/лінійний захисний автомат) та...
  • Seite 215: Несправності Без Індикації

    Усунення несправностей Несправності без індикації Несправність Можлива причина Усунення Низька потужність внутрішнього блока. Теплообмінник зовнішнього або внутрішнього ▶ Проведіть чищення теплообмінника блока забруднено. зовнішнього або внутрішнього блока. Недостатня кількість холодоагенту ▶ Перевірте труби на герметичність, за потреби герметизуйте їх. ▶ Додайте холодоагент. Зовнішній...
  • Seite 216: Захист Довкілля Та Утилізація

    їх необхідно утилізувати з усією відповідальністю, щоб звести до Уповноважена особа по захисту персональних даних, Роберт Бош мінімуму можливу шкоду довкіллю та небезпеку для здоров'я ГмбХ, (Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, людей. Крім того, утилізація електронного обладнання сприяє GERMANY - Німеччина).
  • Seite 217: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Технічні характеристики Внутрішній блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Зовнішній блок CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Режим охолодження Номінальна потужність кВт...
  • Seite 218 ≥ 6 0 0 ≥ 3 0 0 ≥ 3 ≥ 6 0 0 ≥ 2 0010032599-003 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E L ≤...
  • Seite 219 ≤ 6 m ≤ 6 m 0010034026-001 0010032602-001 0010032746-001 ØD ØD 0010032749-001 1. 1. 1. A [mm] B[mm] C[mm] D[mm] CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E 0010032601-001 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 220 0010032752-001 0010032748-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032754-001 0010032609-001 0010032747-001 0010032753-001 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 221 > 50 3. 3. 3. 2. 2. 2. 90° 0010032880-001 0010032750-001 2. 2. 2. 0010032751-001 0010032916-001 0010032913-001 0010032911-001 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 222 W 1(L) 2(N) S 230 V AC 0010032912-002 < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 Climate 3000i – 6721823680 (2021/02)
  • Seite 224 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis