Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAFLEX 83:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
TDR-Sensor zur kontinuierlichen
Füllstand- und Trennschichtmessung
von Flüssigkeiten
VEGAFLEX 83
Foundation Fieldbus
Polierte Stabmesssonde
Document ID: 44224

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAFLEX 83

  • Seite 1 Betriebsanleitung TDR-Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- und Trennschichtmessung von Flüssigkeiten VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus Polierte Stabmesssonde Document ID: 44224...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    In Betrieb nehmen mit der Schnellinbetriebnahme ............46 Sicherung der Parametrierdaten ..................48 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen ................49 DD-Bedienprogramme ....................49 Field Communicator 375, 475 ..................49 Diagnose und Service ......................50 Instandhalten........................50 Diagnosespeicher ......................50 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.4 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 87 11.5 Warenzeichen ........................ 87 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2020-01-24 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAFLEX 83 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Eu-Konformität

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Die vorliegende Betriebsanleitung gilt für folgende Geräteausführun- Betriebsanleitung gen: • Hardware ab 1.0.0 • Software ab 1.3.0 • Nur für Geräteausführungen ohne SIL-Qualifikation Typschild Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identifikation und zum Einsatz des Gerätes: VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8 Auftragsspezifische Sensordaten für einen Elektroniktausch (XML) • Prüfzertifikat (PDF) - optional Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seri- ennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store"...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    3 Produktbeschreibung Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGAFLEX 83 ist ein Füllstandsensor mit polierter Stabmessson- de zur kontinuierlichen Füllstand- oder Trennschichtmessung und ist besonders gut für Anwendungen in der Lebensmittel- und Pharmain- dustrie geeignet. Optional ist eine autoklavierbare Ausführung mit trennbarem Gehäu- se lieferbar.
  • Seite 10 Die Dielektrizitätszahl des oberen Mediums oder die aktuelle Dis- tanz zur Trennschicht muss bekannt sein (Eingabe erforderlich). Min. Dielektrizitätszahl: 1,6. Eine Liste der Dielektrizitätszahlen finden Sie auf unserer Homepage: www.vega.com • Die Zusammensetzung des oberen Mediums muss stabil sein, keine wechselnden Medien oder Mischungsverhältnisse •...
  • Seite 11: Ausgangssignal

    Die Anleitungen zu den aufgeführten Zubehörteilen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Homepage. PLICSCOM Das Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie- nung und Diagnose. Das integrierte Bluetooth-Modul (optional) ermöglicht die drahtlose Bedienung über Standard-Bediengeräte. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12 Stabsegmente: 450 … 480 mm (17.72 … 18.9 in) • Endsegment: 26 … 480 mm (1.02 … 18.9 in) Wenn Sie den VEGAFLEX 83 in einem Bypass- oder Standrohr Zentrierung einbauen, sollten Sie durch einen Zentrierstern am Sondenende eine Berührung mit dem Bypassrohr verhindern.
  • Seite 13: Montieren

    Prozessbedingungen betrieben werden. Die Angaben dazu finden Sie in Kapitel "Technische Daten" der Betriebsanleitung bzw. auf dem Typschild. Stellen Sie deshalb vor Montage sicher, dass sämtliche im Prozess befindlichen Teile des Gerätes für die auftretenden Prozessbedingun- gen geeignet sind. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14: Montagehinweise

    Abrasion und mechanische Einwirkungen Montagehinweise Montageposition Montieren Sie den VEGAFLEX 83 so, dass der Abstand zu Behälter- einbauten oder der Behälterwand min. 300 mm (12 in) beträgt. Bei nicht metallischen Behältern sollte der Abstand zur Behälterwand mindestens 500 mm (19.7 in) betragen.
  • Seite 15 Führen Sie in solchen Fällen nach der Montage immer eine Stör- signalausblendung durch. Weitere Informationen finden Sie unter "Inbetriebnahmeschritte". DN25 ... DN150 ≤ 150 mm ( 5.91") ≤ 100 mm ( 3.94") > DN150 ... DN200 Abb. 6: Montagestutzen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16: Schweißarbeiten

    Sie sicher, dass Sie die Mediumoberfläche erfassen und nicht das einströmende Medium. Abb. 8: Montage des Sensors bei einströmendem Medium Messbereich Die Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dichtflä- che des Einschraubgewindes bzw. des Flansches. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17: Seitlicher Einbau

    Autoklavierbare Ausfüh- Zum Einsatz in einem Autoklaven, z. B. zur Sterilisation gibt es den rung VEGAFLEX 83 als autoklavierbare Ausführung. Dabei können Sie das Gehäuse vom Prozessanschluss trennen. Bei besonders rauen Umgebungsbedingungen ist die autoklavierbare Ausführung optional auch mit einem externem Gehäuse kombinier- bar.
  • Seite 18 ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25, DN32, DN40 / 1", 1½" ø 50,5 DIN DN50 / 2" ø 64 DIN DN65 / 3" ø 91 Abb. 9: Autoklavierbare Ausführung Nutmutter Prozessanschluss Deckel mit Nutmutter VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Staubschutzkappen verschlossen. Hinweis: Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. Beim Kunststoffgehäuse muss die NPT-Kabelverschraubung bzw. das Conduit-Stahlrohr ohne Fett in den Gewindeeinsatz geschraubt werden. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20: Anschließen

    4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Abb. 10: Anschlussschritte 5 und 6 Einkammergehäuse Zweikammergehäuse 6. Aderenden nach Anschlussplan in die Klemmen stecken VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Abb. 11: Elektronik- und Anschlussraum - Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) 4 Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 5 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgende Abbildung gilt für die Nicht-Ex-, die Ex-ia- und die Ex-d-Ausführung. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22 6 7 8 Abb. 12: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussraum 6 7 8 Abb. 13: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 2 Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 4 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    3 M12 x 1-Steckverbinder Belegung des Steckver- binders Abb. 15: Sicht auf den Steckverbinder M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun Pin 2 Weiß Pin 3 Blau Pin 4 Schwarz VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: Anschlussplan - Ausführung Ip66/Ip68, 1 Bar

    Abb. 16: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAFLEX 83 an das Bussystem führt das Gerät zunächst einen Selbsttest durch: • Interne Prüfung der Elektronik •...
  • Seite 25: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 17: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Bediensystem

    – In die Menüübersicht wechseln – Ausgewähltes Menü bestätigen – Parameter editieren – Wert speichern • [->]-Taste: – Darstellung Messwert wechseln – Listeneintrag auswählen – Editierposition wählen • [+]-Taste: – Wert eines Parameters verändern • [ESC]-Taste: VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: Parametrierung - Schnellinbetriebnahme

    Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. Einschaltphase Nach dem Einschalten führt der VEGAFLEX 83 einen kurzen Selbst- test durch, dabei wird die Gerätesoftware überprüft. Das Ausgangssignal gibt während der Einschaltphase eine Störmel- dung aus.
  • Seite 28: Parametrierung - Erweiterte Bedienung

    Device-ID, Gerätemerkmale Hinweis: Zur optimalen Einstellung der Messung sollten die einzelnen Unter- menüpunkte im Hauptmenüpunkt "Inbetriebnahme" nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden. Halten Sie die Reihenfolge möglichst ein. Die Vorgehensweise wird nachfolgend beschrieben. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29 Menüpunkte nur optional vorhanden sind. Sie haben die Möglichkeit, den Demonstrationsmodus zu wählen. Dieser Modus eignet sich ausschließlich für Test- und Vorführzwecke. In diesem Modus ignoriert der Sensor die Parameter der Anwendung und reagiert sofort auf jede Veränderung. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30: Anwendung - Medium, Dielektrizitätszahl

    Medium hat. Sie können die Dielektrizitätszahl des oberen Mediums direkt einge- ben oder vom Gerät ermitteln lassen. Wenn Sie die Dielektrizitätszahl ermitteln lassen wollen, müssen Sie dazu die gemessene bzw. bekannte Distanz zur Trennschicht eingeben. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31 [OK]. Geben Sie zum Prozentwert den passenden Distanzwert in Me- ter für den leeren Behälter ein (z. B. Distanz vom Flansch bis zum Sondenende). Die Distanz bezieht sich auf die Sensorbezugsebene (Dichtfläche des Prozessanschlusses). VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32: Störsignalausblendung

    Wir empfehlen generell, eine Stör- signalausblendung durchzuführen, um die größtmögliche Genauigkeit zu erreichen. Dies sollte bei möglichst geringem Füllstand erfolgen, damit alle evtl. vorhandenen Störreflexionen erfasst werden können. Gehen Sie wie folgt vor: VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Linearisierung

    Behältervolumen nicht linear mit der Füllstandhöhe ansteigt - z. B. bei einem liegenden Rundtank oder Kugeltank, wenn die Anzeige oder Ausgabe des Volumens gewünscht ist. Für diese Behälter sind entsprechende Linearisierungskurven hinterlegt. Sie geben das VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Bei der Stutzenkorrektur müssen Sie die Höhe des Stutzens oberhalb der Behälteroberkante eingeben. Wenn der Stutzen tiefer liegt als die Behälteroberkante, kann dieser Wert auch negativ sein. Abb. 20: Behälterhöhe und Stutzenkorrekturwert D Behälterhöhe +h Positiver Stutzenkorrekturwert -h Negativer Stutzenkorrekturwert VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 Der Sensor ist im Auslieferungszustand auf Englisch eingestellt. Anzeigewert 1 In diesem Menüpunkt definieren Sie die Anzeige des Messwertes auf dem Display. Dabei können Sie zwei verschiedene Messwerte anzei- gen. In diesem Menüpunkt definieren Sie den Messwert 1. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Anzeigeformat

    Spannungsversorgung vorübergehend abgeschaltet. Im Auslieferungszustand ist die Beleuchtung eingeschaltet. 6.4.3 Diagnose Gerätestatus In diesem Menüpunkt wird der Gerätestatus angezeigt. Wenn das Gerät eine Störmeldung ausgibt, können Sie an dieser Stelle detaillierte Informationen zur Störungsursache bekommen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Schleppzeiger Messsicherheit

    Schleppzeiger weitere Im Sensor werden der jeweils minimale und maximale Messwert ge- speichert. Im Menüpunkt "Schleppzeiger weitere" werden die Werte angezeigt. In diesem Menüpunkt können Sie die Schleppzeigerwerte der Elekt- roniktemperatur sowie der Dielektrizitätszahl anzeigen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38 Wählen Sie die gewünschte Simulationsgröße aus und stellen Sie den gewünschten Zahlenwert ein. Um die Simulation zu deaktivieren, drücken Sie die [ESC]-Taste. Information: 60 Minuten nach Aktivierung der Simulation wird die Simulation auto- matisch abgebrochen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39: Weitere Einstellungen

    Datum/Uhrzeit In diesem Menüpunkt wird die interne Uhr des Sensors eingestellt. Reset Bei einem Reset werden bestimmte vom Anwender durchgeführte Parametereinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Nach diesem Menüfenster wird der Resetvorgang durchgeführt. Es folgt keine weitere Sicherheitsabfrage. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40 Max.-Abgleich - Trennschicht 100 % Max.-Abgleich - Trennschicht Distanz: 0,000 m(d) - Totzonen beachten Min.-Abgleich - Trennschicht Min.-Abgleich - Trennschicht Distanz: Sondenlänge - Totzonen beachten Integrationszeit - Füllstand 0,0 s Integrationszeit - Trennschicht 0,0 s VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41: Geräteeinstellungen Kopieren

    Speicher voll Menü - Weitere Einstellungen Menüpunkt Defaultwert 0000 Datum Aktuelles Datum Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit Uhrzeit - Format 24 Stunden Sondentyp Gerätespezifisch Geräteeinstellungen Mit dieser Funktion werden Geräteeinstellungen kopiert. Folgende kopieren Funktionen stehen zur Verfügung: VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42: Voraussetzungen

    Voraussetzungen Für eine erfolgreiche Übertragung müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Die Daten können nur auf den gleichen Gerätetyp übertragen werden, z. B. VEGAFLEX 83 • Es muss sich um den gleichen Sondentyp handeln, z. B. Stab- messsonde • Die Firmware der beiden Geräte ist identisch...
  • Seite 43 Device ID In diesem Menüpunkt wird die Identifikationsnummer des Gerätes in einem Foundation-Fieldbus-System angezeigt. Sensormerkmale In diesem Menüpunkt werden Merkmale des Sensors wie Zulassung, Prozessanschluss, Dichtung, Messbereich, Elektronik, Gehäuse und weitere angezeigt. Beispiele für angezeigte Sensormerkmale. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44: Sicherung Der Parametrierdaten

    Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46: In Betrieb Nehmen Mit Der Schnellinbetriebnahme

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 47: Erweiterte Bedienung

    Abb. 23: Schnellinbetriebnahme auswählen Schnellinbetriebnahme Erweiterte Bedienung Wartung Schnellinbetriebnahme Mit der Schnellinbetriebnahme können Sie den VEGAFLEX 83 in we- nigen Schritten für Ihre Anwendung parametrieren. Die assistentge- führte Bedienung beinhaltet die Grundeinstellungen für eine einfache und sichere Inbetriebnahme. Information: Ist die Funktion inaktiv, wurde möglicherweise kein Gerät angeschlos- sen.
  • Seite 48: Sicherung Der Parametrierdaten

    7 In Betrieb nehmen mit PACTware Sicherung der Parametrierdaten Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS↑ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. Field Communicator 375, 475 Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als EDD zur Parametrie- rung mit dem Field Communicator 375 bzw.
  • Seite 50: Diagnose Und Service

    Bis zu 500 Ereignisse werden mit Zeitstempel automatisch im Sensor Ereignisspeicher nicht löschbar gespeichert. Jeder Eintrag enthält Datum/Uhrzeit, Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. Ereignistypen sind z. B.: • Änderung eines Parameters • Ein- und Ausschaltzeitpunkte • Statusmeldungen (nach NE 107) • Fehlermeldungen (nach NE 107) VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51: Statusmeldungen

    Funktionskontrolle (Function check) - orange Wartungsbedarf (Maintenance) - blau Ausfall (Failure): Aufgrund einer erkannten Funktionsstörung im Gerät gibt das Gerät eine Störmeldung aus. Diese Statusmeldung ist immer aktiv. Eine Deaktivierung durch den Anwender ist nicht möglich. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52 Messwert konnte Messwert wird Dauer je nach Ausführung und Para- noch nicht ermittelt werden ermittelt metrierung bis ca. 3 Minuten F113 Fehler in der internen Gerätekom- Betriebsspannung kurzzeitig tren- munikation Kommunikations- fehler Gerät zur Reparatur einsenden VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 53: Function Check

    Automatisches Ende nach 60 Minu- ten abwarten Tab. 8: Fehlercodes und Textmeldungen, Hinweise zur Ursache und Beseitigung Out of specification Code Ursache Beseitigung Textmeldung Diagnose S600 Temperatur der Auswertelektronik Umgebungstemperatur prüfen Bit 23 im nicht spezifizierten Bereich Unzulässige Elektronik isolieren Elektroniktem- Gerät mit höherem Temperaturbe- peratur reich einsetzen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54 Bit 21 prüfen und korrigieren Einbau-/Inbe- triebnahmefehler Sondenlänge prüfen M507 Fehler bei der Inbetriebnahme Reset durchführen und Inbetrieb- Bit 22 nahme wiederholen Fehler in der Ge- Fehler beim Ausführen eines Resets räteeinstellung Störsignalausblendung fehlerhaft Tab. 10: Fehlercodes und Textmeldungen, Hinweise zur Ursache und Beseitigung VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55: Störungen Beseitigen

    Linie. time Abb. 25: Die gestrichelte Linie 1 zeigt den tatsächlichen Füllstand, die durchge- zogene Linie 2 zeigt den vom Sensor angezeigten Füllstand Hinweis: Bei konstant ausgegebenem Füllstand könnte die Ursache auch die Störungseinstellung des Stromausganges auf "Wert halten" sein. Bei zu geringem Füllstand könnte die Ursache auch ein zu hoher Leitungswiderstand sein. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56 Störsignalen im Nahbereich nicht Einbaubedingungen prüfen mehr detektiert. Sensor geht in die Über- Wenn möglich, die Funktion Überfüllsi- füllsicherheit. Es wird der max. Füllstand cherung abschalten (0 m Distanz) sowie die Statusmeldung "Überfüllsicherheit" ausgegeben. time VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57: Behandlung Von Mess

    1 Tatsächlicher Füllstand 2 Vom Sensor angezeigter Füllstand Hinweis: Bei konstant ausgegebenem Füllstand könnte die Ursache auch die Störungseinstellung des Stromausganges auf "Wert halten" sein. Bei zu geringem Füllstand könnte die Ursache auch ein zu hoher Leitungswiderstand sein. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58: Messfehler Bei Konstantem Füllstand

    Variierendes Kondensat oder Verschmut- Störsignalausblendung durchführen oder Befüllung sporadisch zungen an der Antenne Störsignalausblendung mit Kondensat/Ver- auf 100 % schmutzung im Nahbereich durch Editieren erhöhen Bei Schüttgütern Radarsensor mit Luftspülanschluss oder flexible Antennen- abdeckung verwenden time VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59: Messfehler Bei Entleerung

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 60: Stab Auswechseln

    3. Beiliegenden neuen Dichtungsring über das Gewinde schieben. 4. Den neuen Messstab vorsichtig von Hand auf das Gewinde am Prozessanschluss schrauben. 5. Von Hand gegenhalten und den Messstab an den Zweikantflä- chen mit einem Drehmoment von 4,5 Nm (3.32 lbf ft) anziehen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61: Dichtung Auswechseln

    Tauschen Sie bei jeder gelösten Verbindung die Dichtung aus. • EPDM (Freudenberg 70, EPDM 291), -20 … +130 °C • FFKM (Kalrez 6221), -20 … +150 °C • FEPM (Vi 602 Extreme-ETP, COG), -10 … +150 °C VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 Abb. 27: Messstab ausbauen 1 Dichtungsring (9,25 x 1,78) 4. Prozessanschluss mit einem passenden Gabelschlüssel lösen. 5. Prozessanschluss von Hand vom Sensor herunterschrauben. 6. Alte Prozessdichtung aus dem Prozessanschluss entnehmen. 7. Beiliegenden neuen Prozessdichtungsring (15,54 x 2,62) in den Prozessanschluss einlegen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63: Softwareupdate

    Drehmoment von max. 4,5 Nm (3.32 lbf ft) anziehen. Information: Halten Sie das angegebene Drehmoment ein, damit die maximale Zugfestigkeit der Verbindung erhalten bleibt. Softwareupdate Ein Update der Gerätesoftware ist über folgende Wege möglich: • Schnittstellenadapter VEGACONNECT • HART-Signal • Bluetooth VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64: Vorgehen Im Reparaturfall

    PC mit PACTware/DTM und Bluetooth-USB-Adapter • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei einem Softwareup- date die Zulassung wirksam bleibt.
  • Seite 65: Ausbauen

    Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66: Anhang

    Messsondenlänge L (ab Dichtfläche) Ʋ Stab: ø 8 mm (0.315 in), poliert bis 4 m (13.12 ft) - auch segmentierte Stäbe möglich Ʋ Ablänggenauigkeit (Stab) ±1 mm + 0,05 % der Stablänge Alle medienberührte Teile. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67 Ʋ Behälter metallisch, ø 1 m (3.281 ft), zentrische Montage, Pro- zessanschluss bündig zur Behälterdecke Ʋ Medium Wasser/Öl (Dielektrizitätszahl ~2,0) Ʋ Montage Messsondenende berührt den Behälterboden nicht Sensorparametrierung Keine Störsignalausblendung durchgeführt Bei Trennschichtmessung = 2,0 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68 11 Anhang Abb. 29: Messbereiche - VEGAFLEX 83 Bezugsebene Sondenlänge L Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser) Obere Totzone (siehe folgende Diagramme - grau markierter Bereich) Untere Totzone (siehe folgende Diagramme - grau markierter Bereich) Typische Messabweichung - Trenn- ±...
  • Seite 69: Nichtwiederholbarkeit

    ≤ ±1 mm Einflussgrößen auf die Messgenauigkeit Temperaturdrift - Digitalausgang ±3 mm/10 K bezogen auf den max. Messbereich bzw. max. 10 mm (0.394 in) Zusätzliche Messabweichung durch < ±10 mm (< ±0.394 in) elektromagnetische Einstreuungen im Rahmen der EN 61326 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70 Zusatzanleitung "Flansche nach DIN-EN-ASME- Nenndruckstufe JIS" Zeitspanne nach sprunghafter Änderung der Messdistanz um max. 0,5 m bei Flüssigkeitsanwendungen, max. 2 m bei Schüttgutanwendungen, bis das Ausgangssignal zum ersten Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71: Mechanische Beanspruchung Vibrationsfestigkeit

    Stablänge 50 cm (19.69 in) Elektromechanische Daten - Ausführung IP66/IP67 und IP66/IP68 (0,2 bar) Optionen der Kabeleinführung Ʋ Kabeleinführung M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Kabelverschraubung M20 x 1,5; ½ NPT (Kabel-ø siehe Tabelle unten) Ʋ Blindstopfen M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Verschlusskappe ½ NPT VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72 Zusätzliche Ausgangsgröße - Elektroniktemperatur Bereich -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Auflösung < 0,1 K Messabweichung ±3 K Ausgabe der Temperaturwerte Ʋ Anzeige Über das Anzeige- und Bedienmodul Ʋ Ausgabe Über das jeweilige Ausgangssignal VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73: Zusatzinformationen Foundation Fieldbus

    11.2 Zusatzinformationen Foundation Fieldbus Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die Versionsstände des Gerätes und der zugehöri- gen Gerätebeschreibungen, die elektrischen Kenngrößen des Bus-Systems sowie die verwendeten Funktionsblöcke. Galvanische Trennung zwischen Elektronik und metallischen Geräteteilen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 74: Funktionsblöcke

    Function Blocks Instantiable General Information LAS (Link Active Scheduler) Master Capable Number of VCRs (Virtual Communication Re- lationships) Funktionsblöcke Transducer Block (TB) Der Transducer Block "Analog Input (AI)" nimmt den originären Messwert (Secondary Value 2), VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 75 Der Funktionsblock "PID Control " ist ein Schlüsselbaustein für vielfältige Aufgaben in der Pro- zesssautomatisierung und wird universell eingesetzt. PID-Blöcke können kaskadiert werden, falls unterschiedliche Zeitkonstanten bei der Primary und Secondary Prozessmessung dies erforderlich oder wünschenswert erscheinen lassen. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 Ausgang abgebildet, damit kann dieser Funktionsblock in einem Regelkreis oder Signal- pfad genutzt werden. Optional können die Funktionsachsen im Kanal 2 getauscht werden, so dass der Block auch in einem Rückwärtsregelkreis genutzt werden kann. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 77 Selektiermöglichkeiten sind Maximum, Minimum, Mittelwert, Durchschnittswert und erstes brauch- bares Signal. Durch Parameterkombination kann der Block als Drehschalter oder als Vorwahlschal- ter für den ersten brauchbaren Wert genutzt werden. Schaltinformationen können von anderen Eingangsblöcken oder vom Anwender aufgenommen werden. Zusätzlich wird die Mittelwertauswahl VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78: Parameterliste

    Traditional Summer • Fourth order polynomial • Simple HTG compensated level • Fourth order Polynomial Based on PV Abb. 41: Schematische Darstellung Funktionsblock Arithmetic Parameterliste Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die verwendeten Parameter. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79 FIRMWARE_VERSION_MAIN Software versions major, minor, revision and build PHYSICAL_VALUES Distance, distance unit, distance status, level and status DEVICE_UNITS Distance and temperature units of the instrument APPLICATION_CONFIG Medium type, media, application type, vessel bottom, vessel height LINEARIZATION_TYPE_SEL Type of linearization VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 80 Parameters of the detection filter, offset threshold value curve EDECHO_COMBINATION Parameters for echo combination, function combine echoes, amplitude difference of combined echoes, position difference of combined echoes LIN_TABLE_A … LIN_ 32 couples of percentage and lin. percentage values TABLE_Q ELECTRONICS_INFORMA- Electronics version TION VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81: Maße

    NOISE_DETECTION_CON- System noise treatment ECHO_MEM_SAVE_CUR- VE_TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 82: Kunststoffgehäuse

    ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 43: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (0,2 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 83: Aluminiumgehäuse In Schutzart Ip66/Ip68 (1 Bar)

    ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Abb. 45: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (0,2 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 84: Edelstahlgehäuse In Schutzart Ip66/Ip68 (1 Bar)

    M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 46: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGAFLEX 83, Stabausführung ø 8 mm (0.315 in), poliert ø 8 mm (0.32") Abb. 47: VEGAFLEX 83, Stabausführung ø 8 mm (0.315 in), poliert Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 85 11 Anhang VEGAFLEX 83, Stabausführung ø 8 mm (0.315 in), poliert - Autoklavierbare Ausführung ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25, DN32, DN40 / 1", 1½" ø 50,5 DIN DN50 / 2" ø 64 DIN DN65 / 3"...
  • Seite 86: Verlängerungskomponenten - Stabverlängerung Ø 8 Mm (0.315 In), Poliert

    11 Anhang Verlängerungskomponenten - Stabverlängerung ø 8 mm (0.315 in), poliert ø13 mm (0.51") SW 10 ø8 mm (0.31") Abb. 49: Verlängerungsstäbe mit ø 8 mm (0.315 in) 1 Ausführung mit Gewindeanschluss 2 Ausführung mit Flanschanschluss A Basis-Verlängerungsstab mit ø 8 mm (0.315 in) B Verlängerungsstab mit ø 8 mm (0.315 in) C Endstab mit ø 8 mm (0.315 in) Länge (Bestelllänge) VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 87: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 88 – Output Splitter 76 – PID Control 75 Sprache 35 Störsignalausblendung 32 – Signal Characterizer 76 Störung – Transducer Block (TB) 74 – Beseitigung 55 Funktionsprinzip 9 Störungsbeseitigung 55 Gasphase 30 Tastenfunktion 26 Gerätestatus 36 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 89 INDEX Typschild 7 Werkskalibrierdatum 43 Zubehör – Anzeige- und Bedienmodul 11 – Externe Anzeige- und Bedieneinheit 12 VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 90 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 91 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 92 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis