Bezpečnostné pokyny a návod na pouitie
sk
Ľubovoľná montána poloha.
Zariadenie NÚDZ. VYP. namontujte tak, aby bola spínacia hlava
chránená pred znečistením, napríklad trieskami, pieskom atď.
Pri paralelnom zapojení prístrojov núdzového vypnutia môe dôjsť ku
zníeniu výkonnostnej úrovne podľa STN EN 13849-1 na základe zníenej
detekcie chýb.
Pri pouití aplikácií NÚDZ. VYP/NÚDZ. STOP je v zásade nutné vykonať
validáciu celkového zariadenia podľa STN EN ISO 13849-2.
Инструкции за безопасност и приложение
bg
Позиция на монтиране - произволна.
Монтирайте устройство за аварийно спиране така, че задействащата
глава да е защитена срещу проникваща мръсотия, например стружки,
пясък и др.
За последователно свързване на устройства за аварийно спиране,
нивото на изпълнение, съгласно DIN EN 13849-1, може да намали
поради намалено разпознаване на грешки.
При използване на аварийно спиране/приложения за аварийно
спиране, по принцип е необходимо валидиране на цялата система,
съгласно EN ISO 13849-2.
Instrucțiuni de siguranță și de utilizare
ro
Orice poziție de montare.
Montați dispozitivul pentru OPRIRE DE URGENȚĂ, astfel încât butonul de
acționare să fie protejat împotriva pătrunderii impurităților, de exemplu
șpan, nisip etc.
În cazul conectărilor succesive de dispozitive pentru OPRIRE DE
URGENȚĂ, nivelul de performanță conform DIN EN 13849-1 se reduce din
cauza detectării reduse a erorilor.
În cazul utilizării aplicațiilor de OPRIRE DE URGENȚĂ/DECONECTARE
DE URGENȚĂ este necesară, în principiu, o validare a întregii instalații
conform EN ISO 13849-2.
Sigurnosne napomene i napomene za primjenu
hr
Proizvoljan poloaj ugradnje.
Napravu za isključenje u nudi montirajte tako da je aktivacijski gumb
zatićen od ulaska nečistoće, npr. strugotine, pijeska itd.
Kod slijednog uklapanja uređaja za isključenje u nudi razina učinka u
skladu s normom DIN EN 13849-1 moe se smanjiti zbor smanjenog
prepoznavanja pogreaka.
U slučaju primjene aplikacija za isključenje/zaustavljanja u nudi načelno je
potrebno čitav sustav provjeriti u skladu s normom EN ISO 13849-2.
Güvenlik ve uygulama notları
tr
Her türlü konumda takılabilir.
Acil durdurma ünitesini operatöre talaş, kum vb. yabancı maddelerin
girmesini önleyecek şekilde takın.
Acil durdurma cihazları seri bağlandıysa DIN EN 13849-1 uyarınca
tanımlanan performans seviyesi, arıza saptama kabiliyetlerinin azalması
nedeniyle düşebilir.
Acil durdurma uygulamalarını kullanırken tüm sistemin EN ISO 13849-2
standardında belirtilen şekilde doğrulanması gerekir.
Примітки щодо безпеки й застосування
uk
Можна встановлювати в будь-якому положенні.
Установіть пристрій аварійного вимкнення таким чином, щоб керівний
елемент був захищений від проникнення сторонніх частинок, наприклад
стружки, піску тощо.
Якщо пристрої аварійного вимкнення підключені послідовно, рівень
ефективності, визначений у стандарті DIN EN 13849-1, може знизитися
через зменшену спроможність виявлення несправностей.
У разі використання пристроїв аварійного вимкнення потрібно завжди
проводити перевірку всієї системи, як зазначено в стандарті
EN ISO 13849-2.
ar
ﻗ ـ ــﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴ ـ ــﺖ وﺣ ـ ــﺪة اﻹﻳﻘ ـ ــﺎف ﻓ ـ ــﻲ ﺣﺎﻟ ـ ــﺔ اﻟﻄ ـ ــﻮارئ ﺑﺤﻴ ـ ــﺚ ﺗﺘ ـ ــﻢ ﺣﻤﺎﻳ ـ ــﺔ
اﻟﻤﺸ ـ ــﻐﻞ ﻣ ـ ــﻦ اﺧ ـ ــﺘﺮاق اﻟﺠﺴ ـ ــﻴﻤﺎت اﻟﻐﺮﻳﺒ ـ ــﺔ، ﻛ ـ ــﺎﻟﺮاﻳﺶ واﻟﺮﻣ ـ ــﺎل، وﻣ ـ ــﺎ
إذا ﺗــﻢ ﺗﻮﺻــﻴﻞ أﺟﻬــﺰة اﻹﻳﻘــﺎف ﻓــﻲ ﺣﺎﻟــﺔ اﻟﻄــﻮارئ ﻋﻠــﻰ اﻟﺘﻮاﻟــﻲ، ﻓﻘــﺪ
ﻳﻨﺨﻔــﺾ ﻣﺴــﺘﻮى اﻷداء ﻛﻤــﺎ ﻫــﻮ ﻣﺤــﺪد ﻓــﻲ اﻟﻤﻮاﺻــﻔﺔ
DIN EN 13849-1 – .ﺑﺴـــﺒﺐ اﻧﺨﻔـــﺎض ﻗـــﺪرات اﻛﺘﺸـــﺎف اﻷﻋﻄـــﺎل
ﻋﻨـــﺪ اﺳـــﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﻴﻘـــﺎت اﻹﻳﻘـــﺎف ﻓـــﻲ ﺣـــﺎﻻت اﻟﻄـــﻮارئ، ﻳﻠـــﺰم اﻟﺘﺤﻘـــﻖ
ﻣ ـ ـﻦ ﺻ ـ ـﺤﺔ اﻟﻨﻈ ـ ـﺎم اﻟﻌ ـ ـﺎم ﻛﻤ ـ ـﺎ ﻫ ـ ـﻮ ﻣﺤ ـ ـﺪد ﻓ ـ ـﻲ اﻟﻤﻮاﺻ ـ ـﻔﺔEN ISO 13849-2. –
6/8
ﻣ ﻣ ﻼ ﻼ ﺣ ﺣ ﻈ ﻈ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺎ ﺎ ت ت ﺑ ﺑ ﺸ ﺸ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺄ ﺄ ن ن ا ا ﻟ ﻟ ﺴ ﺴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻼ ﻼ ﻣ ﻣ ﺔ ﺔ و و ا ا ﻻ ﻻ ﺳ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺘ ﺘ ﺨ ﺨ ﺪ ﺪ ا ا م م
– .ﻳﻤﻜــــﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘــــﻪ ﻓــــﻲ أي ﻣﻮﺿــــﻊ
– .إﻟﻴﻬﻤ ـ ــــﺎ
Pravidelné kroky údrby
Skontrolujte pevné mechanické usadenie zariadení NÚDZ. VYP.
Skontrolujte neporuenosť prípojek vedení.
max. zariadenie
M22-(C)K
ochrany proti zkratu
bez tavnej poistky
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Редовни стъпки за техническа поддръжка
Проверете устройството за аварийно спиране за здраво механична
сглобка.
Проверете целостта на връзките.
макс. устройство
M22-(C)K
за защита от късо
съединение
без стопяем
PKZM0-10/
предпазител
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Etape regulate de întreţinere
Verificați dispozitivul de OPRIRE DE URGENȚĂ cu privire la poziția mecanică fixă.
Verificați integritatea racordurilor de cablu.
Dispozitiv de protecție la
M22-(C)K
scurtcircuit max.
fără siguranță fuzibilă
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Radnje redovitog odravanja
Provjerite čvrst dosjed naprave za isključenje u nudi.
Provjerite jesu li priključci vodova neotećeni.
Maks. zatitna naprava
M22-(C)K
protiv kratkog spoja
bez rastalnih
PKZM0-10/
osigurača
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Düzenli bakım faaliyetleri
Mekanik olarak tam oturduğundan emin olmak için acil durdurma ünitesini
kontrol edin.
İyi durumda olduklarından emin olmak için kablo bağlantılarını kontrol edin.
Maks. kısa devre
M22-(C)K
koruması
sigortasız
PKZM0-10/
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Заходи планового технічного обслуговування
Перевірити надійність механічного кріплення пристрою аварійного
вимкнення.
Перевірити стан кабельних зєднань.
пристрій
M22-(C)K
максимального захисту
від короткого замикання
без плавких
PKZM0-10/
запобіжників
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
اﻓﺤــﺺ وﺣــﺪة اﻹﻳﻘــﺎف ﻓــﻲ ﺣــﺎﻻت اﻟﻄــﻮارئ ﻟﻠﺘﺄﻛــﺪ ﻣــﻦ أﻧﻬــﺎ ذات ﻣﻼءﻣــﺔ
– .ﺗﺤﻘ ـ ــﻖ ﻣ ـ ــﻦ ﺗﻮﺻ ـ ــﻴﻼت اﻟﻜ ـ ــﺎﺑﻼت ﻟﻠﺘﺄﻛ ـ ــﺪ ﻣ ـ ــﻦ أﻧﻬ ـ ــﺎ ﻓ ـ ــﻲ ﺣﺎﻟ ـ ــﺔ ﺟﻴ ـ ــﺪة
M22-(C)K
ﺟﻬ ـ ـﺎز وﻗﺎﻳ ـ ـﺔ ﻣ ـ ـﻦ دارة
اﻟﻘﺼـ ــــﺮ اﻟﻘﺼـ ــــﻮى
PKZM0-10/
ﺑـــﻼ ﻣﺼـــﻬﺮ
FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-
أ أ ﻧ ﻧ ﺸ ﺸ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻄ ﻄ ﺔ ﺔ ا ا ﻟ ﻟ ﺼ ﺼ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻴ ﻴ ﺎ ﺎ ﻧ ﻧ ﺔ ﺔ ا ا ﻟ ﻟ ﻤ ﻤ ﻨ ﻨ ﺘ ﺘ ﻈ ﻈ ﻤ ﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺔ ﺔ
– .ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴ ـ ـــــﺔ آﻣﻨ ـ ـــــﺔ
M22-(C)K
C22-PV
M22-PV
-
-
-
10 A
10 A
-