Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita M1902 Betriebsanleitung

Makita M1902 Betriebsanleitung

Balkenhobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1902:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
EN
Planer
Strug do drewna
PL
Gyalu
HU
Hobľovačka
SK
CS
Hoblík
Рубанок
UK
Maşină de rindeluit
RO
DE
Balkenhobel
M1902
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
5
10
15
20
25
30
35
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita M1902

  • Seite 1 Planer INSTRUCTION MANUAL Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Hoblík NÁVOD K OBSLUZE ІНСТРУКЦІЯ З Рубанок ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Balkenhobel BETRIEBSANLEITUNG M1902...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.23 Fig.19 Fig.24 Fig.20...
  • Seite 5: Power Supply

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: M1902 Planing width 82 mm Planing depth 1 mm Shiplapping depth 9 mm No load speed 16,000 min Overall length Without foot 278 mm With foot 285 mm Net weight 2.65 kg Safety class •...
  • Seite 6: Functional Description

    To stop the tool from the locked position, pull the switch drum, otherwise the resulting imbalance will trigger fully, then release it. cause vibration and shorten tool life. 17. Use only Makita blades specified in this For tool with lock-off button manual. 18. Always use the correct dust mask/respirator To prevent the switch trigger from being accidentally for the material and application you are work- pulled, a lock-off button is provided.
  • Seite 7 8. Back side of blade gauge 9. Mini gers or hands when removing or installing the planer blade blades. CAUTION: Loosely attach the adjusting plate to the set plate Use only the Makita wrench with the screws. Put the adjusting plate and set plate on provided to remove or install the planer blades. Failure to do so may result in overtightening or insuf- the blade gauge. Fit the planer blade locating lugs on ficient tightening of the installation bolts. This could the set plate into the mini planer blade groove.
  • Seite 8 Shiplapping (Rabbeting) ► Fig.12 For European countries only ► Fig.10 To make a stepped cut as shown in the figure, use the edge fence (guide rule). When you wish to perform clean planing operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Then Draw a cutting line on the workpiece. Insert the edge connect a hose of the vacuum cleaner to the nozzle as fence into the hole in the front of the tool. Align the shown in the figures. blade edge with the cutting line. ► Fig.13: 1. Blade edge 2. Cutting line Adjust the edge fence until it comes in contact with the...
  • Seite 9: Replacing Carbon Brushes

    ► Fig.21 Replacing carbon brushes ► Fig.22: 1. Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the chip cover or nozzle. ► Fig.23: 1. Chip cover or Nozzle 2. Screwdriver Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. ► Fig.24: 1. Brush holder cap 2. Screwdriver To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 9 ENGLISH...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: M1902 Szerokość strugania 82 mm Głębokość strugania 1 mm Głębokość wręgowania 9 mm Prędkość bez obciążenia 16000 min Długość całkowita Bez stopy 278 mm Ze stopą 285 mm Ciężar netto 2,65 kg Klasa bezpieczeństwa • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2003. Przeznaczenie OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą...
  • Seite 11: Opis Działania

    17. Używać wyłącznie nożny firmy Makita określo- Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienio- nych w niniejszej instrukcji. nych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia 18. Zawsze należy zakładać maskę przeciwpyłową/ zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilają-...
  • Seite 12 6. Wewnętrzny bok przyrządu do ustawia- w celu ochrony palców. nia noży 7. Przyrząd do ustawiania noży 8. Tylny bok przyrządu do ustawiania noży PRZESTROGA: Do zakładania i zdejmowania 9. Mały nóż struga noży strugarki należy używać wyłącznie klucza firmy Makita. Niestosowanie się do tego zalecenia Luźno przykręcić śrubami płytkę regulacyjną do może spowodować nadmierne lub niedostateczne płytki ustalającej. Położyć płytkę regulacyjną i usta- dokręcenie śrub mocujących. Może to spowodować lającą na przyrządzie do ustawiania noży. Umieścić obrażenia ciała. wypusty ustalające noża struga na płytce ustalającej w rowku małego noża struga. Narzędzia ze standardowymi nożami Dosunąć krawędź oporową płytki regulacyjnej do...
  • Seite 13 Przyczyna: Ostrza jednego lub obydwu noży wystają nadmiernie w stosunku do tylnej stopy. aż noże osiągną pełną prędkość. Następnie przesuwać Podłączanie odkurzacza spokojnie narzędzie do przodu ze stałą prędkością. Na początku strugania należy naciskać na przód narzędzia, Dotyczy tylko krajów europejskich na pod koniec strugania — na tył. ► Rys.10 Prędkość oraz głębokość strugania decydują o jakości Aby zachować czystość podczas strugania, do wykończenia. W celu uzyskania dobrego wykończenia narzędzia można podłączyć odkurzacz firmy Makita. powierzchni należy strugać głęboko, prawie do osią- Następnie do króćca narzędzia podłączyć wąż odkurza- gnięcia żądanej głębokości, a następnie podczas ostat- cza, jak pokazano na rysunkach. niego przejścia płytko i powoli. Wręgowanie OBSŁUGA ► Rys.12 Aby uzyskać wręg w kształcie schodka, taki jak na Podczas pracy trzymać narzędzie mocno jedną ręką za rysunku, należy zastosować prowadnicę. pokrętło, a drugą za uchwyt z przełącznikiem. Narysować linię strugania na obrabianym elemencie.
  • Seite 14: Konserwacja

    BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu ustawić rowek V w przedniej stopie na narożniku obra- wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- bianego elementu i wykonać struganie. cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. KONSERWACJA PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prze- glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się, że jest ono wyłączone i odłączone od zasilania. PRZESTROGA: Nie stosować benzyny, roz- puszczalników, alkoholu itp. środków. Mogą...
  • Seite 15: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: M1902 Gyalulási szélesség 82 mm Gyalulási mélység 1 mm Hajópadlózási mélység 9 mm Üresjárati fordulatszám 16000 min Teljes hossz Láb nélkül 278 mm Lábbal 285 mm Tiszta tömeg 2,65 kg Biztonsági osztály • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2003 eljárás szerint Rendeltetés FIGYELMEZTETÉS:...
  • Seite 16: A Működés Leírása

    és csökkenti a szerszám élettartamát. A kapcsológomb véletlen működtetését egy kireteszelő- 17. Csak az ebben a kézikönyvben megadott gomb gátolja meg. Makita késeket használja. A szerszám bekapcsolásához nyomja le a kireteszelő- 18. Mindig használja a megmunkált anyagnak gombot és húzza meg a kapcsológombot. A megállítá- és az alkalmazásnak megfelelő pormaszkot/ sához engedje el a kapcsológombot. gázálarcot.
  • Seite 17 Használjon kesztyűt vagy valami- széle 7. Késsablon 8. Késsablon hátoldala lyen ruhadarabot az ujjai és kezei védelmére a 9. Mini gyalukés kések eltávolításakor és felszerelésekor. Lazán rögzítse a beállítólemezt a beállítólaphoz a VIGYÁZAT: A gyalukések eltávolításához és csavarokkal. Helyezze a beállítólemezt és a beállítóla- felszereléséhez csak a mellékelt Makita kulcsot pot a késsablonra. Illessze a beállítólapon lévő gyalu- használja. Ennek elmulasztása esetén a rögzítőcsa- késtartó füleket a mini gyalukés hornyába. varokat túlhúzhatja vagy nem húzza meg eléggé. Ez Helyezze a beállítólemez sarkát a késsablon sérüléshez vezethet. hátoldalára, és húzza meg a csavarokat. Gondosan ellenőrizze a beállításokat az egyenletes vágás biztosí-...
  • Seite 18 Ok: Az egyik vagy mindkét pengeél túlságosan kiemelkedik a hátsó alapvonalhoz képest. Porszívó csatlakoztatása Hajópadlózás (összeeresztés) ► Ábra12 Csak európai országokra vonatkozóan ► Ábra10 Az ábrán látható lépcsős vágáshoz használja a szélve- zetőt (vezetővonalzót). Amikor tiszta gyalulást szeretne végezni, csatlakoztas- son egy Makita porszívót a szerszámhoz. Ezt követően Rajzoljon egy vágási vonalat a munkadarabra. csatlakoztassa a porszívó gégecsövét a kifúvóhoz az Helyezze a szélvezetőt a szerszám elején található ábráknak megfelelően. furatba. Igazítsa a kés szélét a vágás vonalára. ► Ábra13: 1. Kés széle 2. Vágás vonala Állítsa be a szélvezetőt, hogy az érintse a munkadarab MŰKÖDTETÉS oldalát, majd rögzítse azt a csavar meghúzásával. ► Ábra14: 1. Csavar 2. Szélvezető...
  • Seite 19: A Szénkefék Cseréje

    A termék BIZTONSÁGÁNAK és Élletörés MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat ► Ábra17 a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában ► Ábra18 kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket Az ábrán látható élletörő vágásokhoz igazítsa az elülső használva. alaplemezen található „V” vájatot a munkadarab szélé- hez, és gyalulja azt le. KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: Mielőtt a vizsgálatához vagy kar- bantartásához kezdene, mindig bizonyosodjon meg arról hogy a szerszámot kikapcsolta és a hálózatról lecsatlakoztatta. VIGYÁZAT: Soha ne használjon gázolajt, ben- zint, hígítót, alkoholt vagy hasonló...
  • Seite 20: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: M1902 Šírka hobľovania 82 mm Hĺbka hobľovania 1 mm Hĺbka drážkovania 9 mm Otáčky naprázdno 16000 min Celková dĺžka Bez opory 278 mm S oporou 285 mm Čistá hmotnosť 2,65 kg Trieda bezpečnosti • Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2003 Určené použitie VAROVANIE: Emisie vibrácií počas skutočného...
  • Seite 21: Opis Funkcií

    Pre nástroj s tlačidlom odomknutia bubne, inak bude následná nevyváženosť spôsobovať vibrácie a skracovať životnosť Nástroj je vybavený tlačidlom odomknutia, ktorý bráni nástroja. náhodnému stlačeniu spúšťacieho spínača. 17. Používajte len čepele Makita špecifikované v Ak chcete spustiť nástroj, stlačte tlačilo odomknutia a tejto príručke. potiahnite spúšťací spínač. Nástroj zastavíte uvoľnením 18. Vždy používajte správnu protiprachovú spúšťacieho spínača. masku/respirátor pre konkrétny materiál a použitie.
  • Seite 22 Pri demontáži alebo montáži čepelí pou- 3. Polohovacie zarážky hobľovacej žívajte na ochranu prstov rukavice alebo handry. čepele 4. Pätka nastavovacej platničky 5. Nastavovacia doska 6. Vnútorný okraj POZOR: Pri demontáži alebo montáži hob- meradla čepele 7. Meradlo čepele 8. Zadná ľovacích čepelí používajte len kľúč Makita. V strana meradla čepele 9. Mini hobľovacia opačnom prípade môže dôjsť k nadmernému alebo čepeľ nedostatočnému dotiahnutiu montážnych skrutiek. Môže to spôsobiť zranenie. Voľne pripevnite nastavovaciu platničku na nasta- vovaciu dosku pomocou skrutiek. Položte nastavovaciu Pre nástroj so štandardnými...
  • Seite 23 Príčina: Jeden alebo dva okraje čepele vyčnievajú príliš ďaleko voči línii zadnej základne. Pripojenie vysávača Drážkovanie ► Obr.12 Len pre európske krajiny ► Obr.10 Ak chcete urobiť stupňovitý rez zobrazený na obrázku, použite okrajové vodidlo (vodiace pravítko). Ak chcete pri hobľovaní zachovať čistotu, pripojte k nástroju vysávač Makita. Potom pripojte k tryske hadicu Nakreslite reznú líniu na obrobok. Okrajové vodidlo vysávača, ako je to znázornené na obrázkoch. vložte do otvoru na prednej strane nástroja. Okraj čepele nastavte do rovnakej úrovne s reznou líniou. ► Obr.13: 1. Okraj čepele 2. Rezná línia PREVÁDZKA Okrajové vodidlo nastavte tak, aby sa dotýkalo strany obrobku, a potom ho zaistite skrutkou. ► Obr.14: 1. Skrutka 2. Okrajové vodidlo Pri práci držte nástroj pevne s jednou rukou na tlačidle a s druhou na spínacej rúčke.
  • Seite 24 ► Obr.19: 1. Držiak na brúsenie Najprv uvoľnite dve krídlové matice na držiaku a hobľo- vacie čepele (A) a (B) vložte tak, aby sa dotýkali strán (C) a (D). Potom pritiahnite krídlové matice. ► Obr.20: 1. Krídlová matica 2. Hobľovacia čepeľ (A) 3. Hobľovacia čepeľ (B) 4. Strana (D) 5. Strana (C) Brúsny kameň namočte pred brúsením na 2 až 3 minúty do vody. Držiak uchopte tak, aby sa obe čepele dotýkali brúsneho kameňa, pre súvislé brúsenie v rovnakom uhle. ► Obr.21 Výmena uhlíkov ► Obr.22: 1. Medzná značka Uhlíkové kefky pravidelne vyberajte a kontrolujte. Ak sú opotrebované po medznú značku, vymeňte ich. Uhlíkové kefky musia byť čisté a musia voľne zapa- dať do svojich držiakov. Obe uhlíkové kefky sa musia vymieňať naraz. Používajte len identické uhlíkové kefky. Pomocou skrutkovača odstráňte kryt na triesky alebo trysku. ► Obr.23: 1. Kryt na triesky alebo tryska 2. Skrutkovač Veká držiaka uhlíkov otvoríte skrutkovačom. Vyberte opotrebované uhlíky, založte nové a zaistite veká držiaka uhlíka. ► Obr.24: 1. Veko držiaka uhlíka 2. Skrutkovač Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. 24 SLOVENČINA...
  • Seite 25: Technické Údaje

    ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model: M1902 Šířka hoblování 82 mm Hloubka hoblování 1 mm Hloubka polodrážkování 9 mm Otáčky bez zatížení 16000 min Celková délka Bez patky 278 mm S patkou 285 mm Hmotnost netto 2,65 kg Třída bezpečnosti • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Účel použití...
  • Seite 26: Popis Funkcí

    16. Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci. V opačném případě výsledná nerovnováha Patka způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí. 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této Specifické podle země příručce. ► Obr.3: 1. Hoblovací nůž 2. Zadní základna 3. Patka 18. Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor odpovídající...
  • Seite 27 ► Obr.8: 1. Šrouby 2. Vyrovnávací deska 3. Vodicí UPOZORNĚNÍ: Při demontáži a instalaci oka v hoblovacím noži 4. Patka vyrovnávací hoblovacích nožů používejte pouze dodaný klíč desky 5. Montážní deska 6. Vnitřní stěna Makita. V opačném případě může dojít k přetažení měřidla nože 7. Měřidlo nože 8. Vnější nebo nedostatečnému utažení instalačních šroubů. strana měřidla nože 9. Malý hoblovací nůž Mohlo by tak dojít ke vzniku úrazu. Pomocí šroubů volně přichyťte vyrovnávací desku Pro nářadí s obvyklými hoblovacími k montážní desce. Položte vyrovnávací desku a mon- tážní desku na měřidlo nože. Vodicí oka v hoblovacím noži noži na montážní desce nasaďte do drážky malého...
  • Seite 28: Práce S Nářadím

    Příčina: Jedno nebo obě ostří příliš vyčnívají vzhledem k ose zadní základy. Připojení vysavače Spojování na polodrážku ► Obr.12 Pouze pro evropské země ► Obr.10 Chcete-li provést odstupňovaný řez ilustrovaný na obrázku, použijte paralelní vodítko (vodicí pravítko). K zajištění čistoty během hoblování připojte k nářadí vysavač Makita. Pak připojte hadici vysavače k hubici Vyznačte na obrobku rysku řezání. Zasuňte do otvoru tak, jak je znázorněno na obrázcích. na přední straně nářadí paralelní vodítko. Vyrovnejte ostří nože s ryskou řezání. ► Obr.13: 1. Hrana nože 2. Ryska řezání PRÁCE S NÁŘADÍM Upravujte polohu paralelního vodítka, dokud se nedo- stane do kontaktu s bokem obrobku. Poté jej zajistěte dotažením šroubu. Při provádění práce držte nářadí pevně jednou rukou za ► Obr.14: 1. Šroub 2. Paralelní vodítko...
  • Seite 29 ► Obr.19: 1. Držák pro ostření Nejdříve povolte dvě křídlové matice na držáku a zasuňte hoblovací nože (A) a (B) tak, aby se dotýkaly stran (C) a (D). Poté dotáhněte křídlové matice. ► Obr.20: 1. Křídlová matice 2. Hoblovací nůž (A) 3. Hoblovací nůž (B) 4. Strana (D) 5. Strana Před ostřením ponořte ostřicí kámen na 2 až 3 minuty do vody. Chcete-li brousit oba nože současně pod stejným úhlem, umístěte držák tak, aby se oba nože dotýkaly ostřicího kamene. ► Obr.21 Výměna uhlíků ► Obr.22: 1. Mezní značka Pravidelně vyndávejte a kontrolujte uhlíky. Jsou-li opotřebené až po mezní značku, vyměňte je. Udržujte uhlíky čisté a zajistěte, aby se mohly v držácích volně pohybovat. Oba uhlíky je třeba vyměňovat najednou. Používejte výhradně stejné uhlíky. K sejmutí krytu proti třískám či hubice použijte šroubovák. ► Obr.23: 1. Kryt proti třískám nebo hubice 2. Šroubovák Pomocí šroubováku odšroubujte víčka držáků uhlíků. Vyjměte opotřebené uhlíky, vložte nové a opět víčka držáků uhlíků namontujte. ► Obr.24: 1. Víčko držáku uhlíku 2. Šroubovák K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita. 29 ČESKY...
  • Seite 30: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: M1902 Ширина стругання 82 мм Глибина стругання 1 мм Глибина з’єднання у чверть 9 мм Швидкість холостого ходу 16000 хв Загальна довжина Без підошви 278 мм З підошвою 285 мм Чиста вага 2,65 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 Призначення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов вико- ристання вібрація під час фактичної роботи елек- троінструмента може відрізнятися від заявленого Інструмент призначено для стругання деревини. значення вібрації. Джерело живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні...
  • Seite 31: Опис Роботи

    до вібрації та скорочення терміну служби який функціонує від електромережі (електроін- інструмента. струмент з кабелем живлення), або електроін- 17. Використовуйте лише леза виробництва струмента з живленням від батареї (безпровідний Makita, зазначені в цій інструкції. електроінструмент). 18. Обов’язково використовуйте пилоза- Попередження про дотримання хисну маску або респіратор відповідно до техніки безпеки під час роботи з...
  • Seite 32 лення лез використовуйте захисні рукавиці або Використовуйте шаблон леза, щоб правильно ганчірки для захисту пальців та рук. встановити леза рубанка. Помістіть міні-лезо рубанка на шаблон леза. Прикладіть різальну ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття кромку леза до внутрішнього боку шаблона леза. лез рубанка використовуйте тільки ключ ► Рис.8: 1. Гвинти 2. Планка регулювання виробництва компанії Makita, що входить до 3. Кріпильні виступи леза рубанка 4. П’ята комплекту. Невиконання цієї вимоги може при- планки регулювання 5. Набірна пластина звести до надмірного або недостатнього затягу- 6. Внутрішній бік шаблона леза 7. Шаблон вання кріпильних болтів. Це може призвести до леза 8. Задній бік шаблона леза 9. Міні- травмування. лезо рубанка...
  • Seite 33 а а а П а: а а а а а а Д а а П а: а а а а а а а а Під’єднання пилососа РОБОТА Тільки для країн Європи Під час роботи міцно тримайте інструмент однією ► Рис.10 рукою за ручку, а другою — за ручку перемикача. Щоб забезпечити чистоту під час стругання, під’єд- найте до інструмента пилосос Makita. Потім приєд- найте шланг пилососа до штуцера, як показано на малюнках. 33 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 34: Технічне Обслуговування

    Регулярно знімайте та перевіряйте графітові щітки. їх також можна використовувати для приєднання Замінюйте їх, коли зношення сягає граничної від- подовжувальної напрямної (додаткове приладдя). мітки. Підтримуйте чистоту графітових щіток та ► Рис.16 слідкуйте, щоб вони вільно заходили в тримачі. Одночасно треба замінювати обидві графітові щітки. ПРИМІТКА: Форма напрямної планки залежить від Можна використовувати тільки однакові графітові країни використання. У деяких країнах напрямна щітки. планка не входить до комплекту як стандартне Для зняття кришки відсіку для тирси або штуцера приладдя. використовуйте викрутку. ► Рис.23: 1. Кришка відсіку для тирси або штуцер Зняття фасок 2. Викрутка ► Рис.17 Для виймання ковпачків щіткотримачів користуйтесь ► Рис.18 викруткою. Зніміть зношені вугільні щітки, вставте нові та закрі- Для виконання косого зрізу, як показано на малюнку, піть ковпачки щіткотримачів. сумістіть V-подібний виріз на передній основі з краєм ► Рис.24: 1. Ковпачок щіткотримача 2. Викрутка деталі та виконайте стругання. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. 34 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 35 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: M1902 Lăţime de rindeluire 82 mm Adâncime de rindeluire 1 mm Adâncime de fălţuire 9 mm Turaţie în gol 16000 min Lungime totală Fără bază 278 mm Cu bază 285 mm Greutate netă 2,65 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2003 Destinaţia de utilizare AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul utili-...
  • Seite 36: Descrierea Funcţiilor

    în caz contrar dezechi- Pentru maşinile cu buton de librul rezultat va cauza vibraţii şi va scurta deblocare durata de exploatare a maşinii. 17. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului acest manual. declanşator, este prevăzut un buton de deblocare. 18. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra Pentru a porni maşina, apăsaţi butonul de deblocare şi...
  • Seite 37 Folosiţi mănuşi sau lavete pen- brul cuţitului. Aşezaţi muchia aşchietoare a cuţitului pe tru a vă proteja degetele sau mâinile atunci când flancul interior al calibrului cuţitului. demontaţi sau instalaţi cuţitele. ► Fig.8: 1. Şuruburi 2. Placă de reglare ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita livrată 3. Proeminenţe pentru fixarea cuţitului de la demontarea şi instalarea cuţitelor de rindea. rindea 4. Umărul plăcii de reglare 5. Placă de Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la fixare 6. Flancul interior al calibrului cuţitului strângerea excesivă sau insuficientă a şuruburilor de 7. Calibru cuţit 8. Faţa posterioară a calibrului...
  • Seite 38 îndepărtate în raport cu axa tălpii posterioare. Conectarea unui aspirator Operaţia de rindeluire ► Fig.11: 1. Început 2. Sfârşit Numai pentru ţările europene ► Fig.10 Aşezaţi talpa anterioară a maşinii perfect culcat pe suprafaţa piesei de prelucrat, fără ca cuţitele de rindea Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, să intre în contact cu piesa de prelucrat. Porniţi maşina conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. şi aşteptaţi până când cuţitele ating viteza maximă. Apoi Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duză în deplasaţi maşina încet înainte, cu o viteză uniformă. modul prezentat în figuri. Aplicaţi presiune asupra părţii frontale a maşinii la începutul rindeluirii şi asupra părţii posterioare la sfârşi- tul rindeluirii. OPERAREA Viteza şi adâncimea de aşchiere determină finisarea. Pentru a obţine o suprafaţă bine finisată, rindeluiţi adânc până ajungeţi aproape de adâncimea dorită, iar Ţineţi maşina ferm, cu o mână pe butonul rotativ şi cu...
  • Seite 39 Scoateţi periile de carbon uzate, introduceţi periile noi şi accesoriu standard. fixaţi capacul pentru periile de cărbune. ► Fig.24: 1. Capacul suportului pentru perii Şanfrenare 2. Şurubelniţă ► Fig.17 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau ► Fig.18 reglare trebuie executate de centre de service Makita Pentru a realiza o şanfrenare după cum se vede în autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de figură, aliniaţi canalul „V” din talpa anterioară cu muchia schimb Makita. piesei de prelucrat şi rindeluiţi-o. ÎNTREŢINERE ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de inspecţie sau întreţinere.
  • Seite 40: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: M1902 Hobelbreite 82 mm Hobeltiefe 1 mm Überfälzungstiefe 9 mm Leerlaufdrehzahl 16000 min Gesamtlänge Ohne Fuß 278 mm Mit Fuß 285 mm Nettogewicht 2,65 kg Sicherheitsklasse • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. • Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003 Vorgesehene Verwendung WARNUNG: Die Schwingungsemission während...
  • Seite 41: Funktionsbeschreibung

    Lebensdauer des Werkzeugs verkürzen kann. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand 17. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung kommt, bevor Sie das Werkzeug ablegen. Das angegebenen Makita-Messer. freiliegende Rotationsmesser könnte sonst in die 18. Verwenden Sie stets die korrekte Oberfläche eingreifen, was zu einem möglichen Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige Verlust der Kontrolle und ernsthaften Verletzungen Material und die Anwendung.
  • Seite 42: Für Werkzeug Mit Einschaltsperrknopf

    Hände mit Handschuhen oder Lappen, wenn Messerlehre. Richten Sie die Schneidkante des Messers auf Sie die Messer abnehmen oder anbringen. die Innenflanke der Messerlehre aus. VORSICHT: ► Abb.8: 1. Schrauben 2. Einstellplatte Verwenden Sie nur den mitgeliefer- 3. Hobelmesser-Halteösen 4. Hinterende ten Makita-Schraubenschlüssel zum Demontieren der Einstellplatte 5. Anschlagplatte und Montieren der Hobelmesser. Anderenfalls 6. Innenflanke der Messerlehre besteht die Gefahr, dass die Befestigungsschrauben zu 7. Messerlehre 8. Rückseite der fest oder unzureichend angezogen werden. Dies könnte Messerlehre 9. Mini-Hobelmesser zu einer Verletzung führen.
  • Seite 43: Für Die Korrekte Hobelmesser-Einstellung

    Anschließen eines Sauggeräts Hobelbetrieb ► Abb.11: 1. Anfang 2. Ende Nur für europäische Länder ► Abb.10 Setzen Sie die vordere Grundplatte des Werkzeugs flach auf die Werkstückoberfläche, ohne dass die Um saubere Hobelarbeiten durchzuführen, schlie- Hobelmesser das Werkstück berühren. Schalten Sie ßen Sie ein Makita-Sauggerät an Ihr Werkzeug an. das Werkzeug ein, und warten Sie, bis die Messer Schließen Sie dabei den Schlauch des Sauggeräts an ihre volle Drehzahl erreichen. Schieben Sie dann das die Düse an, wie in den Abbildungen gezeigt. Werkzeug mit gleichmäßiger Geschwindigkeit sachte vorwärts. Üben Sie am Anfang des Hobelvorgangs Druck auf das Vorderende, und am Ende des BETRIEB Hobelvorgangs auf das Hinterende des Werkzeugs aus.
  • Seite 44: Schärfen Der Hobelmesser

    Stromnetz getrennt ist. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- VORSICHT: Verwenden Sie auf keinen Fall Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder unter ausschließlicher Verwendung von Makita- dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Originalersatzteilen ausgeführt werden. Verformung oder Rissbildung verursachen. Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium...

Inhaltsverzeichnis