14
Entfernen Sie den Sicherungsstift und den Sicherungssplint aus der Deckenstange
DE
und legen Sie diese für die spätere Verwendung beiseite. Setzen Sie den Bal-
dachin, die untere Baldachinabdeckung und die Abdeckung der Aufnahme der
Deckenstange wie gezeigt mit der Deckenstange zusammen.
Uninstall the clevis pin from the downrod, retain the clevis pin and hairpin clip for
GB
later. Install the canopy, canopy ring and motor coupling cover through downrod.
Retirez l'épingle et la goupille de sécurité de la tige de plafond et réservez les pour
FR
une utilisation ultérieure. Assembler le cache de fixation, le cache des vis et la
cache supérieur avec la tige.
Rimuovere il spilla da balia e il spinotto dallo asta di prolunga e metterli per un uso
IT
successivo da parte. Mettere il calotta, il copertura die vite calotta e il copertura
superiore, come mostrato con l'asta soffitto insieme.
Retire el pasador de bloqueo y la chaveta de bloqueo de la varilla del techo y
apártelos para su uso posterior. Ensamble el toldo, la cubierta inferior del toldo y la
cubierta del receptáculo de la varilla del techo como se muestra.
Odstraňte zajišťovací kolík a závlačku ze stropního sloupu a odložte je pro budoucí
použití. Podle obrázku namontujte vrchlík, spodní kryt vrchlíku a kryt držáku stropní
tyče se stropní tyčí.
12
11
29