Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livraison | Dotazione IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 2 30.07.19 12:30...
Seite 3
Kapitel | Chapter | Chapitre| Capitolo MONTAGE | Assembly | Montage | VOR DEM START | Before the start | Montage Avant le démarrage | Prima dell’avvio AKKU | batteryI | batterie | batteria START / STOP | Start / Stop | Démarrer / Arrêter | Start / Stop TRANSPORT UND LAGERUNG SÄGETECHNIK...
Seite 4
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 2 30.07.19 12:30...
Seite 5
3 mm IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 3 30.07.19 12:30...
Seite 6
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 4 30.07.19 12:30...
Seite 7
CGC20G Typ LI 22 TECHNISCHE DATEN Zeile löschen! kleines Ladegerät Schnelllader Doppelllader Akku-Ladegerät CGB20 JLH262102000G CGC20G Eingangsspannung 100 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz Ausgangsspannung 21 V 21 V...
Seite 8
CLICK IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 6 30.07.19 12:30...
Seite 9
Isolierte Gri äche Insulated gripping surface Surface de préhension isolée Super cie di presa isolata IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 7 30.07.19 12:30...
Seite 10
START STOP IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 8 30.07.19 12:31...
Seite 11
Gelb - betriebsbereit Jaune - prêt à l‘emploi Yellow - ready for use Giallo - pronto per l‘uso Grün - Normalbetrieb Vert - fonctionnement normal Green - normal operation Verde - modo normal Rot - Überlastbetrieb Rouge - utilisation en surcharge Red - overload operation Rosso - caso di sovraccarico IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 9...
Seite 12
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 10 30.07.19 12:31...
Seite 13
2 2 2 IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 11 30.07.19 12:31...
Seite 14
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 12 30.07.19 12:31...
Seite 15
WURZELANSÄTZE ENTFERNEN | Remove roots | Enlever les racines | Rimuovi le radici 50 mm 45° IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 13 30.07.19 12:31...
Seite 16
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 14 30.07.19 12:32...
Seite 17
IKRA_kettensaege_ICC 2/2035_2x20V_1-1.indd 15 30.07.19 12:32...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Um das Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um verstanden haben. Machen Sie sich mit den den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
DEUTSCH g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der montiert werden können, vergewissern Sie Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss sich, dass diese angeschlossen sind und richtig zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen verwendet werden. oder Feuer zur Folge haben. Verwendung einer Staubabsaugung kann d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Gefährdungen durch Staub verringern.
DEUTSCH Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann mals die Kettensäge loslassen. der gespannte Ast die Bedienperson tre en und/oder • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und die Kettensäge der Kontrolle entreißen. sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird •...
DEUTSCH Säge in dem Sägespalt verklemmt abgestütztem Holz machen. Machen Sie das immer dann, wenn Sie die Kettensäge längere Zeit nicht Stoppen Sie die Kettensäge und sichern Sie die Säge. benutzt haben. Damit die Gefahr durch bewegende Teile Versuchen Sie nicht, die Kette und Führungsschiene mit verringert wird, stoppen Sie immer den Motor, entfernen Gewalt aus dem Sägespalt zu entfernen, weil dadurch die den Akku und stellen sicher, dass alle sich bewegenden...
DEUTSCH Machen Sie sich mit Ihrer Kettensäge vertraut Einschaltsperre Kettenschmieröldeckel Ein-/Ausschalter Führungsschiene Kettentreibglieder Sägekette Schienennut Führungschienen- schutz Hinterer Handgri Kettenspannrad Akku Kettenfänger Vorderer Handgri Vorderer Handschutz / Kettenbremshebel Sicherheitshelm sollte EN 397 erfüllen und CE gekennzeichnet sein Gehörschutz sollte EN 352-1 erfüllen und CE gekennzeichnet sein Augen- und Gesichtsschutz sollte CE gekennzeichnet sein und EN 166 erfüllen (für Sicherheitsbrillen) oder EN 1731 (für Gittervisiere)
DEUTSCH Krallenanschlag ein Schnitt in diesem Bereich gemacht wird, wird die Kerbe dazu tendieren, sich beim Sägen zu schließen. Das Der integrierte Krallenanschlag kann als Drehpunkt würde die Schiene einklemmen. verwendet werden, wenn ein Schnitt durchzuführen ist. Es ist hilfreich, beim Sägen das Gehäuse der Säge stabil Fällen eines Baumes zu halten.
DEUTSCH Sägen von gespanntem Holz vollständig ausgeführt ist, und verwenden Sie Holz-, Plastik- oder Aluminiumkeile, um den Schnitt Gespanntes Holz ist ein Stamm, Ast, verwurzelter Stumpf zu erweitern und den Baum in der gewünschten oder Schößling, der von anderem Holz unter Spannung Fallrichtung fallen zu lassen.
DEUTSCH Untersuchen Sie die Maschine vor der Benutzung. • Teile die von der Sägekette wegfliegen (Schnittgefahr/ Überprüfen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb alle Injektionsgefahr). Bedienungselementen, einschließlich der Kettenbremse. • Unvorhergesehene, abrupte Bewegungen oder Rück- Überprüfen Sie auf lockere Befestigungselemente, stellen schlag der Führungsschiene (Schnittgefahr).
DEUTSCH Kettenspannung. Um die Kettenspannung zu verringern, zu hohe Spannung führt zu übermäßigem Verschleiß, drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, verkürzt die Lebensdauer der Kette und kann die prüfen Sie dabei regelmäßig die Kettenspannung. Führungsschiene beschädigen. Neue Ketten können sich bei der ersten Verwendung dehnen und lockern.
Seite 28
DEUTSCH Inspizieren Sie vor dem Gebrauch des Gerätes den VORSICHT Arbeitsbereich. Entfernen Sie harte Gegenstände wie Steine, Glasscherben, Draht usw., die bei Gebrauch des Gehörschädigungen Geräts weg geschleudert werden, abprallen oder auf Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des andere Weise Verletzungen und Schäden verursachen laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen können.
Ausgangsspannung WARNUNG! Bitte lesen Sie die 20 V Gleichstrom Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme Ausgangsstrom sorgfältig durch. 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Eingangsspannung / Wechselstrom Vor allen Arbeiten am Gerät den www.ikra.de Frequenz, Nennaufnahmeleistung Wechselakku herausnehmen. 54,5x24,5mm 91.7x13 Schallleistungspegel...
DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn Kettensägen sind potenziell gefährliche Werkzeuge. diese Kettensäge benutzt wird. Lesen Sie für Ihre Unfälle mit Kettensägen führen oft zum Verlust eigene Sicherheit und die von Außenstehenden von Gliedmaßen oder zum Tode. Es ist nicht nur diese Anweisungen, bevor Sie die Kettensäge die Kettensäge, die gefährlich ist.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE AKKU LADEGERÄT Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
DEUTSCH Deshalb empfiehlt der Hersteller, dass eine abgenutzte einem weichen, trockenen Lappen. oder stumpfe Kette durch eine neue Kette ersetzt wird, Entfernen Sie alle Späne, Schmutz und Ablagerungen in erhältlich bei Ihrer Kundendienststelle. Die Teilenummer der Akkuaufnahme. ist in der Tabelle der Produktspezifikation in dieser Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer Bedienungsanleitung aufgeführt.
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Münster, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku-Kettensäge ICC 2/2035 auf das sich diese Erklärung Konformitätsbewertungsverfahren nach bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Anhang V / Richtlinie 2000/14/EG Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Baumusternummer M6A 032082 0148 Rev.