Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Dias
293 5076 000 · 2111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Justus Dias

  • Seite 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Dias 293 5076 000 · 2111...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    19. Geräte-Kenndaten Rauchrohranschluss Österreich Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Montage Grundgerät (Designvarianten) 7.2.1 Montage Variante „Wandhängend“ 7.2.2 Montage Variante „Standfuß“ 7.2.3 Montage Variante „Box“ 7.2.4 Montage Variante „Holzfüße“ 7.2.5 Montage Variante „Einstellbare Füße“ Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 3: Symbolerklärung

    Steinverkleidungen Naturstein Halteschrauben lösen Bauschutt Keramikverkleidungen Keramik Halteschrauben lösen Bauschutt Gerätekorpus Stahlblech Metallschrott Gerätetür(en) Gusseisen Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Stahlblech Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Sonstige metallische Metall Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Komponenten Elektro oder Befestigungsschrauben lösen Elektro-Altgeräte-Rücknahmesystem Elektronikkomponenten Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    1 Rauchrohranschluss nach oben 2 Türgriff 3 Feuerraumtür 4 Luftregler (rechts - off en) 5 Rauchrohranschluss nach hinten 6 Aschenkasten 7 Holzlagerfach 8 Feuerraumauskleidung 9 Anschluss externe Verbrennungsluft 10 Seitliche Stahlverkleidungen (abnehmbar) 11 Wandmontagerahmen (Variante) (Ansicht von unten) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 5 2. Produktübersicht und Bedienelemente 12 Standfuß (Variante) 13 Box (Variante) 14 Holzfüße (Variante) 15 Einstellbare Füße (Variante) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Verbrennungsluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Verbrennungsluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 7 ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Reinigung, Wartung und Störungsbehebung ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. ► Verwenden Sie ausschließlich JUSTUS Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 8: Angaben Zum Gerät

    Wärmeeigenschaften kann es zu Überhitzung umgebender Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Wände und Einrichtungsgegenständen Ersatzteile anderer Hersteller sind durch JUSTUS nicht geprüft und kommen! daher nicht freigegeben. Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons- Verwenden Sie daher ausschließlich Origi- truktiv vorgegebenen Eigenschaften des Gerätes und führen somit...
  • Seite 9: Technische Daten

    185 / 185 / 209 „Holzfüße“ / „Einstellbare Füße“: 203 / 185 Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen) Variante „Standfuß“ / „Box“ / „Wandhängend“: 761 / 798 / 423 „Holzfüße“ / „Einstellbare Füße“: 718 / 439 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 10: Maßzeichnungen (Designvarianten)

    4. Angaben zum Gerät 4.7 Maßzeichnungen (Designvarianten) 4.7.1 Dias Variante „Wandhängend“ 4.7.2 Dias Variante „Standfuß“ 4.7.3 Dias Variante „Box“ Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 11: Maßzeichnung Variante „Holzfüße

    4. Angaben zum Gerät 4.7 Maßzeichnungen (Designvarianten) 4.7.4 Dias Variante „Holzfüße“ 4-tlg. Fuß-Set Holz Buche inkl. Montageplatte 4.7.5 Dias Variante „Einstellbare Füße“ 4-tlg. Fuß-Set Metall inkl. Montageplatte Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 12: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Braunkohlenbriketts (BB7) Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 13: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    1“. Geräte dieser Bauart verfügen über mit einem Federmechanis- mus versehene, selbstschließende Feuerraumtüren und sind aus- schließlich für den Betrieb mit geschlossenem Feuerraum zugelas- sen. Geräte dieser Bauart dürfen an mehrfach belegte Schornsteine angeschlossen werden, sofern die Dimension des Schornsteins dies zulässt. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 14: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Verbrennungsluftversorgung nach hinten öffnung nur bedingt möglich: Wanddurchführung mit Absperrklappe Das Zuluftrohr muss durch die andere Seite der Monta- JUSTUS Art. Nr. 9213 01 gewand hindurch auf den Anschlussstutzen des Kaminofens geschoben werden. Alu-Flexrohr JUSTUS Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf...
  • Seite 15: Installation Und Inbetriebnahme

    Mindestabstand zwischen Gerät und Wand um 5 cm. ► 6 Bohrungen für Dübel 12 mm erstellen. Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es zu Pyrolysespuren an der Wand kommen. ► Dübel 12 mm einsetzen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 16: Montage Variante „Wandhängend

    Wand bzw. 20-30 mm aus dem Wandmontage- ben M6 vom Inneren des Grundgerätes aus wieder an das rahmen (11) ragt. Grundgerät schrauben. ► Feuerraumauskleidung (8) einsetzen. ► Deckplatte auflegen und seitliche Stahlverkleidungen (10) wieder von oben am Grundgerät einhängen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 17: Montage Variante „Standfuß

    2 Positionieröffnungen auf der Oberseite der Box ein- geführt werden. ► Grundgerät mit 2 Personen auf den Montagerahmen heben. Die 4 Positionierstifte an der Unterseite des Grundgerätes müssen dabei in die 4 Positionieröffnungen des Montagerahmens einge- führt werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 18: Erstinbetriebnahme

    Das Gerät darf während des Einbrennvorgangs nur unter Aufsicht betrieben werden. Gemauerte Schornsteine, die längere Zeit nicht be- trieben wurden, müssen häufig zunächst „trocken geheizt“ werden. Erst nach einigen Abbränden stellt sich ein guter Förderdruck ein. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 19: Bedienung

    Das Feuer brennt nun von oben ab und entzündet dabei die unteren dickeren Holzscheite. ► Ca. 15- 20 Minuten durchbrennen lassen. ► Luftregler (4) aus Anheiz-Stellung „Choke“ nach links in Stellung „Max.“ schieben. In dieser Stellung rastet der Luft- regler (4) leicht ein. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 20: Brennstoff Nachlegen

    (4) nach links die Sekundärluftzufuhr so weit drosseln, ► 2 Holzscheite in einem Abstand von 2-3 cm parallel zur Feuer- dass idealerweise gerade noch keine Rußspitzen an den raumöffnung (quer) mittig auf den Rost in das Glutnest legen. Flammenspitzen entstehen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 21: Heizleistung Anpassen

    Gerät regulär außer Betrieb nehmen Nach Beendigung des Notfalls: ► Glut vollständig erlöschen lassen. ► Gerät, Rauchrohre und Schornstein von einem zugelas- ► Luftzufuhr schließen: senen Fachbetrieb auf Beschädigungen prüfen lassen. Luftregler (4) vollständig nach links schieben. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 22: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Heizgasumlenkung und die Feuerraumauskleidung (8) entnom- men werden. ► Untere Heizgasumlenkung etwas zur Feuerraumtür (3) hin schieben (A). ► Linke seitliche Feuerraumauskleidung (8) mit der Oberkante in den Feuerraum kippen und entnehmen. (Fortsetzung folgende Seite) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 23 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb ober- flächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenk- lich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfolgen. Die Feuerraumauskleidung (8) unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 24: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. Feuerraum- Reibung durch Holz oder Normaler Verschleiß. Eine anfängliche Versandung ist unbe- auskleidung Abgasmassenstrom. denklich. Erst wenn Ofenkorpus frei zu versandet. liegen droht, muss die betroffene Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 25: Fehlerbeschreibung

    Aufheizen oder Abkühlen. Strahlungsschutzbleche verklemmen oder nachbiegen. Ofen riecht im ► Das Gerät mit erhöhter ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung Geräte- bzw. Rauchrohr- Betrieb „nach Lackierung noch nicht einge- Brennstoffmeng betreiben. einbrennen Chemie“. brannt. (➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 26: Kundendienst

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Kundenservice / Ersatzteile: E-Mail: kundendienst@justus.de JUSTUS-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal Österreich: etwas zu beanstanden haben, so wenden Sie sich bitte an unseren ORANIER Heiz- und Kochtechnik GmbH zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich sein.
  • Seite 27: Justus-Werksgarantie

    Deutschland und Österreich. Für alle übrigen Länder (Rauchrohr, ungenügender oder zu starker Förderdruck) gelten gesonderte Bedingungen der jeweiligen Länder- sowie unsachgemäß ausgeführte Instandhaltungsarbei- gesellschaft. ten, insbesondere Vornahme von Veränderungen an den JUSTUS haftet grundsätzlich nicht für mittelbare oder Geräten, deren Armaturen und Leitungen. unmittelbare Schäden, die durch die Verwendung von - Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle nicht originalen Ersatzteilen entstehen. und Holz gefeuerten Geräten; ungeeigneter Gasbeschaf- 1. Die JUSTUS-Werksgarantie beträgt 24 Monate und...
  • Seite 28: Zulassungen

    Sie sich bei Beginn einer Heizperiode wieder über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Seite 29 4.7.1 Croquis/ dimensions modèle 11. Service après-vente « Suspension murale » 4.7.2 Croquis/ dimensions modèle « Pied central » 12. Garantie contractuelle JUSTUS 4.7.3 Croquis/ dimensions modèle « Box » 13. Conformités aux normes 4.7.4 Croquis/ dimensions modèle 13.1 Normes en vigueur «...
  • Seite 30: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques Autres composants Métal Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques métalliques Composants électriques Desserrer les vis de fixation Système de reprise des appareils électriques ou électroniques usagés Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 31: Information Produit Et Éléments De Commande

    7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer 9 Raccordement pour arrivée d‘air extérieur 10 Panneaux latéraux d‘habillage en acier (démontables) 11 Kit de fi xation murale (Modèle « Suspension murale ») (Vue du dessous) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 32 2. Information produit / éléments de commande 12 Modèle « Pied central » 13 Modèle « Box » 14 Modèle « Pieds en bois » 15 Modèle « Pieds réglables en acier » Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 33: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 34 Dégâts dus à des erreurs de manipulation ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels ! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée !
  • Seite 35: Description De L'appareil

    Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais cessaire de changer les plaques en vermiculite. sont disponibles chez votre revendeur. Ces plaques sont exclues de notre garantie contractuelle. Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur AVERTISSEMENT ! d‘origine Risque d‘incendie en cas d‘utilisation de pièces de rechange non originales...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Modèles « Pied central » / « Box » / « Suspension murale » : 761 / 798 / 423 « Pieds en bois » / « Pieds réglables en acier » : 718 / 439 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 37: Croquis/ Dimensions (Selon Modèle)

    4. Description de l‘appareil 4.7 Croquis / Dimensions (Selon le modèle) 4.7.1 Dias Modèle « Suspension murale » 4.7.2 Dias Modèle « Pied central » 4.7.3 Dias Modèle « Box » Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 38: Pieds En Bois

    4.7.4 Dias Modèle « Pieds en bois » Jeu de 4 pieds en bois de hêtre, plaque de montage incl. 4.7.5 Dias Modèle « Pieds réglables en acier » Jeu de 4 pieds métalliques, plaque de montage incl. Manuel d’installation et d´utilisation...
  • Seite 39: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : briquettes de lignite bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 40: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. vez faire autrement, donnez-lui une inclinaison ascendante de 5 cm par mètre. Nous vous conseillons d‘utiliser un manchon mural. Prévoyez un accès pour le ramonage et le nettoyage du conduit de raccordement. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 41: Prise D'air Extérieur

    (par ex. sous-sol, vide sanitaire) car cela peut engendrer de la conden- Tuyau Alu-Flex sation ou corrosion dans le corps de chauffe, lorsque le poêle JUSTUS Art. Nr. n´est pas en fonctionnement. 9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Modèle «...
  • Seite 42: Installation Et Mise En Service

    ► Percez 6 trous pour les chevilles de 12 mm. Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peu- ► Introduisez les chevilles de 12 mm. vent apparaitre sur le mur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 43 (11). dévissées depuis l‘intérieur de l‘appareil. ► Remettez en place l‘habillage du foyer (8). ► Reposez la plaque supérieure et replacez par le haut les panneaux d‘habillage latéraux en acier (10) sur l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 44: Montage Du Modèle « Pied Central

    ► Soulevez à deux l‘appareil et posez-le sur son cadre de situés sur le haut de la Box. montage. Ce faisant, introduisez les 4 goupilles de positionnement situées sur la face inférieure de l‘appareil dans les 4 trous de positionnement du cadre de montage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 45: Premier Feu

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n‘ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être « séchés » en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 46: Utilisation

    ► Poussez la tirette de réglage (4) vers la gauche, de la position « Choke » (= starter) à la position « Max. ». La tirette de réglage (4) s‘enclenche alors sur cette position. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 47: Réalimentation De L'appareil

    (sans pointes de suie). (palette, bois de menuiserie, bois traité) peut entraîner une surchauffe du poêle avec endom- magement du corps de chauffe et usure préma- turée des plaques de l‘habillage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 48: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Fermez l‘arrivée d‘air : poussez à fond la tirette de réglage que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation (4) sur la gauche. et le conduit sont bien restés intacts. ► Sortez le cendrier (6) et videz-le. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 49: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Tirez légèrement le déflecteur en céramique du bas (A) vers la porte du foyer (3). ► Faites basculer le haut de la plaque d‘habillage (8) latérale de gauche vers l‘intérieur du foyer et retirez-la. (Suite page suivante) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 50 à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques. L‘habillage du foyer (8) est exclu de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 51: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand le poêle est froid: ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 52 ATTENTION ! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peu- vent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 53: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus ! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Seite 54: Garantie Contractuelle Justus

    211-4, 211-5 et 211-12 du code de la l’appareil. consommation. JUSTUS décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Seite 55: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions : se référer au certificat « Marquage CE » contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Seite 56 Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 E-Mail kundendienst@justus.de www.justus.de Bitte füllen Sie für eine reibungslose Erledigung die nachstehende Felder sorgfältig aus.
  • Seite 57: Leistungserklärung

    14. Leistungserklärung / Déclaration de performances...
  • Seite 60: Geräte-Kenndaten

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 4805 11 A01 Steel / Black Acier / Noir Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Diese Anleitung auch für:

4805-11

Inhaltsverzeichnis