Herunterladen Diese Seite drucken

Vertagear Racing Serie Montageanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Racing Serie:

Werbung

10
The armrest pad can also be adjusted back and forth,
EN
as well as rotated clockwise and counterclockwise to
support your arm.
Das Armlehnenpolster kann zur Stütze Ihres Armes
DE
vor- und zurückgesetzt und auch im und gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden.
La almohadilla reposabrazos también se puede ajustar
ES
adelante y atrás, así como rotarse en sentido horario y
antihorario para sujetar el brazo.
Le coussin de l'accoudoir peut aussi être ajusté en avant
FR
et en arrière, et tourner de gauche à droite et vice versa
pour votre bras.
Racing Series - P-Line (PL4500) Assembly Manual
Tirare verso l'alto questo tasto per regolare l'altezza
IT
dei braccioli, quindi rilasciarlo per bloccare i braccioli
sull'altezza voluta.
Podłokietniki
mogą
być
też
PL
przesuwanie do przodu i do tyłu i obracanie w prawo i
w lewo.
O apoio do braço pode também ser ajustado para a frente
PT
e para trás e rodado para a direita e para a esquerda para
apoiar o seu braço.
Подлокотник можно также регулировать взад и
RU
вперед, а также поворачивать по часовой и против
часовой стрелки, обеспечивая удобную опору для
руки.
腕の位置に合わせて、 アームレストパッ ドを前後に調整し
日本語
たり、 左右に回転させることもできます。
regulowane
przez
팔걸이 패드 역시 앞뒤로 이동할 수 있으며, 시계/시계
한국어
반대 방향으로 회전해 팔 지지에 가장 적합하게 설정
할 수 있습니다.
扶手垫也可以前后调节,顺时针和逆时针转动以支撑您
简中版
的手臂。
您也可以將扶手墊子向後和向前調整,或者可以朝順時
繁中版
鐘和逆時鐘方向旋轉,以便支撐您的手臂。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Racing p-line pl4500