Seite 1
Gebrauchsanweisung Wespen- und Mottenvertreiber „2eye“ Art.-Nr. 92420 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. go green Unsere Mission bei ISOTRONIC ist es Schädlinge und Plagegeister tier- und umweltfreundlich zu vertreiben und dadurch die Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu verbessern.
Seite 2
Der innovative Wespen- und Mottenvertreiber von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Wespen oder Motten in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Wespen- und Mottenvertreiber „2eye“ hält mit ultrahohen Intervall-Tönen die Plagegeister fern von Mensch und Tier, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder Garten.
Seite 3
Wespen und Motten vertreiben mit Frequenzen – jetzt auch für Naturfreunde möglich! Technische Daten Wirkungsbereich: ca. 50 m²/540 sq.ft in geschlossenen Räumen bzw. ca. 4 m Radius im Freiland Ausgangsfrequenz: 2 Sek. AN und 10 Sek. AUS Anzeigen: LED-Indikation (zyklisch) Batteriebetrieb: 6 x AAA (Micro, enthalten) Schalter:...
Seite 4
Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Seite 5
Einsatz nicht die volle Leistung zur Verfügung stehen, welches zu einer verkürzten Betriebsdauer führen kann. Um die Laufzeit der Batterie zu gewährleisten, bitte das Gerät nur bei Bedarf einschalten. ISOTRONIC-Team D-72186 Empfingen 12/2020 Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen...
Seite 6
! Une solution à la fois bénéfique pour l'environnement mais aussi économique ! Description du produit La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables des guêpes et mites dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif guêpes et mites „2œil“...
Seite 7
tapis sont susceptibles d’entraver la diffusion des ondes de fréquence et peuvent réduire l'efficacité ou retarder l’effet de dispersion des nuisibles. L'appareil doit être installé de telle sorte que les ondes de fréquence n’aient aucune difficulté à se propager dans l'espace. Fonctionnement Consommation électrique minimale grâce à...
Seite 8
être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
Seite 9
Votre Équipe ISOTRONIC Consigne sur la protection de l´environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques.
Seite 10
Our products work without chemical agents! You do not need refills! This protects the environment and spares your wallet! Product description The innovative protection from ISOTRONIC. You won’t have to get upset by unwanted visits by wasps or moths in your environment. The integrated OSZI.5.0.TECHNOLOGY pulsing interval switching (oscillating frequency technology) prevents the wasps or moths from getting used to the sound.
Seite 11
Place the distributor so that it is possible for the wasps or moths to escape. Please note that barriers such as cupboards, sofas, summerhouses or soft surfaces such as curtains, carpets or bushes can reduce the spreading of the frequency waves and the effectiveness, or it may take longer before the animals have disappeared permanently.
Seite 12
- It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
Seite 13
Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition. ISOTRONIC takes on neither liability nor guarantee for damages or consequential damages in connection with this product. This applies especially when the device...
Seite 14
Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de los avispas y polillas a su casa/jardín.
Seite 15
Además, este aparato envía señales/ondas electromagnéticas en el cambio a la frecuencia oscilante para maximizar su efecto. Este novedoso aparato móvil de ISOTRONIC puede utilizarse inmediatamente en todos los lugares posibles. Coloque el ahuyentador de modo que los avispas y polillas tengan la posibilidad de huir.
Seite 16
Consejos de seguridad Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
Seite 17
Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
Seite 18
Istruzioni per l’uso Dissuasore per veste e tarme „2occhio“ Articolo 92420 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. go green Per noi di ISOTRONIC , la nostra missione è...
Seite 19
Questo apparecchio innovativo a uso mobile di ISOTRONIC può essere impiegato fin da subito in tutti i luoghi possibili. Posizioni il dissuasore in modo tale che gli veste e tarme abbiano la possibilità...
Seite 20
Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
Seite 21
Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
Seite 22
Onze producten werken zonder chemische substanties! Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van wespen en motten in uw omgeving.
Seite 23
Bovendien zendt dit apparaat afwisselend met de oscillerende geluidsfrequentie elektromagnetische signalen/golven uit, voor een optimale werking en verjagingseffect. Dit nieuwe mobiele apparaat van ISOTRONIC is direct inzetbaar op alle probleemplaatsen. Plaats de verjager zo, dat de wespen en motten de mogelijkheid hebben om te vluchten.
Seite 24
Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. - Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning.
Seite 25
- Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
Seite 26
Om de levensduur van de batterij te garanderen, schakelt u het apparaat zo nodig alleen in. ISOTRONIC-Team Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.