Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Teplovzdušný ventilátor
Termowentylator
Siltā gaisa ventilators
CZ
VT 7030
SK
PL
Fűtő ventillátor
Hot-air Fan
Heizlüfter
HU
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VT 7030

  • Seite 1 Teplovzdušný ventilátor Fűtő ventillátor Termowentylator Hot-air Fan Siltā gaisa ventilators Heizlüfter VT 7030...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 4: Popis Výrobku

    Pokud přístroj zapínáte poprvé nebo po dlouhé době, je možné, že spotřebič bude vydávat mírný zápach. Ten po krátké době zmizí. Pozn.: Nepoužívejte spotřebič v místnostech menších než 4 m POPIS VÝROBKU Mřížka vstupu vzduchu Mřížka výstupu vzduchu Přepínač funkcí Ovladač termostatu Bezpečnostní vypínač proti převrácení přístroje Tlačítko zapnutí/vypnutí oscilace VT 7030...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou, která v případě přehřátí přeruší napájení topného tělesa a po vychladnutí jej opět zapne. Pokud k tomu dochází při běžném provozu, zkontrolujte čistotu vstupní a vý- stupní mřížky, příp. změňte umístění spotřebiče, aby se zlepšilo proudění vzduchu uvnitř a okolo spotřebiče. VT 7030...
  • Seite 6: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VT 7030...
  • Seite 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú so spotrebičom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
  • Seite 8 Pokiaľ prístroj zapínate prvýkrát alebo po dlhom čase, je možné, že spotrebič bude vydávať miery zápach. Ten po krátkom čase zmizne. Pozn.: Nepoužívajte spotrebič v miestnostiach menších ako 4 m POPIS VÝROBKU Mriežka vstupu vzduchu Mriežka výstupu vzduchu Prepínač funkcií Ovládač termostatu Bezpečnostný vypínač proti prevráteniu prístroja Tlačidlo zapnutia/vypnutia oscilacie VT 7030...
  • Seite 9: Čistenie A Údržba

    Spotrebič je vybavený bezpečnostnou poistkou, ktorá v prípade prehriatia preruší napájanie vykurovacie- ho telesa a po vychladnutí ho opäť zapne. Ak k tomu dochádza pri bežnej prevádzke, skontrolujte čistotu vstupnej a výstupnej mriežky, príp. zmeňte umiestnenie spotrebiča, aby sa zlepšilo prúdenie vzduchu vnútri spotrebiča a okolo neho. VT 7030...
  • Seite 10: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VT 7030...
  • Seite 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniej- szą...
  • Seite 12: Opis Produktu

    • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. OPIS PRODUKTU Pokrowiec z materiału Kontrolka pracy Przełącznik mocy Regulator termostatu Wyłącznik bezpieczeństwa przy przechyleniu urządzenia Przycisk włączenia/ wyłączenia oscylacji VT 7030...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia i nie dopuszczać do jego przegrzania, należy często kontrolować i czyścić kratkę wlotu i wylotu powietrza Nagromadzony w urządzeniu kurz można wydmuchać lub wyssać odkurzaczem. Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! VT 7030...
  • Seite 14: Rozwiązywanie Problemów

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. VT 7030...
  • Seite 15: Műszaki Paraméterek

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Concept márka termékét várásolta meg és reméljük, hogy termékünk az elégedettségére fog szolgálni használatának teljes ideje alatt. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatót, majd őrizze meg ezt. Biztosítsa be, hogy a személyek, akik a terméket kezelik, szintén ismerjék a használati útmutató tartalmát.
  • Seite 16: A Termék Leírása

    Az első használat közben, illetve hosszabb üzemeltetési szünet után jellegzetes szagot érezhet. Ez a jelenség rövid időn belül megszűnik. Megjegyzés: a készüléket 4 m -nél kisebb területű helyiségben ne használja. A TERMÉK LEÍRÁSA Bemenet rács Levegőkifúvó rács Funkcióváltó kapcsoló Termosztát Felborulás elleni biztosíték Forgatás be-/kikapcsolásának nyomógom VT 7030...
  • Seite 17: Tisztítás És Karbantartás

    A készülék biztonsági biztosítékkal van ellátva, amely túlmelegedés esetében megszakítja a fűtési folyamatot, a kihülést követően pedig újra bekapcsol. Ha a működés közben gyakrabban következik be túlmelegedés, ellenőrizze a készülék rácsainak tisztaságát, ill. A készülék elhelyezését az elégséges szellőzés céljából. VT 7030...
  • Seite 18 új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisí- tése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! VT 7030...
  • Seite 19: Tehniskie Raksturlielumi

    PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 20: Ierīces Apraksts

    Ieslēdzot ierīci pirmoreiz vai pēc ilgākas dīkstāves, tai, iespējams, būs nedaudz nepatīkama smaka. Tā drīz izzudīs. Piezīme: nelietojiet šo ierīci telpā, kas ir mazāka par četriem kvadrātmetriem. IERĪCES APRAKSTS Gaisa ieplūdes režģis Gaisa izplūdes režģis Režīma pārslēgs. Termostata regulators Drošības slēdzis pret apgāšanos ierīci Oscilēšanas ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis VT 7030...
  • Seite 21: Tīrīšana Un Apkope

    Ierīce ir aprīkota ar drošinātāju, kas tās pārkaršanas gadījumā pārtrauks apsildes elementa barošanu, bet pēc ierīces atdzišanas atkal ieslēgs to. Ja tā notiek normālas lietošanas laikā, pārbaudiet gaisa ieplūdes un izplū- des režģa tīrību vai mainiet ierīces novietojumu, lai uzlabotu gaisa cirkulāciju ierīcē un ap to. VT 7030...
  • Seite 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VT 7030...
  • Seite 23: Important Safety Instructions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions.
  • Seite 24: Product Description

    This odour will vanish after a short time. Note: Do not use the unit in rooms smaller than 4 m PRODUCT DESCRIPTION Air inlet grille Air outlet grille Mode selector Thermostat regulator Safety switch against overturning the device OSC. on/off buttons VT 7030...
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! REPAIR & MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. VT 7030...
  • Seite 26: Environmental Protection

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. VT 7030...
  • Seite 27: Danke Für Ihr Vertrauen

    DANKE FüR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 28: Produktbeschreibung

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Ge- währleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKT­ BESCHREI BUNG Gitter am Lufteingang Gitter am Luftausgang Funktionsumschalter Thermostatregler Sicherheitsschalter gegen Umkippen des Geräts Taste zum Ein/Ausschalten der Schwingungen VT 7030...
  • Seite 29: Wartung Und Reinigung

    Das Gerät ist mit einer Sicherung, die in dem Fall eines Überhitzens die Einspeisung des Heizelementes trennt, ausgestattet. Nach dem Abkühlen schalte das Gerät diese Funktion wieder ein. Wenn es dazu beim üblichen Betrieb kommt, prüfen Sie die Sauberkeit der Eingangs- und Ausgangsgitters, bzw. wechseln Sie die Platzierung VT 7030...
  • Seite 30: Umweltschutz

    Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. VT 7030...
  • Seite 31 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
  • Seite 32: Záruční Podmínky

    Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
  • Seite 33 + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode email: servis@my-concept.cz dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: VT 7030...
  • Seite 34: Záručné Podmienky

    Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť...
  • Seite 35 Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebi- teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom. Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: VT 7030...
  • Seite 36 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do wymiany produktu lub jego VT 7030...
  • Seite 37: Dane Produktu

    Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon- tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 sumentem ustalą dłuższy okres czasu. email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: VT 7030...
  • Seite 38: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 39 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471433 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VT 7030...
  • Seite 40: Garantijas Talons

    Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību VT 7030...
  • Seite 41 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: VT 7030...
  • Seite 42: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. VT 7030...
  • Seite 43: Product Data

    This term does not include areasonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: VT 7030...
  • Seite 45 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Seite 46 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail ELKO VALENTA 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel...
  • Seite 48 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk...

Inhaltsverzeichnis