Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Teplovzdušný ventilátor
Termowentylator
Siltā gaisa ventilators
CZ
VT 7020
SK
PL
Hot-air Fan
Heizlüfter
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VT 7020

  • Seite 1 Teplovzdušný ventilátor Hot-air Fan Termowentylator Heizlüfter Siltā gaisa ventilators VT 7020...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1. Mřížka vstupu vzduchu 2. Mřížka výstupu vzduchu 3. Přepínač funkcí 4. Ovladač termostatu 5. Bezpečnostní vypínač proti převrácení přístroje VT 7020...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl! mohou povrch spotřebiče poškodit! Čistěte a kontrolujte vstupní a výstupní mřížky spotřebiče často, aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče a zabránili jste jeho přehřívání. Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! VT 7020...
  • Seite 6: Řešení Potíží

    životní prostředí a lidské zdra- ví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyk- laci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VT 7020...
  • Seite 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné...
  • Seite 8 Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU 1. Mriežka vstupu vzduchu 2. Mriežka výstupu vzduchu 3. Prepínač funkcií 4. Ovládač termostatu 5. Bezpečnostný vypínač proti prevráteniu prístroja VT 7020...
  • Seite 9: Údržba A Čistenie

    Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol! Čistite a kontrolujte vstupné a výstupné mriežky spotrebiča často, aby bola zabezpečená dobrá funkcia spotrebiča a aby ste zabránili jeho prehrievaniu. Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! VT 7020...
  • Seite 10: Riešenie Ťažkostí

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VT 7020...
  • Seite 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się z niniejszą instrukcją.
  • Seite 12 W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. POPIS VÝROBKU 1. Kratka wlotu powietrza 2. Kratka wylotu powietrza 3. Przełącznik funkcji 4. Regulator termostatu 5. Wyłącznik bezpieczeństwa przy przechyleniu urządzenia VT 7020...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło! czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia! kontrolować i czyścić kratkę wlotu i wylotu powietrza Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! VT 7020...
  • Seite 14: Rozwiązywanie Problemów

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać ne- gatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. VT 7020...
  • Seite 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PALDIES Tehniskie raksturlielumi Tehniskie raksturlielumi Spriegums 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Spriegums Jauda 850 - 1500 W Jauda Trokšņa līmenis 65 dB(A) SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: sienas kontaktligzdas. viegli pavelkot. VT6930 VT 7020...
  • Seite 16 Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija. IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa ieplūdes režģis 2. Gaisa izplūdes režģis 3. Režīma pārslēgs. 4. Termostata regulators 5. Drošības slēdzis pret apgāšanos ierīci VT 7020...
  • Seite 17: Ekspluatācijas Norādījumi

    Drošības slēdzis pret apgāšanos ierīci: drošības slēdzis pret apgāšanās pārtrauc darbību, tad, kad ierīce tiek apgāzta vai ir ievietots nepiemērota tādā veidā, kas apdraud drošību. APKOPE UN TĪRĪŠANA Brīdinājums! tās pārkaršanu. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! VT 7020...
  • Seite 18: Traucējumu Novēršana

    Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VT 7020...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    VT6930 VT 7020...
  • Seite 20: Product Description

    Take the unit to an authorized service centre for testing and repair. Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION 1. Air inlet grille 2. Air outlet grille 3. Mode selector 4. Thermostat regulator 5. Safety switch against overturning the device VT 7020...
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard objects, as they may overheating. Dust accumulated in the unit may be blown out or removed by a vacuum cleaner. Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! VT 7020...
  • Seite 22 You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. VT 7020...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    220 - 240 V ~ 50/60 Hz Spannung Leistung 850 - 1500 W Geräuschentwicklung 65 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: kommen könnte. platzieren. den Stecker aus der Steckdose der elektrischen Spannung heraus. das Herausziehen von der Steckdose trennen. es droht Verbrennungsgefahr. Berührung kommen. VT6930 VT 7020...
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    Servicecenter umgehend beheben. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Gitter am Lufteingang 2. Gitter am Luftausgang 3. Funktionsumschalter 4. Thermostatregler 5. Sicherheitsschalter gegen Umkippen des Geräts VT 7020...
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    Sicherheitsschalter gegen Umkippen des Geräts: Sicherheitsschalter gegen Umkippen unterbricht Betrieb wenn das Gerät ist umgedreht oder unangemessen Weise, die Sicherheit untergräbt. WARTUNG UND REINIGUNG Achtung! Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht in Wasser tauchen! VT 7020...
  • Seite 26 Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Di- enst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. VT 7020...
  • Seite 27 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www.my-concept.com...
  • Seite 28: Záruční Podmínky

    Právo na  opravu lze uplatnit v  místě, kde jste výrobek zakoupili, nebo u  některého autorizovaného servisního střediska, jejichž seznam je součástí balení výrobku nebo ho naleznete na internetu na adrese www.my-concept. com. Pokud spotřebitel zvolí jiný než nejbližší autorizovaný servis, ponese v souvislosti s tím zvýšené náklady.
  • Seite 29 Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com VT 7020...
  • Seite 30: Záručné Podmienky

    Právo zodpovednosti za chyby výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil. Právo na  opravu je možné uplatniť v  mieste, kde ste výrobok kúpili alebo v  niektorom autorizovanom stredisku, ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku alebo ho nájdete na internete na adrese www.my-concept.sk. Upozornenie pre spotrebiteľa Spotrebiteľ...
  • Seite 31 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Dovozca: ELKO Valenta Slovakia s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: servis@my-concept.sk, web: www.my-concept.sk VT 7020...
  • Seite 32: Karta Gwarancyjna

    (do mikserów i blenderów); głowice ubijające, mieszaki hakowe, tarcze tnące (do robotów); sprzęgła, sita, nożyki (do maszynek do mięsa), baterie zasilające. Producent (ewentualnie importer) zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z nieuzasadnioną reklamacją i dochodzenia u reklamującego zwrotu kosztów, których poniesienie było konieczne w związku z weryfikacją uzasadnienia reklamacji i jej rozpatrzeniem. VT 7020...
  • Seite 33 PL Ta karta gwarancyjna obowiązuje tylko w POLSCE. Producent: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Republika Czeska, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl...
  • Seite 34: Garantijas Talons

    Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas tirdzniecības vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. Bojājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības vietā, kur tika iegādāts izstrādājums, vai arī kādā no autorizētajiem servisa centriem, kuru saraksts ir norādīts iepakojuma sastāvā, vai arī varat to atrast tīmekļa vietnē: www.my-concept.com. Brīdinājums patērētājam Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pavadzīmi u.c.),...
  • Seite 35 Ražotājs: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Čehijas Republika, tālr.: +420 465 471 433, fakss: +420 465 473 304, e-pasts: servis@my-concept.cz, mājaslapa: www.my-concept.com Piegādātājs: SIA Verners VT, Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073, Latvija Tālr.: +371 67 021 021, fakss: +371 67 021 000, e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv...
  • Seite 36: Warranty Certificate

    The right to repair can be exercised at the location where you purchased the product or at an authorized service centre; a list of the centres is included in the product package or you may find it on the website www.my-concept.com.
  • Seite 37 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.my-concept.com VT 7020...
  • Seite 38 SEZNAM SERVISNÍCH MÍST ZOZNAM SERVISNÝCH STREDISIEK WYKAZ PUNKTÓW SERVISOVYCH www.my-concept.com VT 7020...
  • Seite 39 974 01 Banská Bystrica 048/4135535 048/4135521 elspo@slovanet.sk Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Polska SERWIS CENTRALNY Nazwa Ulica Kod pocztowy...
  • Seite 40 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk...

Inhaltsverzeichnis