Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
取扱説明書 保証書付き(日本国内向け)
●取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全にお使いください。
●ご使用前に 「安全上のご注意」 (36ページ) を必ずお読みください。
●保証書は 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入を確かめ、
 取扱説明書とともに大切に保管してください。
Station d'accueil multi appareils (4 baies)
Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read this document carefully before using
the product and keep this document in a safe place
for future reference.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Panasonic-Produkts entschieden haben.
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses
Dokument sorgfältig und bewahren Sie es zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Panasonic.
Veuillez lire ce document attentivement avant
d'utiliser le produit et conservez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Printed in China
4-Bay Cradle
Cradle für 4 Akkus
クレードル(4連式)
FZ-VEBN121
Model No.
DHQX1142WA/J1 C0316-3128
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic FZ-VEBN121

  • Seite 1: R Ac Cord *1 X

    Station d’accueil multi appareils (4 baies) クレードル(4連式) FZ-VEBN121 Model No. Operating Instructions Thank you for purchasing a Panasonic product. Please read this document carefully before using the product and keep this document in a safe place for future reference. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses...
  • Seite 14: Für Europa

    Für Europa Konformitätserklärung „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Cradle für 4 Akkus die wichtigs- ten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Warnung: Dieses Gerät entspricht Klasse A der CISPR 32. In einer Wohnumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
  • Seite 15: Informationen Zum Ecodesign

    Ecodesign-Informationen der EU Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015. Besuchen Sie bitte: www.ptc.panasonic.eu Klicken Sie auf [Downloads] ® Energy related products information (Public) Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie in der oben...
  • Seite 16: R Fz-Vzsun110U R Fz-Vzsun120U

    Seite 24 Technische Daten Seite 24 Einführung Dieses Produkt ist für die Verwendung mit den Panasonic-Serien FZ-N1 und FZ-F1 konzipiert (nachstehend als „das Gerät“ bezeichnet) (ab Dezember 2018). R Lesen Sie auch die Betriebsanleitung des Geräts sorgfältig durch. Hauptmerkmale Die folgenden Funktionen können für bis zu vier Geräte gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen R Laden Sie nur geeignete Geräte oder Akkus. Das Laden von ungeeigneten Geräten oder Akkus kann Elektrolytaustritt, Überhitzung, Rauchentwicklung, Explosion oder Feuer zur Folge haben. R Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf, dass Ihre Haut nicht für längere Zeit mit dem Netzteil in Berührung kommt.
  • Seite 18 R Tun Sie nichts, was dem Netzkabel, dem Netzstecker oder dem Netzteil schaden könnte. Beschädigen oder verändern Sie das Kabel nicht, bringen Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeugen, biegen oder verdrehen Sie es nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und wickeln Sie es nicht zu eng zusammen.
  • Seite 19 R Laden Sie das Produkt auf keinen Fall, wenn das Gerät nass ist. Dies kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. R Setzen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum Umgebungen mit extrem hohen Temperaturen aus. Wird das Produkt extrem hohen Temperaturen ausgesetzt, zum Beispiel in der Nähe von Feuer oder in direktem Sonnenlicht, kann es sich verformen oder es können Beschädigungen oder Fehlfunktionen der inneren Komponenten verursacht werden.
  • Seite 20: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Beachten Sie folgende Hinweise zur richtigen Verwendung und Bedienung dieses Produkts. Betriebsumgebung R Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, stabilen Oberfläche auf. R Setzen Sie das Produkt nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus und lassen Sie es nicht in der unmittelbaren Nähe von Wärmequellen stehen.
  • Seite 21: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung A Freigabetaste Diese Taste drücken, um das Gerät vor dem Entfernen freizugeben. B Bus-Anschlusskontakte Zur Stromversorgung des Geräts und zur Verbindung des Geräts mit den USB-An- schlüssen und den LAN-Anschlüssen. C Belüftungsöffnung D DC-Eingangsbuchse Zur Verbindung des Netzsteckers mit dem Produkt. E Netzschalter Zum Einschalten dieses Produktes.
  • Seite 22: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie das Netzteil (A), die LAN-Kabel (B) und USB-Kabel (C) wie nachfolgend abgebildet an. R USB-Anschlüsse 1 bis 4 entsprechen jeweils Cradle 1 bis 4. (Die Cradle-Nummern sind unter den Freigabetasten angegeben.) R Das Netzkabel kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Hinweis: R Sie müssen das Netzteil anschließen und den Netzschalter einschalten, um das Produkt verwenden zu können.
  • Seite 23: Einsetzen Des Geräts In Den Cradle Und Entfernen

    Einsetzen des Geräts in den Cradle und Entfernen Setzen Sie das Gerät wie nachfolgend gezeigt in den Cradle ein. Überprüfen Sie, ob das Gerät vollständig in das Produkt eingeführt wurde. R Wenn das Gerät eingesetzt ist, leuchtet die Geräteanzeige (A) während des Ladevorgangs orange und nach Beendigung des Ladevorgangs grün.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Falls während der Verwendung dieses Produkts Probleme auftreten, finden Sie im Folgenden Informationen zur einfachen Fehlerbehebung. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes. Das Gerät oder der R Das Gerät ist nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie, ob sie Akku wird nicht gela- korrekt eingesetzt wurden.

Inhaltsverzeichnis