Vor der Montage und Benutzung Danke, dass du dich für den Kauf eines Produktes von die gesamte Gebrauchsanleitung Rusta entschieden hast! durchlesen! Propangasgrill, Elements 2-burner Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Seite 27
• Dieses Gerät muss während des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden. • Beim Wechseln der Gasflasche, die von jeder Zündquelle fernzuhalten ist. • Schalten Sie bei Gasleck die Gasversorgung aus. • Vom Hersteller oder seinem Vertreter versiegelte Teile dürfen vom Benutzer nicht manipuliert werden.
Regler, den Schlauch und den Anschluss des Grills. • Teilen entstehen, bedeutet das, dass sich dort Lecks befinden. • Schließe das Gasventil und ziehe die Schlauchverbindungen an. Wiederhole den Test. Wenn die Leckage weiter besteht, wende dich an dein Rusta-Warenhaus.
BRENNER HÄUFIG GESTELLTE FRAGE Warum befindet sich zwischen Brenner und Ventil keine Dichtung? Antwort: Damit das Propangas im Brenner richtig verbrennt, muss es mit Sauerstoff vermischt werden. Das geschieht im Gelenk zwischen Ventil und Brenner. Das Gelenk darf nicht abgedichtet werden, da sich sonst die Verbrennung verschlechtert. Ventil Brenner Propangas...
REINIGUNG DER AUSSENSEITE DES GRILLS • Wasche die Außenseite des Grills mit einem weichen Schwamm, einem Spülmittel und Wasser. Spüle mit sauberem Wasser nach und lasse ihn trocknen. Verwende keine Scheuermittel. • Wird der beschichtete Stahl zerkratzt/beschädigt und beginnt zu rosten, bürste die Oberfläche mit einer Stahlbürste, schabe den Rost ab und streiche dann mit einer Rost- schutzgrundierung nach.
REINIGUNG DES TROPFBLECHS Beim Grillen sammelt sich auf dem Tropfblech Fett an. Daher muss das Tropfblech/ der Fettbehälter regelmäßig gereinigt werden, am besten nach jedem Grillen. Wenn das Tropfblech/der Fettbehälter nicht regelmäßig gereinigt wird, kann sich das Fett unter dem Grill entzünden. INFORMATIONEN ÜBER ROSTFREIEN EDELSTAHL Ein häufiges Missverständnis über rostfreien Edelstahl ist, dass dieser nicht oxidieren kann.
Seite 32
FEHLERSUCHE PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Der Brenner Das Ventil der Propan- Öffne das Ventil der Propangasflasche. zündet nicht. gasflasche ist geschlossen. Die Propangasflasche Fülle die Propangasflasche nach. ist leer. Es kommen keine 1. Kontrolliere, ob die Kabel der Stifte richtig Funken aus den Stiften angeschlossen sind.
Seite 42
PACKAGE CONTENTS / FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL / PAKKENS INNHOLD / VERPACKUNGSINHALT / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 42 2020-09-10 17:31...
Seite 43
PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT Lid / Lock / Lokk / Deckel / Kansi Top hinge / Övre gångjärn / Topphengsel / Scharnier oben / Yläsarana Cooking grid / Tillagningsgaller / Stekerist / Grillrost / Grillausritilä Flame tamer / Värmefördelare / Varmefordelere / Wärmeverteiler / Lämmönjakaja Burner / Brännare / Brennere / Brenner / Poltin Bottom hinge / Nedre gångjärn / Bunnhengsel / Scharnier unten / Alasarana...
Seite 44
PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT Screw / Skruv / Skrue / Schraube / Ruuvi M6X40 x 12 + 1 Nut / Mutter / Mutter / Mutter / Mutteri M6 x 8 + 1 Clip / Klämma / Klemmer / Klemme / Kiinnike M5X30 x 4 + 1 Screw / Skruv / Skrue / Schraube / Ruuvi M5X10 x 13 + 1...
Seite 45
• If the barbecue is not complete den Kundendienst von Rusta. • Nimm die after careful checking, please contact Werkzeuge zur Hand, die du für die Montage Rusta’s Customer Service.
Seite 46
IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 46 2020-09-10 17:31...
Seite 47
Front Cloth Cross bar is put inside the front cloth. / Tvärstaget placeras innanför fronten. / Tverrstangen stikkes inn i forstykket. / Die Querstange wird innen an der Vorderseite angebracht. / Poikkipuu viedään etukankaan sisälle. IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 47 2020-09-10 17:31...
Seite 48
IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 48 2020-09-10 17:31...
Seite 49
IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 49 2020-09-10 17:31...
Seite 50
IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 50 2020-09-10 17:31...
Seite 51
Put the ignition wire in the ignition pin / Sätt in tändningstråden i tändningspinnen / Sett inn tenntråden i tennpinnen / Setze das Zündkabel in den Zündstift / Aseta sytytinlanka sytytystappiin IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 51 2020-09-10 17:31...
Seite 52
Attach the hood with the hood support axle and clamp / Sätt fast huven med huvstödsaxel och klämma / Fest hetten med hovedstøtteakslingen og klemmen / Setze die Haube mit der Haubenträgerachse und Klemme ein / Kiinnitä suojus suojuksen kannatinakselilla ja kiinnikkeellä...
Seite 53
Hang the grease cup / Häng fast fettkoppen / Hekt på fettkoppen / Hänge den Fett- behälter ein / Ripusta rasvakuppi If the grill is unstable, loosen the screws and pull down the connection leg until stable, and then tighten the screws. / Om grillen är instabil, lossa skruvarna och dra ned benet tills grillen står stadigt.
Seite 54
Connect the regulator hose (not included) / Koppla fast regulatorslangen (medföljer ej) / Koble på regulatorslangen (følger ikke med) / Befestige den Reglerschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) / Kiinnitä säädinletku (ei sisälly toimitukseen) IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 54 2020-09-10 17:31...
Seite 55
Max:ф300mm IM_623514370103_623514370104_Elements_2-Burner_v3.indd 2020-09-10 17:31...