Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EN
- INSTRUCTION MANUAL
DE
- BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
IT
- ISTRUZIONI PER l'USO
ES
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
SL
- PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
SE
- INSTRUKTIONSMANUAL
NO
- BRUKSANVISNING
FI
- KÄYTTÖOHJEET
NL
- GEBRUIKSAANWIJZING
DA
- BRUGSANVISNING
RU
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PL
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
- NÁVOD NA POUŽITÍ
SK
- NÁVOD NA POUŽITIE
HU
- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
UK
- ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
EL
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HR
- UPUTA ZA UPORABU
BS
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BG
- РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
RO
- MANUAL DE UTILIZARE
TR
- KULLANIM KILAVUZU
KO
- 안내서
AR
-
ZH
- 说明书
HE
-
+
82-102cm
32-40"
EN71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCOOT AND RIDE HIGHWAYBABY+

  • Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL 82-102cm - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D‘INSTRUCTIONS 32-40“ - ISTRUZIONI PER l‘USO - MANUAL DE INSTRUCCIONES - PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO - INSTRUKTIONSMANUAL - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJEET - GEBRUIKSAANWIJZING - BRUGSANVISNING - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA POUŽITÍ...
  • Seite 2 EN - Index NO - Innhold SK - Obsah BG - Индекс 1. intruduction 1. Innledning 1. Úvod 1. Увод 2. assembling and instructions 2. Installasjon og instruksjoner 2. Montáž a návod 2. инструкции за сглобяване 2.1 assembling handle-bar 2.1 Montering av håndtak 2.1 Montáž...
  • Seite 3 SL - 1. Uvod - Ta priročnik vsebuje bistvene informacije glede varnosti, garancije in vzdrževanja. Prosimo vas, da ga skrbno preberete in o tem poučite svoje otroke, preden začnejo uporabljati HIGHWAYBABY+. Da bi zagotovili varnost, naj izdelek HIGHWAYBABY+ sestavljajo le odrasli. Med sestavljanjem bodite pozorni na otroke, da ne bi pogoltnili kakšnega od majhnih delcev, ki so v svežnju.
  • Seite 4 - 2.1 Assembling - 2.1 Montage - 2.1 Montage - 2.1 Montaggio - 2.1 Montaje - 2.1 Sestavljanje - 2.1 Montering - 2.1 Montering - 2.1 Kokoaminen - 2.1 Montage - 2.1 Samling - 2.1 Установка - 2.1 Montaż - 2.1 Montáž - 2.1 Montáž...
  • Seite 5 - 2.3 Mode switch - 2.3 Moduswechsel - 2.3 Commutateur de mode - 2.3 Modifica della modalità d‘uso - 2.3 Cambio de modo - 2.3 Stikalo za izbiro načina - 2.3 Ändring av läge - 2.3 Endring av funksjon - 2.3 käyttötilan vaihtaminen - 2.3 modusomschakelaar - 2.3 omskifteren - 2.3 Смена...
  • Seite 6: Wartung - Garantie

    LIMITED WARRANTY - The product HIGHWAYBABY+ applies to the minimum staturory warranty of the particular country on material- and productiondefects. During this time it is in SCOOT AND RIDE‘s discretion if products are repaired or replaced. This warranty is not covering defects originated in improperly use such as uncorrect assembling, careless handling or common wearout.
  • Seite 7: Entretien -Garantie

    LIMITE DE GARANTIE - Les directives légales minimales de garantie du pays correspondant sur défaut de matériau et de fabrication sont applicables. Durant la garantie, il est à la discrétion de SCOOT AND RIDE de décider si les produits doivent être réparés ou remplacés. La garantie ne couvre pas les dommages liés à...
  • Seite 8 LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA - Tienen vigencia las normas de garantía mínima del país correspondiente, para fallos de material y de fabricación. Durante el periodo de garantía SCOOT AND RIDE tiene el derecho a decidir si repara o sustituye el producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso incorrecto, tales como el montaje falso, el manejo incorrecto (p.ej.
  • Seite 9 SCOOT and RIDE ødelagte deler. Denne garantien dekker ikke skader som skyldes uaktsomhet, slitasje eller feil montering. Garantispørsmål - Garantikrav kan bare gjøres ved fremleggelse av kvittering, så det er veldig viktig å lagre denne. For garantikrav vil SCOOT and RIDE eller butikken...
  • Seite 10: Onderhoud - Garantie

    BEPERKTE GARANTIE - Voor de HIGHWAYBABY+ geldt de wettelijke minimumgarantie van het betreffende land op materiaal- en fabricatiefouten. Gedurende deze periode kan SCOOT AND RIDE beslissen, of het product gerepareerd of vervangen wordt. Deze garantie dekt geen schade, die is ontstaan door onjuist gebruik, zoals verkeerde montage, achteloos gebruik of normale slijtage.
  • Seite 11: Konserwacja - Gwarancja

    OGRANICZENIE GWARANCJI - „Obowiązują ustawowe minimalne warunki gwarancji w danym kraju w odniesieniu do wad materiałowych i produkcyjnych. Podczas czasu trwania gwarancji w uznaniu SCOOT AND RIDE pozostaje decyzja, czy produkty należy poddać konserwacji lub wymianie. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń...
  • Seite 12 Na HIGHWAYBABY+ nerobte žiadne zmeny, ináč nemožno zaručiť bezpečnosť a záruku. 5. VAROVNÉ POKYNY - POZOR! • Tak, ako jazda na bicykli, na skateboardu a Inline-Skating, ani jazda na HIGHWAYBABY+nie je ani pri tých najlepších podmienkach pre jazdu bez nebezpečenstva a môže viesť k nehodám. •...
  • Seite 13 GARANCIA KORLÁTOZÁSA - A mindenkori ország törvényben meghatározott legrövidebb garanciára vonatkozó előírásai érvényesek az anyagi és gyártási hibák esetén. A garancia alatt a SCOOT AND RIDE döntése, hogy a terméket kijavítják vagy kicserélik. A garancia nem érvényes olyan szakszerűtlen használatból eredő...
  • Seite 14 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ - Ισχύουν οι νομικές διατάξεις περί ελάχιστης εγγύησης του κάθε κράτους για ελαττώματα υλικών και κατασκευής. Κατά τη διάρκεια της τίθεται στη διακριτική ευχέρεια της SCOOT AND RIDE να αποφασίσει, εάν τα προϊόντα της θα επισκευαστούν, ή θα αντικατασταθούν. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές, οι οποίες...
  • Seite 15 Molimo Vas da obratite pažnju da Vaše dete vozi HIGHWAYBABY+ samo sa zaštitnom opremom. Takođe je neophodno da nosi upadljivu i reflektirajuću odeću. • Molimo Vas da obratite pažnju na Vaše prste dok vršite menjanje modusa jer u slučaju nepažnje prilikom menjanja modusa scoot and ride postoji opasnost od prignječenja. •...
  • Seite 16 GARANŢIE LIMITATĂ - Pentru produsul HIGHWAYBABY+ se aplică minimele reglementări legale ale respectivei ţără în ceea ce priveşte defectele materiale sau de fabricaţie. În perioade de granţie este la latitudinea SCOOT AND RIDE-ului de a decide dacă produsele sunt reparate sau înlocuite. Garanția nu acoperă daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare, cum ar fi asamblare incorectă, utilizarea neglijentă...
  • Seite 17 RIDE“사에 있습니다. 잘못된 조립, 부주의한 사용(충돌, 커브 등)과 같은 부주의 사용 또는 시간에 따른 정상적인 마모에 의한 결함인 경우 보증을 받을 수 없습니다. 보증 - 보증은 구매 증서가 있어야만 받을 수 있습니다! 구매 영수증을 반드시 보관하십시오. 보증 분쟁의 경우, SCOOT AND RIDE 또는 해당 판매자가 HIGHWAYBABY+...
  • Seite 18 • 孩子在骑行HIGHWAYBABY+时要戴经安全检查合格的安全帽,否则摔倒时可致伤或有生命危险。 • 下雨会影响地面附着力、刹车和能见度,潮湿气候条件下事故和受伤的可能性大增。 • 黄昏、夜间或能见度不好时骑行非常危险,事故和受伤的可能性增大。 • 让孩子穿好防护服再骑行HIGHWAYBABY+,服装要有醒目的反光材料。 • 改变骑行模式时请当心手指。在将HIGHWAYBABY+从踏板车变成骑行模式时,如果不注意可能会夹伤手指。 • 孩子只能在大人监护下骑行,要穿戴完整的防护服和合适的鞋子,切勿在大街上或夜间骑行。在孩子使用该HIGHWAYFRE 产品时务请看管 好孩子。 • 请注意,刹车件在刹车时会发热! • HIGHWAYBABY+只适合1-3岁且体重在20公斤以下的孩子。 6. 维修 - 保修 维修 定期检查所有锣拴的紧固情况和轮子的状态,必要时要更换。配件请见3或请登录我们的网站:www.scootandride.com。每次使用 HIGHWAYBABY+ 后要用柔软的湿布清洁并进行目视检查 保修的限制 - 对材料和制造缺陷,适用相关国家的最低保修规定。在保修期间,由SCOOT AND RIDE 决定是否对产品进行维修或调换。对不当 使用造成的损坏不负责保修,例如:装配不当、操作失误(与路缘撞击等)或非正常磨损。 保修内容 - 要出具有效购买证明方可保修!请将购物单妥善保存。若出现保修的情况,要由经销商和SCOOT AND RIDE共同决定,是对HIGH- WAYBABY+ 进行维修还是调换新品。...
  • Seite 19 RAJOITETTU TAKUU - HIGHWAYBABY+-tuotteen valmistusmateriaaleja ja valmistusvirheitä koskee kunkin maan lakisääteinen vähimmäistakuu. Takuuajan voimas- saoloaikana on SCOOT AND RIDE:n harkinnan alaista korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen. Tämä takuu ei kata sopimattomasta käytöstä, kuten virheellise- stä kokoamisesta, varomattomasta käsittelystä ja tavallisesta kulumisesta aiheutuneita vikoja.
  • Seite 20 EN - Thank you for choosing a SCOOT AND RIDE product. DE - Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke SCOOT AND RIDE entschieden haben. FR - Merci d‘avoir choisi un produit de qualité de la marque SCOOT AND RIDE.

Inhaltsverzeichnis