Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK58TSPLCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK58TSPLCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GK58TSPLCN
DE
Kochfeld
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
21
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK58TSPLCN

  • Seite 1 GK58TSPLCN Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................19 11. GARANTIE..................... 20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Küchenmöbelmaterial oder einem anderen nichtentflammbaren Material WARNUNG! unter dem Gerät anzubringen, damit Die Montage des Geräts darf der Boden nicht zugänglich ist. nur von einer qualifizierten 2.2 Elektrischer Anschluss Fachkraft durchgeführt...
  • Seite 6 • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls • Schalten Sie die Kochzonen nach vorhanden) und Netzkabel nicht zu jedem Gebrauch aus. beschädigen. Wenden Sie sich zum • Legen Sie kein Besteck und keine Austausch eines beschädigten Topfdeckel auf die Kochzonen.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH • Schalten Sie die Kochzonen niemals Sie ausschließlich Neutralreiniger. ein, wenn sich kein Kochgeschirr Benutzen Sie keine Scheuermittel, darauf befindet, oder wenn das scheuernde Kochgeschirr leer ist. Reinigungsschwämmchen, • Legen Sie keine Alufolie auf das Lösungsmittel oder Gerät. Metallgegenstände. •...
  • Seite 8 3.4 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Kochfeld über eine Zuleitung mit Stecker an. Wenn keine Zuleitung mit Stecker vorhanden ist, muss die feste elektrische Installation eine Trenneinrichtung mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm aufweisen, mit der Sie das Gerät...
  • Seite 9 DEUTSCH 3 mm min. 25mm 25-40 mm min. 25mm 35mm 23mm 520mm min. 25 mm min. 20 mm...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 120/180 120/180 145 mm 170/210 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 11: Anzeigen Der Kochstufen

    DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Ein- und Ausschalten des äußeren Krei‐ ses. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten Der Äußeren Heizkreise

    5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 5.2 Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld 5.4 Ein- und Ausschalten der in folgenden Fällen automatisch äußeren Heizkreise ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
  • Seite 13 DEUTSCH Auswählen der Kochzone:Berühren Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die so oft, bis die Anzeige der Einschaltdauer der Zone angezeigt. gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Einschalten der Funktion: Berühren die Kochzone mit und berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten).
  • Seite 14: Verriegeln

    5.8 Verriegeln Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. leuchtet auf. Sie können das Bedienfeld sperren, Berühren Sie 4 Sekunden lang. wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So Stellen Sie die Kochstufe innerhalb wird verhindert, dass die Kochstufe von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld versehentlich geändert wird.
  • Seite 15: Anwendungsbeispiele Für Das Garen

    DEUTSCH 6.2 Öko Timer (Öko-Timer) 6.3 Anwendungsbeispiele für das Garen Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Bei den Angaben in der Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit folgenden Tabelle handelt es hängt von der eingestellten Kochstufe sich um Richtwerte.
  • Seite 16: Fehlersuche

    • Kratzer oder dunkle Flecken auf der schräg zur Glasfläche ansetzen und Oberfläche beeinträchtigen die über die Oberfläche bewegen. Funktionsfähigkeit des Kochfelds • Folgendes kann nach nicht. ausreichender Abkühlung des • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Kochfelds entfernt werden: Kalk- zur Reinigung der und Wasserränder, Fettspritzer und...
  • Seite 17 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pause ist eingeschaltet. Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch“. Auf dem Bedienfeld befin‐ Wischen Sie das Bedien‐ den sich Wasser- oder feld ab. Fettspritzer. Ein akustisches Signal er‐ Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen‐ tönt und das Kochfeld wurde bedeckt.
  • Seite 18: Technische Daten

    Garantieheft. Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK58TSPLCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 650 00 Typ 56 HAD 54 XO 400 V 2/3, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.
  • Seite 19: Technische Daten Der Kochzonen

    120 / 180 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK58TSPLCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐...
  • Seite 20: Garantie

    • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    11. GARANTIE..................... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 23 FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Seite 25 FRANÇAIS • Si la prise de courant est lâche, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche d'alimentation Risque d'incendie et secteur. d'explosion. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher • Les graisses et l'huile chaudes l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. peuvent dégager des vapeurs •...
  • Seite 26: Installation

    2.5 Mise au rebut que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. AVERTISSEMENT! 2.4 Entretien et nettoyage Risque de blessure ou d'asphyxie. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon •...
  • Seite 27 FRANÇAIS 25-40mm 3.5 Montage 25-40mm min. 500mm min. 50mm 3 mm 25-40 mm 55mm R 5mm 490-530mm 560-600mm...
  • Seite 28: Description De L'appareil

    25mm 25mm 35mm 23mm 520mm min. 25 mm min. 20 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 120/180 120/180 145 mm 170/210...
  • Seite 29: Description Du Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son.
  • Seite 30: Utilisation Quotidienne

    4.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Seite 31: Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS La relation entre le niveau de cuisson de cuisson le plus élevé, puis revient au et la durée après laquelle la table de niveau de cuisson souhaité. cuisson s'éteint : Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être Niveau de cuis‐...
  • Seite 32 Pour arrêter le signal sonore : appuyez Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La Cette fonction est sans effet zone de cuisson se sur le fonctionnement des désactive. zones de cuisson. Pour arrêter le signal sonore : appuyez 5.7 Pause...
  • Seite 33: Conseils

    FRANÇAIS 5.9 Dispositif de sécurité 5.10 OffSound Control enfants (Activation et désactivation des signaux sonores) Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de Éteignez la table de cuisson. Appuyez cuisson. pendant 3 secondes. L'affichage Pour activer la fonction : allumez la s'allume, puis s'éteint.
  • Seite 34: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le au chaud. soin récipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélati‐...
  • Seite 35: Dépannage

    FRANÇAIS saleté pourrait endommager la table table de cuisson à l'aide d'un chiffon de cuisson. Veillez à ne pas vous humide et d'un détergent non abrasif. brûler. Tenez le racloir spécial incliné Après le nettoyage, séchez la table de sur la surface vitrée et faites glisser la cuisson à...
  • Seite 36 Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK58TSPLCN PNC 949 596 650 00 Type 56 HAD 54 XO 400 V 2/3 50 - 60 Hz Fabriqué...
  • Seite 38: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GK58TSPLCN Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de...
  • Seite 39: Garantie

    FRANÇAIS • Placez les plus petits récipients sur • Vous pouvez utiliser la chaleur les plus petites zones de cuisson. résiduelle pour conserver les aliments • Posez directement le récipient au au chaud ou pour faire fondre. centre de la zone de cuisson. GARANTIE Service-clientèle Points de Service...
  • Seite 40 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Seite 41: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................57 11. GARANZIA..................... 58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 42: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Seite 43 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Seite 44: Istruzioni Di Sicurezza

    L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
  • Seite 45 ITALIANO • I dispositivi di protezione da scosse • Non utilizzare l'apparecchiatura come elettriche devono essere fissati in superficie di lavoro o come piano di modo tale da non poter essere appoggio. disattivati senza l'uso di attrezzi. • Se la superficie dell'apparecchiatura •...
  • Seite 46: Installazione

    Per spostare questi oggetti sollevarli abrasivi, spugnette abrasive, solventi sempre dalla superficie di cottura. od oggetti metallici. • L'apparecchiatura è destinata solo 2.5 Smaltimento alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per AVVERTENZA! esempio il riscaldamento di un Rischio di lesioni o ambiente.
  • Seite 47 ITALIANO 25-40mm 3.5 Montaggio 25-40mm min. 500mm min. 50mm 3 mm 25-40 mm 55mm R 5mm 490-530mm 560-600mm...
  • Seite 48: Descrizione Del Prodotto

    25mm 25mm 35mm 23mm 520mm min. 25 mm min. 20 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Pannello comandi 145 mm 120/180 120/180 145 mm 170/210...
  • Seite 49 ITALIANO 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sen‐ sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐ Blocco / Dispositivo di Si‐...
  • Seite 50: Utilizzo Quotidiano

    Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. Pausa è attiva. Preriscaldamento automatico è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose‐ guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
  • Seite 51: Livello Di Potenza

    ITALIANO 5.3 Livello di potenza 5.6 Timer Per impostare o modificare il livello di Timer del conto alla rovescia potenza: Questa funzione consente di impostare la durata di funzionamento della zona di Sfiorare la barra di controllo per cottura per la preparazione di una impostare il livello di potenza corretto o pietanza.
  • Seite 52 Per attivare la funzione: sfiorare si accende.Il livello di calore viene abbassato a 1. timer. si accende. Quando la spia della zona di cottura lampeggia Per disattivare la funzione sfiorare . Il lentamente, inizia il conteggio. Il display livello di calore precedente si accende.
  • Seite 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO cottura. Quando si disattiva il piano di • - i segnali acustici sono attivi cottura con la funzione si riattiva. Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva 5.10 OffSound Control automaticamente. (Attivazione e disattivazione dei Quando la funzione è...
  • Seite 54: Pulizia E Cura

    Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 5 - 7 Cuocere a vapore verdure, 20 - 45 Aggiungere un paio di cuc‐ pesce, carne. chiai di liquido. 7 - 9 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max.
  • Seite 55 ITALIANO 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo collegato a una fonte di ali‐ cottura sia collegato corret‐ in funzione.
  • Seite 56 Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare l'a‐ Come prima cosa attivare nello esterno. l'anello interno modificando il livello di calore. È normale che sulla zona multipla sia presente Sulla zona multipla è un’area scura. presente un’area scura.
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Centro di della garanzia. Assistenza o del rivenditore potrà essere 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK58TSPLCN PNC 949 596 650 00 Tipo 56 HAD 54 XO 400 V 2/3 50 - 60 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Seite 58: Risparmio Energetico

    Diametro delle zone di Anteriore sinistra 21,0 cm cottura circolari (Ø) Posteriore sinistra 14,5 cm Anteriore destra 14,5 cm Posteriore destra 18,0 cm Consumo di energia per Anteriore sinistra 194,9 Wh / kg zona di cottura (EC elec‐ Posteriore sinistra...
  • Seite 59: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO data di consegna o dalla sua messa in sono esclusi il logoramento ed i danni funzione. (fa stato la data della fattura, causati da agenti esterni, intervento di del certificato di garanzia o dello terzi, utilizzo di ricambi non originali o scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono dalla inosservanza delle prescrizioni comprese le spese di manodopera, di...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis