10. ENERGIEEFFIZIENZ..................19 11. GARANTIE..................... 20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 4
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
DEUTSCH Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Küchenmöbelmaterial oder einem anderen nichtentflammbaren Material WARNUNG! unter dem Gerät anzubringen, damit Die Montage des Geräts darf der Boden nicht zugänglich ist. nur von einer qualifizierten 2.2 Elektrischer Anschluss Fachkraft durchgeführt...
Seite 6
• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls • Schalten Sie die Kochzonen nach vorhanden) und Netzkabel nicht zu jedem Gebrauch aus. beschädigen. Wenden Sie sich zum • Legen Sie kein Besteck und keine Austausch eines beschädigten Topfdeckel auf die Kochzonen.
DEUTSCH • Schalten Sie die Kochzonen niemals Sie ausschließlich Neutralreiniger. ein, wenn sich kein Kochgeschirr Benutzen Sie keine Scheuermittel, darauf befindet, oder wenn das scheuernde Kochgeschirr leer ist. Reinigungsschwämmchen, • Legen Sie keine Alufolie auf das Lösungsmittel oder Gerät. Metallgegenstände. •...
Seite 8
3.4 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Kochfeld über eine Zuleitung mit Stecker an. Wenn keine Zuleitung mit Stecker vorhanden ist, muss die feste elektrische Installation eine Trenneinrichtung mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm aufweisen, mit der Sie das Gerät...
Seite 9
DEUTSCH 3 mm min. 25mm 25-40 mm min. 25mm 35mm 23mm 520mm min. 25 mm min. 20 mm...
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 120/180 120/180 145 mm 170/210 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Ein- und Ausschalten des äußeren Krei‐ ses. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 5.2 Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld 5.4 Ein- und Ausschalten der in folgenden Fällen automatisch äußeren Heizkreise ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
Seite 13
DEUTSCH Auswählen der Kochzone:Berühren Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die so oft, bis die Anzeige der Einschaltdauer der Zone angezeigt. gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Einschalten der Funktion: Berühren die Kochzone mit und berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten).
5.8 Verriegeln Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. leuchtet auf. Sie können das Bedienfeld sperren, Berühren Sie 4 Sekunden lang. wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So Stellen Sie die Kochstufe innerhalb wird verhindert, dass die Kochstufe von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld versehentlich geändert wird.
DEUTSCH 6.2 Öko Timer (Öko-Timer) 6.3 Anwendungsbeispiele für das Garen Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Bei den Angaben in der Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit folgenden Tabelle handelt es hängt von der eingestellten Kochstufe sich um Richtwerte.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der schräg zur Glasfläche ansetzen und Oberfläche beeinträchtigen die über die Oberfläche bewegen. Funktionsfähigkeit des Kochfelds • Folgendes kann nach nicht. ausreichender Abkühlung des • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Kochfelds entfernt werden: Kalk- zur Reinigung der und Wasserränder, Fettspritzer und...
Seite 17
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pause ist eingeschaltet. Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch“. Auf dem Bedienfeld befin‐ Wischen Sie das Bedien‐ den sich Wasser- oder feld ab. Fettspritzer. Ein akustisches Signal er‐ Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen‐ tönt und das Kochfeld wurde bedeckt.
Garantieheft. Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK58TSPLCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 650 00 Typ 56 HAD 54 XO 400 V 2/3, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.
120 / 180 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK58TSPLCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐...
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke...