Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLIR A400 Serie Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A400 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Getting started
FLIR A400/A500/
A700 series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR A400 Serie

  • Seite 1 Getting started FLIR A400/A500/ A700 series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Seite 4: List Of Contents

    Printed documentation including the username and password for log in to the web interface of the camera. Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice.
  • Seite 5: Illustrations

    2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700 Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700 #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 6 2 Illustrations Figure 2.3 FLIR A500f/A700f Figure 2.4 Example system overview: early fire detection #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 7 2 Illustrations Figure 2.5 Example system overview: condition monitoring Figure 2.6 Example system overview: research and development #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 8: En-Us English

    To activate your extended warranty, go to http://support.flir.com/camreg. Note Registration must be completed within 60 days of purchase. 3.3 Download FLIR software FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, video processing, thermal analysis, and reporting. To download FLIR Thermography software, go to http://www.flir.com/support.
  • Seite 9 Connect the PoE cable to the camera, and then to a PoE switch on the same network as the computer. The camera is set to use DHCP. On the computer, use FLIR IP Config to identify the camera on the network, and change the IP settings if necessary.
  • Seite 10 Factory reset button. For factory reset modes, refer to the user manual of the FLIR A400/A500/A700 series. 3.6.3 View from the front See Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, page 2. Infrared sensor. Visual camera. 10. LED lamps.
  • Seite 11: Condition Monitoring

    Checking heat dissipation on a PCB during development, see Figure 2.6 Exam- ple system overview: research and development, page 4. Computer running FLIR science software, e.g., FLIR Research Studio. CAT 6 Ethernet cable. Laboratory setup with a FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Streaming camera.
  • Seite 12: De-De Deutsch

    Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge- schlossen werden. 4.3 FLIR Software herunterladen FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Vi- deobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Um FLIR Thermografie-Software herunterzuladen, besuchen Sie die Seite http://www.flir.com/support.
  • Seite 13: Schnelleinstieg

    Zur Stromversorgung der Kamera können Sie entweder den I/O-Netzanschluss (18–56 V DC) oder den Ethernet-Anschluss (PoE, Power over Ethernet) (36– 56 V DC) der Kamera verwenden. Siehe Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, Seite 2. Um die Kamera zu verwalten, laden und installieren Sie FLIR IP Config von der Website http://support.flir.com...
  • Seite 14: Rückansicht

    4 DE-DE Deutsch 4.6.2 Rückansicht Siehe Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, Seite 2. LED-Netzanzeige/-Fehleranzeige (blau/rot). LED-Ethernet-Verbindungsanzeige (grün). Ethernet/PoE-Anschluss, X-codiert. I/O-Netzanschluss, A-codiert. Antenne. RS232/485-Anschluss, A-codiert. Taste zum Zurücksetzen auf Standardeinstellungen: Weitere Informationen zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen finden Sie im Benutzerhand- buch der FLIR A400/A500/A700-Serie.
  • Seite 15: Zustandsüberwachung

    Zur Prüfung der Wärmeableitung auf einer Leiterplatte während der Entwick- lungsphase siehe Figure 2.6 Example system overview: research and develop- ment, Seite 4. Computer mit FLIR Science-Software, z. B. FLIR Research Studio. CAT-6-Ethernet-Kabel. Laboreinrichtung mit einer FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Strea- ming-Kamera.
  • Seite 16: Es-Es Español

    Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra. 5.3 Descargar software de FLIR FLIR Systems proporciona software gratuito y software con licencia para edición de imagen, procesamiento de vídeo, análisis térmico y generación de informes.
  • Seite 17 Puede activar la cámara mediante el conector de alimentación de E/S (18-56 V CC) o el conector Ethernet/de alimentación a través de Ethernet (PoE) (36-56 V CC) de la cámara. Consulte la Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/ A700, página 2.
  • Seite 18 5 ES-ES Español 5.6.2 Vista desde la parte posterior Consulte la Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, página 2. Indicador LED de alimentación/error (azul/rojo). Indicador LED de comunicación Ethernet (verde). Conector Ethernet/PoE, codificación X. Conector de alimentación de E/S, codificación A.
  • Seite 19 Comprobación de la disipación del calor de una PCB durante el desarrollo. Con- sulte la Figure 2.6 Example system overview: research and development, página Equipo ejecutando software científico FLIR, p. ej., FLIR Research Studio. Cable Ethernet CAT 6. Configuración de laboratorio con una cámara FLIR A400/A500/A700 Advan- ced Image Streaming.
  • Seite 20: Fr-Fr Français

    6.3 Télécharger le logiciel FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur http://www.flir.com/support.
  • Seite 21: Vue De L'arrière

    (18 – 56 V CC) ou de son connecteur Ethernet/PoE (Power over Ethernet) (36 – 56 V CC). Voir Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, page Sur l'ordinateur qui va être utilisé pour gérer la caméra, téléchargez FLIR IP Config sur http://support.flir.com, et procédez à...
  • Seite 22: Vue De Face

    Bouton de réinitialisation des paramètres d'usine. Pour les modes de réinitia- lisation des paramètres d'usine, reportez-vous au manuel d'utilisation des séries FLIR A400/A500/A700. 6.6.3 Vue de face Voir Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, page 2. Capteur infrarouge. Caméra en lumière visible. 10. Lampes LED.
  • Seite 23 Vérification de la dissipation thermique sur un circuit imprimé pendant le déve- loppement, voir Figure 2.6 Example system overview: research and development, page 4. Ordinateur exécutant le logiciel FLIR Science, par exemple FLIR Research Studio. Câble Ethernet CAT 6. Configuration de laboratoire avec une caméra FLIR A400/A500/A700 Advan- ced Image Streaming.
  • Seite 24: It-It Italiano

    Nota La registrazione deve essere completata entro 60 giorni dall'acquisto. 7.3 Download del software FLIR FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di immagini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Per scaricare il software per termografia FLIR, accedere al sito Web http://www.flir.com/support.
  • Seite 25: Guida Introduttiva

    Collegare il cavo PoE alla termocamera, quindi a uno switch PoE sulla stessa rete del computer. La termocamera è impostata per l'utilizzo di DHCP. Sul computer, utilizzare FLIR IP Config per identificare la termocamera sulla rete e modificare le im- postazioni IP, se necessario. Sul computer, eseguire una delle seguenti operazioni: Fare doppio clic sulla termocamera in FLIR IP Config.
  • Seite 26: Vista Anteriore

    Pulsante di ripristino delle impostazioni di fabbrica. Per le modalità di ripristi- no delle impostazioni di fabbrica, fare riferimento al manuale dell'utente della serie FLIR A400/A500/A700. 7.6.3 Vista anteriore Vedere Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, pagina 2. Sensore ad infrarossi. Videocamera. 10. Lampade LED.
  • Seite 27 Controllo della dissipazione del calore su una scheda a circuito stampato durante lo sviluppo, vedere Figure 2.6 Example system overview: research and develop- ment, pagina 4. Computer sul quale è in esecuzione un software scientifico FLIR, ad esem- pio FLIR Research Studio. Cavo Ethernet CAT 6.
  • Seite 28: Ja-Jp 日本語

    以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/chxa 8.2 製品保証の延長 製品を今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 延長保証を有効にするには、http://support.flir.com/camreg にアクセスしてくだ さい。 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。 8.3 FLIR ソフトウェアのダウンロード FLIR Systems では、画像編集、ビデオ処理、熱分析、レポート作成用のフリー フェアやライセンス ソフトウェアを提供しています。 FLIR サーモグラフィ ソフトウェアをダウンロードするには、 http://www.flir.com/support にアクセスしてください。 8.4 トレーニング トレーニング リソース/コースについては、 http://www.flir.com/support-center/training を参照してください。 8.5 顧客サポート 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、お客様サポート セン...
  • Seite 29 8.6 FLIR A400/A500/A700 8.6.1 クイック スタート ガイド カメラに給電するには、カメラの電源 I/O コネクタ (18 ~ 56 V DC) またはイー サネット/PoE (power over Ethernet) コネクタ (36 ~ 56 V DC) のいずれかを使 用します。Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, ページ 2 を参 照してください。 カメラの管理に使用するコンピュータで、http://support.flir.com から FLIR IP Config をダウンロードし、インストールします。...
  • Seite 30 Ethernet/PoE コネクタ、X コード。 電源 I/O コネクタ、A コード。 アンテナ。 RS232/485 コネクタ、A コード。 工場出荷時リセット ボタン工場出荷時リセット モードについては、FLIR A400/A500/A700 シリーズのユーザー マニュアルを参照してください。 8.6.3 前面からの外観 Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, ページ 2 を参照してくだ さい。 赤外線センサー 可視カメラ 10. LED ランプ。 8.7 FLIR A500f/A700f カメラはあらかじめ環境用ハウジングに取り付けられています。カメラ付きの...
  • Seite 31 FLIR A400/A500/A700 Image Streaming カメラ。 監視対象の工業プロセス (ガス化装置など)。 赤外線画像の例。 8.8.3 研究開発 開発中の PCB の熱放散の確認。Figure 2.6 Example system overview: research and development, ページ 4 を参照してください。 FLIR のサイエンス ソフトウェア (FLIR Research Studio など) を実行する コンピュータ。 CAT 6 イーサネット ケーブル。 FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Streaming カメラを使用した実験 室設定。 赤外線画像の例。...
  • Seite 32: Ko-Kr 한국어

    기간이 연장된 보증을 적용하려면 http://support.flir.com/camreg로 이동하십시오. 참고 구매일로부터 60일 이내에 등록해야 합니다. 9.3 FLIR 소프트웨어 다운로드 FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프리 웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. FLIR 열화상온도계측 소프트웨어를 다운로드하려면 http://www.flir.com/support 로...
  • Seite 33 우 웹 인터페이스를 사용하여 측정을 추가하고 알람을 설정합니다. Image Streaming 카메라의 경우 GigE Vision SDK를 사용하여 카메라를 제어하고 방사성 이미지 스트림을 수신합니다. 9.6.2 배면도 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, 페이지 2 섹션을 참조하십 시오. 전원/오류 표시등 LED(청색/적색) 이더넷 통신 표시등 LED(녹색) 이더넷/PoE 커넥터, X-코드...
  • Seite 34 안테나 RS232/485 커넥터, A-코드 기본값 재설정 버튼 기본값 재설정 모드에 대해서는 FLIR A400/A500/A700 시리즈의 사용 설명서를 참조하십시오. 9.6.3 전면도 Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, 페이지 2 섹션을 참조하십 시오. 적외선 센서 실영상 카메라. 10. LED 램프 9.7 FLIR A500f/A700f 배송...
  • Seite 35 9.8.3 연구 및 개발 개발 과정에서 PCB의 열방산을 확인하는 방법은 Figure 2.6 Example system overview: research and development, 페이지 4을 참조하십시오. FLIR 과학 소프트웨어(예: FLIR Research Studio)를 실행하는 컴퓨터 CAT 6 이더넷 케이블 실험실에서의 FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Streaming 카메라 설...
  • Seite 36: Pt-Pt Português

    Nota O registo deve ser concluído nos 60 dias após a data de compra. 10.3 Transferir software FLIR A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de imagem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Para transferir o software de termografia FLIR, aceda a http://www.flir.com/support.
  • Seite 37: Manual De Iniciação Rápida

    Ethernet/alimentação através do conetor de Ethernet (PoE) (36–56 V CC) da câmara. Consulte Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, página No computador a ser utilizado para gerir a câmara, transfira FLIR IP Config a partir de http://support.flir.com e, em seguida, efetue a instalação.
  • Seite 38 Antena. Conetor RS232/485, codificação A. Botão de reposição de fábrica. Para saber mais sobre os modos de reposi- ção de fábrica, consulte o manual do utilizador da série FLIR A400/A500/ /A700. 10.6.3 Perspetiva da parte frontal Consulte Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, página 2.
  • Seite 39 Para a verificação da dissipação de calor num PCB durante o desenvolvimento, consulte Figure 2.6 Example system overview: research and development, pági- na 4. Computador com software científico FLIR, por exemplo, FLIR Research Studio. Cabo de Ethernet CAT6. Configuração de laboratório com uma câmara FLIR A400/A500/A700 Ad- vanced Image Streaming.
  • Seite 40: Zh-Cn 简体中文

    11.4 培训 获取更多培训资源和课程,请前往 http://www.flir.com/support-center/training。 11.5 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 11.6 FLIR A400/A500/A700 11.6.1 快速入门指南 您可以通过电源 I/O 连接器 (18–56 V DC) 或通过以太网/热像仪的以太网供电 (PoE) 连接器 (36–56 V DC) 为热像仪连接电源。请参阅 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, 页面 2。 #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 41 使用 Web 界面配置热像仪。对于 Smart Sensor 热像仪,用户还可以使用 Web 界面添加测量工具和设置报警。对于 Image Streaming 热像仪,用户还 可以使用 GigE Vision SDK 控制热像仪并接收含数据的图像流。 11.6.2 后视图 请参阅 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, 页面 2。 电源/错误 LED 指示灯(蓝色/红色)。 以太网通信 LED 指示灯(绿色)。 以太网/PoE 连接器,X 型。 电源 I/O 连接器,A 型。...
  • Seite 42 11.8 示例系统概述 11.8.1 早期火灾探测 请参阅 Figure 2.4 Example system overview: early fire detection, 页面 3 以获取 有关对输送带执行热点探测和其中的自燃材料的信息。 煤矿输送带。 FLIR A400/A500/A700 Smart Sensor 热像仪。 以太网连接器,X 型。 电源 I/O 连接器,A 型。 数字输出到可编程逻辑控制器 (PLC)。 单独的 DIN 导轨安装式电源,以实现电流隔离 (18-56 V DC)。 用于通过 Web 界面设置热像仪的笔记本电脑。...
  • Seite 43 11 ZH-CN 简体中文 11.8.3 研究与开发 请参阅 Figure 2.6 Example system overview: research and development, 页面 4 以获取有关在开发过程中检查 PCB 散热的信息。 运行 FLIR 科学软件(例如 FLIR Research Studio)的计算机。 CAT 6 以太网电缆。 提供有 FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Streaming 热像仪的实验室。 热图像示例。 #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 44: Zh-Tw 繁體中文

    12.1 使用前詳閱手冊 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/chxa 12.2 延長產品保固 立刻註冊您的產品,就可獲得: 2 年熱像儀保固 • 若要啟用延長保固,請前往 http://support.flir.com/camreg。 注意 必須在購買日後 60 天內註冊完畢。 12.3 下載 FLIR 軟體 FLIR Systems 提供適用於影像編輯、視訊處理、熱分析及報告的免費軟體與授權 軟體。 若要下載 FLIR 熱成像軟體,請前往 http://www.flir.com/support。 12.4 培訓 如需了解訓練資源和課程,請前往 http://www.flir.com/support-center/training。 12.5 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 45 網頁介面。 使用網頁介面設定熱像儀。若為 Smart Sensor 熱像儀,也請使用網頁介面新 增測量並設定警報。若為 Image Streaming 熱像儀,請使用 GigE Vision SDK 來控制熱像儀及接收輻射影像串流。 12.6.2 後視圖 請參閱Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A500/A700, 頁 2。 電源/錯誤 LED 指示器 (藍色/紅色)。 乙太網路通訊 LED 指示器 (綠色)。 乙太網路/PoE 接頭,X 編碼。 電源 I/O 接頭,A 編碼。...
  • Seite 46 12 ZH-TW 繁體中文 12.6.3 前視圖 請參閱Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A500/A700, 頁 2。 紅外線感測器。 可見光攝影機。 10. LED 燈。 12.7 FLIR A500f/A700f 在交貨時,熱像儀已安裝於環境防護外殼中。搭配熱像儀的外殼需要 PoE 第 4 類 (25 W) 才能正常運作。 將裝置連接至電源與網路: 將 PoE 纜線 (PoE 第 4 類,25 W) 連接至外殼裝置底部的接頭固定頭。使用...
  • Seite 47 要監控的工業製程,例如氣化爐。 範例熱影像。 12.8.3 研究與開發 在開發過程中檢查 PCB 的熱散逸狀況,請見Figure 2.6 Example system overview: research and development, 頁 4。 執行 FLIR 科學軟體 (例如 FLIR Research Studio) 的電腦。 CAT 6 乙太網路纜線。 透過 FLIR A400/A500/A700 Advanced Image Streaming 熱像儀進行實驗室 配置。 範例熱影像。 #T810482; r. AC/77250/77250; mul...
  • Seite 48 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.

Diese Anleitung auch für:

A500 serieA700 serie

Inhaltsverzeichnis