Printed documentation including the username and password for log in to the web interface of the camera. Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice.
2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700 Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700 #T810482; r. AA/64581/64581; mul...
Seite 6
2 Illustrations Figure 2.3 FLIR A400pt/A700pt Figure 2.4 FLIR A400f/A700f Figure 2.5 Example system overview: early fire detection #T810482; r. AA/64581/64581; mul...
Seite 7
2 Illustrations Figure 2.6 Example system overview: condition monitoring Figure 2.7 Example system overview: research and development #T810482; r. AA/64581/64581; mul...
To activate your extended warranty, go to http://support.flir.com/camreg. Note Registration must be completed within 60 days of purchase. 3.3 Download FLIR software FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, video processing, thermal analysis, and reporting. To download FLIR Thermography software, go to http://www.flir.com/support.
Seite 9
Connect the PoE cable to the camera, and then to a PoE switch on the same network as the computer. The camera is set to use DHCP. On the computer, use FLIR IP Config to identify the camera on the network, and change the IP settings if necessary.
Seite 10
Factory reset button. For factory reset modes, refer to the user manual of the FLIR A400/A700 series. 3.6.3 View from the front See Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, page 2. Infrared sensor. Visual camera. 10. LED lamps.
Checking heat dissipation on a PCB during development, see Figure 2.7 Exam- ple system overview: research and development, page 4. Computer running FLIR science software, e.g., FLIR Research Studio. CAT 6 Ethernet cable. Laboratory setup with a FLIR A400/A700 Image Streaming camera.
Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge- schlossen werden. 4.3 FLIR Software herunterladen FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Vi- deobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Um FLIR Thermografie-Software herunterzuladen, besuchen Sie die Seite http://www.flir.com/support.
Zur Stromversorgung der Kamera können Sie entweder den I/O-Netzanschluss (18–56 V DC) oder den Ethernet-Anschluss (PoE, Power over Ethernet) (36– 56 V DC) der Kamera verwenden. Siehe Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, Seite 2. Um die Kamera zu verwalten, laden und installieren Sie FLIR IP Config von der Website http://support.flir.com...
Taste zum Zurücksetzen auf Standardeinstellungen: Weitere Informationen zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen finden Sie im Benutzerhand- buch der FLIR A400/A700-Serie. 4.6.3 Ansicht von vorn Siehe Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, Seite 2. Infrarotsensor. Tageslichtkamera. 10. LED-Leuchten. 4.7 FLIR A400f/A700f Die Kamera wird in einem Schutzgehäuse geliefert.
4.9.1 Frühzeitige Branderkennung Zur Hotspot-Erkennung und brennbaren Materialien auf dem Förderband sie- he Figure 2.5 Example system overview: early fire detection, Seite 3. Kohlengrube-Förderband. FLIR A400/A700 Smart Sensor-Kamera. Ethernet-Anschluss, X-codiert. I/O-Netzanschluss, A-codiert. Digitaler Ausgang zu einer speicherprogrammierbaren Steuerung (SPS). Separates Hutschienen-Netzteil für galvanische Trennung (18–56 V DC).
Zur Prüfung der Wärmeableitung auf einer Leiterplatte während der Entwick- lungsphase siehe Figure 2.7 Example system overview: research and develop- ment, Seite 4. Computer mit FLIR Science-Software, z. B. FLIR Research Studio. CAT-6-Ethernet-Kabel. Laboreinrichtung mit einer FLIR A400/A700 Image Streaming-Kamera.
Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra. 5.3 Descargar software de FLIR FLIR Systems proporciona software gratuito y software con licencia para edición de imagen, procesamiento de vídeo, análisis térmico y generación de informes.
Seite 18
Conecte el cable de alimentación a la cámara y a una fuente de alimen- tación (para la configuración de los pines, consulte el manual de usuario de la serie FLIR A400/A700). Conecte el cable de red a la cámara y, a continuación, directamente al equipo o a un interruptor Ethernet que es- té...
Seite 19
FLIR A400/A700. 5.6.3 Vista desde la parte delantera Consulte la Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, página 2. Sensor de infrarrojos. Cámara visual.
Seite 20
Consulte la Figure 2.5 Example system overview: early fire detection, pá- gina 3. Cinta transportadora para minas de carbón. Cámara FLIR A400/A700 Smart Sensor. Conector Ethernet, codificación X. Conector de alimentación de E/S, codificación A. Salida digital a un controlador lógico programable (PLC).
Seite 21
Comprobación de la disipación del calor de una PCB durante el desarrollo. Con- sulte la Figure 2.7 Example system overview: research and development, página Equipo ejecutando software científico FLIR, p. ej., FLIR Research Studio. Cable Ethernet CAT 6. Configuración de laboratorio con una cámara FLIR A400/A700 Image Streaming.
6.3 Télécharger le logiciel FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur http://www.flir.com/support.
(18 – 56 V CC) ou de son connecteur Ethernet/PoE (Power over Ethernet) (36 – 56 V CC). Voir Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, page 2. Sur l'ordinateur qui va être utilisé pour gérer la caméra, téléchargez FLIR IP Config sur http://support.flir.com, et procédez à...
Bouton de réinitialisation des paramètres d'usine. Pour les modes de réinitia- lisation des paramètres d'usine, reportez-vous au manuel d'utilisation des séries FLIR A400/A700. 6.6.3 Vue de face Voir Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, page 2. Capteur infrarouge. Caméra en lumière visible. 10. Lampes LED.
Seite 25
Détection des points chauds, matériaux auto-combustibles sur la courroie trans- porteuse, voir Figure 2.5 Example system overview: early fire detection, page 3. Courroie transporteuse pour mine de charbon. Caméra FLIR A400/A700 Smart Sensor. Connecteur Ethernet, codé X. Connecteur E/S d'alimentation, codé A.
Seite 26
Vérification de la dissipation thermique sur un circuit imprimé pendant le déve- loppement, voir Figure 2.7 Example system overview: research and development, page 4. Ordinateur exécutant le logiciel FLIR Science, par exemple FLIR Research Studio. Câble Ethernet CAT 6. Configuration de laboratoire avec une caméra FLIR A400/A700 Image Streaming.
Nota La registrazione deve essere completata entro 60 giorni dall'acquisto. 7.3 Download del software FLIR FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di immagini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Per scaricare il software per termografia FLIR, accedere al sito Web http://www.flir.com/support.
Collegare il cavo PoE alla termocamera, quindi a uno switch PoE sulla stessa rete del computer. La termocamera è impostata per l'utilizzo di DHCP. Sul computer, utilizzare FLIR IP Config per identificare la termocamera sulla rete e modificare le im- postazioni IP, se necessario. Sul computer, eseguire una delle seguenti operazioni: Fare doppio clic sulla termocamera in FLIR IP Config.
Pulsante di ripristino delle impostazioni di fabbrica. Per le modalità di ripristi- no delle impostazioni di fabbrica, fare riferimento al manuale dell'utente della serie FLIR A400/A700. 7.6.3 Vista anteriore Vedere Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, pagina 2. Sensore ad infrarossi. Videocamera. 10. Lampade LED.
Seite 30
Rilevamento di punti caldi, materiale autocombustibile sul nastro trasportatore, vedere Figure 2.5 Example system overview: early fire detection, pagina 3. Nastro trasportatore per miniere di carbone. Termocamera FLIR A400/A700 Smart Sensor. Connettore Ethernet, codifica X. Connettore I/O di alimentazione, codifica A.
Seite 31
Controllo della dissipazione del calore su una scheda a circuito stampato durante lo sviluppo, vedere Figure 2.7 Example system overview: research and develop- ment, pagina 4. Computer sul quale è in esecuzione un software scientifico FLIR, ad esem- pio FLIR Research Studio. Cavo Ethernet CAT 6.
기간이 연장된 보증을 적용하려면 http://support.flir.com/camreg로 이동하십시오. 참고 구매일로부터 60일 이내에 등록해야 합니다. 9.3 FLIR 소프트웨어 다운로드 FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프리 웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. FLIR 열화상온도계측 소프트웨어를 다운로드하려면 http://www.flir.com/support 로...
Seite 38
웹 인터페이스를 사용하여 카메라를 구성합니다. Smart Sensor 카메라의 경 우 웹 인터페이스를 사용하여 측정을 추가하고 알람을 설정합니다. 9.6.2 배면도 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, 페이지 2 섹션을 참조하십시오. 전원/오류 표시등 LED(청색/적색) 이더넷 통신 표시등 LED(녹색) 이더넷/PoE 커넥터, X-코드...
Seite 39
9 KO-KR 한국어 기본값 재설정 버튼 기본값 재설정 모드에 대해서는 FLIR A400/A700 시리즈 의 사용 설명서를 참조하십시오. 9.6.3 전면도 Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, 페이지 2 섹션을 참조하십시오. 적외선 센서 실영상 카메라. 10. LED 램프 9.7 FLIR A400f/A700f 배송...
Seite 40
9.9.3 연구 및 개발 개발 과정에서 PCB의 열방산을 확인하는 방법은 Figure 2.7 Example system overview: research and development, 페이지 4을 참조하십시오. FLIR 과학 소프트웨어(예: FLIR Research Studio)를 실행하는 컴퓨터 CAT 6 이더넷 케이블 실험실에서의 FLIR A400/A700 Image Streaming 카메라 설치...
Nota O registo deve ser concluído nos 60 dias após a data de compra. 10.3 Transferir software FLIR A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de imagem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Para transferir o software de termografia FLIR, aceda a http://www.flir.com/support.
Ethernet/alimentação através do conetor de Ethernet (PoE) (36–56 V CC) da câmara. Consulte Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, página 2. No computador a ser utilizado para gerir a câmara, transfira FLIR IP Config a partir de http://support.flir.com...
Seite 43
Conetor RS232/485, codificação A. Botão de reposição de fábrica. Para saber mais sobre os modos de reposi- ção de fábrica, consulte o manual do utilizador da série FLIR A400/A700. 10.6.3 Perspetiva da parte frontal Consulte Figure 2.2 View from the front: FLIR A400/A700, página 2.
Seite 44
Deteção de pontos quentes, material combustível no tapete rolante, consulte Fi- gure 2.5 Example system overview: early fire detection, página 3. Tapete rolante em minas de carvão. Câmara FLIR A400/A700 Smart Sensor. Conetor Ethernet, codificação X. Conetor I/O de alimentação, codificação A.
Seite 45
Para a verificação da dissipação de calor num PCB durante o desenvolvimento, consulte Figure 2.7 Example system overview: research and development, pági- na 4. Computador com software científico FLIR, por exemplo, FLIR Research Studio. Cabo de Ethernet CAT6. Configuração de laboratório com uma câmara FLIR A400/A700 Image Streaming.
11.4 培训 获取更多培训资源和课程,请前往 http://www.flir.com/support-center/training。 11.5 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 11.6 FLIR A400/A700 11.6.1 快速入门指南 您可以通过电源 I/O 连接器 (18–56 V DC) 或通过以太网/热像仪的以太网供电 (PoE) 连接器 (36–56 V DC) 为热像仪连接电源。请参阅 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, 页面 2。 #T810482; r. AA/64581/64581; mul...
Seite 47
在 Web 浏览器的地址栏中输入热像仪的 IP 地址。 这样将会显示登录视图。 使用提供的用户名和密码登录。这样将会显示热像仪的 Web 界面。 使用 Web 界面配置热像仪。对于 Smart Sensor 热像仪,用户还可以使用 Web 界面添加测量工具和设置报警。 11.6.2 后视图 请参阅 Figure 2.1 View from the rear: FLIR A400/A700, 页面 2。 电源/错误 LED 指示灯(蓝色/红色)。 以太网通信 LED 指示灯(绿色)。 以太网/PoE 连接器,X 型。 电源 I/O 连接器,A 型。 天线。...
Seite 48
11.9 示例系统概述 11.9.1 早期火灾探测 请参阅 Figure 2.5 Example system overview: early fire detection, 页面 3 以获取 有关对输送带执行热点探测和其中的自燃材料的信息。 煤矿输送带。 FLIR A400/A700 Smart Sensor 热像仪。 以太网连接器,X 型。 电源 I/O 连接器,A 型。 数字输出到可编程逻辑控制器 (PLC)。 单独的 DIN 导轨安装式电源,以实现电流隔离 (18-56 V DC)。 用于通过 Web 界面设置热像仪的笔记本电脑。...
Seite 49
FLIR A400/A700 Image Streaming 热像仪。 需要监视的工业流程,例如气化炉。 热图像示例。 11.9.3 研究与开发 请参阅 Figure 2.7 Example system overview: research and development, 页面 4 以获取有关在开发过程中检查 PCB 散热的信息。 运行 FLIR 科学软件(例如 FLIR Research Studio)的计算机。 CAT 6 以太网电缆。 提供有 FLIR A400/A700 Image Streaming 热像仪的实验室。 热图像示例。 #T810482; r. AA/64581/64581; mul...