REFRIGERATION SILENCIOHC HC302, HC502 Medication refrigerator Installation and Operating Manual..9 Medikamentenkühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung ..23 Réfrigérateur pour médicaments Instructions de montage et de service ......39 Medicamentenkoelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Seite 11
HC302, HC502 Safety instructions • After installation, it must still be possible to disconnect the refrigerator from the supply mains. This may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring according to the wiring rules. Explosion hazard •...
Seite 12
Safety instructions HC302, HC502 WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Fire hazard • Keep the ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical objects or other means to accelerate up the defrosting process, other than those recommended by the manufac- turer.
HC302, HC502 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Handle Battery (CR1632) Installation and operating manual Intended use The medication refrigerator (also referred to as refrigerator) is designed to keep heat sensitive medicines according to DIN 58345 between +2 °C and +8 °C in enclosed buildings, such as: •...
Technical description HC302, HC502 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description Function description All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines.
HC302, HC502 Installing and connecting the refrigerator No. in fig. 1, Explanation page 3 Foot frame Key to fig. 2, page 3 Explanation Current inner temperature (in °C) Minimum inner temperature (in °C) Maximum inner temperature (in °C) Reset button Installing and connecting the refrigerator Unpacking the refrigerator...
Installing and connecting the refrigerator HC302, HC502 Installing built-in version CAUTION! Ensure the shelf is adequate to carry the total weight of the refrigerator and the contents to be stored. Observe the following instructions when installing: • Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away (either upwards or to the front, see fig.
HC302, HC502 Operation 2. Insert the battery into the thermometer (see chapter “Replacing the battery of the thermometer” on page 18). ✔ The display turns on. For the first two seconds the display will not show temperature values; it shows “--.-”.
Operation HC302, HC502 ➤ Press the reset button (fig. 2 4, page 3) for 5 s. The thermometer has a blue backlight which makes the temperature values easier to read. ➤ Press the reset button (fig. 2 4, page 3) briefly. ✔...
HC302, HC502 Operation 7. Remount the front panel and lock cover rosette in reversed order. Defrosting the refrigerator NOTE In high ambient temperatures, the refrigerator may operate continuously, which can lead to excessive formation of frost on the rear wall of the refrigerator compartment. Humidity can cause frost to form in the interior of the refrigerator or on the vaporizer.
Cleaning and maintenance HC302, HC502 Removing the drawers You can remove the drawers, e.g. for cleaning. Proceed as follows (fig. 0, page 7): 1. Open the door (A). 2. Pull out the drawer (B). 3. Push the fixing pins from the outside to the inside (C). 4.
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
Disposal HC302, HC502 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever possible. Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regulations.
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........23 Sicherheitshinweise .
Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Tech- niker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
Seite 25
HC302, HC502 Sicherheitshinweise Brandgefahr • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. • Es muss nach der Montage noch möglich sein, den Kühlschrank vom Stromnetz zu trennen.
Sicherheitshinweise HC302, HC502 Sicherheit beim Betrieb des Kühlschranks GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Brandgefahr •...
HC302, HC502 Lieferumfang • Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Tauen Sie den Kühlschrank ab. – Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Kühl- schrank zu verhindern.
Seite 28
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
HC302, HC502 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Medikamente. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei. Der Kühlschrank ist als freistehende Version (FS) und als Einbauversion (BIU) erhält- lich. Die freistehende Version (HC302FS, HC502FS) ist für den freistehenden Einsatz vorgesehen.
Kühlschrank aufstellen und anschließen HC302, HC502 Legende zu Abb. 2, Seite 3 Pos. Erläuterung Aktuelle Innentemperatur (in °C) Minimale Innentemperatur (in °C) Maximale Innentemperatur (in °C) Reset-Taste Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank auspacken 1. Prüfen Sie, ob die Verpackung beschädigt ist. 2.
HC302, HC502 Kühlschrank aufstellen und anschließen Legende zu Abb. 3, Seite 4 Pos. Erläuterung kalte Zuluft warme Abluft • Stellen Sie sicher, dass die Tür des Kühlschranks mindestens um 100° geöffnet werden kann. Andernfalls ist eine Benutzung der Schubladen nicht möglich. 1.
Betrieb HC302, HC502 Türgriff montieren und entfernen 1. Montieren Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 7, Seite 6). 2. Entfernen Sie den Griff wie abgebildet (Abb. 8, Seite 6). Betrieb Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie den Kühlschrank vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“...
HC302, HC502 Betrieb ➤ Drücken Sie kurz die Reset-Taste (Abb. 2 4, Seite 3). ✔ Die blaue Hintergrundbeleuchtung leuchtet 2 Sekunden lang. Das Thermometer speichert die Werte der minimalen und maximalen Innentempe- ratur seit dem letzten Reset. Diese Werte werden gelöscht, wenn das Thermometer zurückgesetzt oder die Batterie gewechselt wird.
Betrieb HC302, HC502 7. Bringen Sie die Frontplatte und die Abdeckrosette des Schlosses in umgekehr- ter Reihenfolge wieder an. Kühlschrank abtauen HINWEIS Bei sehr hoher Umgebungstemperatur kann es vorkommen, dass der Kühlschrank ununterbrochen arbeitet, was zu einer übermäßigen Reif- bildung an der Rückwand des Kühlfachs führt. Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlschranks oder am Verdampfer als Reif niederschlagen.
HC302, HC502 Reinigung und Pflege 3. Lassen Sie die Tür leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden. Schubfächer herausnehmen Sie können die Schubladen herausnehmen, z. B. zum Reinigen. Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 0, Seite 7): 1. Öffnen Sie die Tür (A). 2.
„E2“ im Wechsel mit der aktuellen Tem- peratur an. Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer).
HC302, HC502 Entsorgung Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: • Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum • Einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recyc- ling-Müll.
Seite 38
Technische Daten HC302, HC502 HC302 HC502 Gewicht: ca. 20 kg ca. 22 kg Prüfung/Zertifikat:...
Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien quali- fié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
Seite 41
HC302, HC502 Consignes de sécurité Risque d’incendie • Le fluide frigorigène du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le réfrigérateur. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. • Après l’installation, il doit être toujours possible de débrancher le réfri- gérateur de la prise de courant.
Seite 42
Consignes de sécurité HC302, HC502 Sécurité d’exploitation du réfrigérateur DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
HC302, HC502 Contenu de la livraison • Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le réfrigérateur. – Dégivrez le réfrigérateur. – Nettoyez et séchez le réfrigérateur. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Description du fonctionnement Tous les matériaux utilisés lors de la fabrication du réfrigérateur sont adaptés à...
HC302, HC502 Description technique La version encastrable (HC302BIU, HC502BIU) est destinée à être montée dans un meuble. Elle n’est pas équipée de châssis inférieur ni de panneau isolant pour le groupe refroidissement. Le thermomètre numérique affiche et mémorise les températures internes minimum et maximum atteintes depuis la dernière réinitialisation afin que vous puissiez vérifier si les médicaments sont bien stockés aux températures appropriées.
Installation et raccordement du réfrigérateur HC302, HC502 Installation et raccordement du réfrigé- rateur Déballage du réfrigérateur 1. Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé. 2. Retirez l’emballage en carton. 3. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas endommagé. Si vous constatez que l’emballage ou le réfrigérateur est endommagé à la suite du transport, signalez-le immédiatement à...
HC302, HC502 Installation et raccordement du réfrigérateur 1. Vérifiez les dimensions du réfrigérateur (fig. a, page 8 ou fig. b, page 8). 2. Placez le réfrigérateur conformément à la fig. 4, page 4 ou fig. 5, page 5. 3. Fixez le réfrigérateur dans le meuble en plaçant deux vis dans les orifices situés sur sa partie inférieure (fig.
Utilisation HC302, HC502 Utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 51). Économie d’énergie • Ouvrez uniquement le réfrigérateur de médicaments lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible.
HC302, HC502 Utilisation Utilisation du réfrigérateur ATTENTION ! Laissez toujours un espace entre les aliments dans le réfrigérateur afin d’assurer un refroidissement efficace et uniforme. Si les tiroirs sont trop remplis, la température risque d’atteindre des valeurs non admissibles. AVIS ! Risque d’endommagement Entreposez uniquement les objets lourds, tels que des bouteilles ou des canettes en bas du réfrigérateur.
Utilisation HC302, HC502 Dégivrage du réfrigérateur REMARQUE Lorsque la température ambiante est très élevée, il peut arriver que le réfrigérateur fonctionne sans interruption, ce qui entraîne une formation excessive de givre sur la paroi arrière du compartiment congélation. L’humidité de l’air peut entraîner la formation de givre à l’intérieur du réfrigérateur ou sur l’évaporateur.
HC302, HC502 Nettoyage et maintenance Démontage des tiroirs Vous pouvez retirer les tiroirs, par exemple pour le nettoyage. Procédez comme suit (fig. 0, page 7): 1. Ouvrez la porte (A). 2. Retirez le tiroir (B). 3. Poussez les goupilles de fixation de l’extérieur vers l’intérieur (C). 4.
Dépannage HC302, HC502 Dépannage Eau dans ou sous le réfrigérateur Panne Cause possible Solution De l’eau coule à l’inté- Le canal d’écoulement de l’eau de Nettoyer l’écoulement. rieur du réfrigérateur dégivrage est bouché. Les médicaments empêchent l’écou- Assurez-vous que les lement de l’eau vers le collecteur.
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
Caractéristiques techniques HC302, HC502 Caractéristiques techniques HC302 HC502 Volume total : 33 l 49 l Tension de raccordement : 220 – 240 V Consommation électrique : 0,42 kWh/24 h 0.44 kWh/24 h Consommation électrique : 0,54 A Puissance frigorifique : +2 °C à...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de montagehandleiding van Dometic. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik wor- den genomen.
Seite 57
HC302, HC502 Veiligheidsaanwijzingen Brandgevaar • Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar. In geval van beschadiging van de koelkring: – Schakel de koelkast uit. – Vermijd open vuur en vonken. – Ventileer de ruimte goed. • Na de installatie moet de koelkast nog van het stroomnet losgekop- peld kunnen worden.
Seite 58
Veiligheidsaanwijzingen HC302, HC502 Veiligheid bij gebruik van de koelkast GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
HC302, HC502 Omvang van de levering • Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel de koelkast uit. – Ontdooi de koelkast. – Reinig en droog de koelkast. – Laat de deur open om schimmelvorming in de koelkast te voorko- men.
• Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Functiebeschrijving Alle materialen die in de koelkast zijn gebruikt zijn geschikt voor medicijnen.
Seite 61
HC302, HC502 Technische beschrijving De inbouwversie (HC302BIU, HC502BIU) is bestemd om in meubilair te worden ingebouwd. Deze versie heeft geen grondframe of afdekking voor het koelaggre- gaat. De digitale thermometer toont de minimum- en maximumbinnentemperaturen sinds de laatste reset en slaat deze op, zodat u kunt controleren of de medicijnen bij de juiste temperaturen zijn bewaard.
Koelkast installeren en aansluiten HC302, HC502 Koelkast installeren en aansluiten Koelkast uitpakken 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. 2. Verwijder de kartonnen verpakking. 3. Controleer of de koelkast niet beschadigd is. Indien u schade aan de verpakking of aan de koelkast ontdekt die het gevolg is van het transport, dient u dit onmiddellijk aan het transportbedrijf te melden.
Seite 63
HC302, HC502 Koelkast installeren en aansluiten 2. Stel de koelkast op conform afb. 4, pagina 4 of afb. 5, pagina 5. 3. Bevestig de koelkast aan het meubilair door twee schroeven door de montage- stukken aan de onderzijde te schroeven (afb. 6, pagina 5). 4.
Gebruik HC302, HC502 Gebruik Voor het eerste gebruik Reinig de koelkast om hygiënische redenen voor het eerste gebruik aan de binnen- en buitenzijde met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 67). Energie besparen • Open de medicijnkoelkast uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk.
HC302, HC502 Gebruik Koelkast gebruiken VOORZICHTIG! Laat altijd wat ruimte tussen de gekoelde waren in de koelkast voor een doeltreffende en gelijkmatige koeling. Als de laden te vol zijn, kunnen er onaanvaardbare temperatuurwaarden zijn. LET OP! Gevaar voor schade Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend op de bodem van de koelkast.
Seite 66
Gebruik HC302, HC502 Vocht kan vorst in de binnenruimte van de koelkast of op de verdamper veroorza- ken. Een dunne rijplaag of waterdruppels kunnen in de binnenkant van de koelkast ach- terblijven, als deze langere tijd gekoeld heeft. Dat is normaal, aangezien het vocht in de lucht tot waterdruppels condenseert, als de temperatuur in de koelkast afkoelt.
HC302, HC502 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gevaar voor schade • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Sluit de volgende documenten bij, als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: •...
HC302, HC502 Technische gegevens Technische gegevens HC302 HC502 Totaal volume: 33 l 49 l Aansluitspanning: 220 – 240 V Energieverbruik: 0,42 kWh/24 h 0,44 kWh/24 h Opgenomen vermogen: 0,54 A Koelvermogen: +2 °C tot +8 °C Klimaatklasse: Beoogde omgevingstem- +10 °C tot +32 °C peratuur: Koelmiddel: R600a...
Seite 72
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...