Herunterladen Diese Seite drucken

SIMES SKILL Montageanleitung Seite 4

Werbung

INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
S I M E S
S.xxxx
CL
IPXX
MADE IN ITALY
XXXX XXXX
- Usare solo ricambi originali.
- Use only original spare parts.
4
GB
Technical data on the internal label.
I
Dati tecnici sulla etichetta interna.
D
Technische Daten auf der internen Bezeichnung.
F
Données techniques sur l'étiquette interne.
E
Datos técnicos en la etiqueta interna.
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a
distance closer than 0,75 m is not expected.
L'apparecchio di illuminazione dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
I
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore a 0,75 m.
D
Die Leuchte sollte so positioniert sein, dass ein anhaltendes gerichtetes Blicken in das
Licht in einer Distanz von bis zu 0,75 m nicht zu erwarten ist.
F
L'appareil d'éclairage devrait être positionné de façon  à ce qu'une observation pro-
longée de l'appareil ne soit pas prévue à une distance inférieure de 0,75 m.
E
La luminaria debe colocarse de modo que no existe ninguna disposición prolongada
observación del aparato a una distancia de menos de 0,75 m.
SE
Armaturen bör placeras så att långvarigt tittande direkt in i armaturen inte förväntas på
ett avstånd närmre än 0,75 m.
Een verlichtingsarmatuur moet zo worden gemonteerd dat er van uitgegaan wordt dat
NL
men niet langdurig in het licht kan kijken op een afstand van minder dan 0,75 m.
RU
Светильник должен быть установлен таким образом, чтобы расстояние между ним и
человеческим глазом было не меньше 0,75 метров.
FI
Häikäisyriskin minimoimiseksi valaisin on sijoitettava vähintään 0,75 metrin etäisyydelle
katsojasta.
P
A luminária deve ser posicionado de modo que prolongou olhando para a luminária em
uma distância inferior 0,75 m não é esperado.
GB
The article is suitable for outside and inside use.
I
Prodotto idoneo all'uso esterno ed interno.
D
The article is suitable for outside and inside use.
F
Artikel ist geeignet zur zußerlichen und inneren Anwendung.
E
L'article est adapte pour usage externe et interne.
In case of diffuser damage change it before to switch on the fitting.
GB
Sostiture lo schermo in caso di danneggiamento prima di riutilizzare l'apparecchio.
I
Beschädigte Abdeckungen vor erneuter Inbetriebnahme austauschen.
D
En cas de dommages, remplacer le diffuseur avant réutilisation de l'appareil.
F
En caso de difusor dañado cambiarlo antes de encender el aparato.
E
Vid byte av trasigt glas, kopplas armaturen ur.
SE
Bij glasbreuk dient het glas vervangen te worden vooraleer het armatuur aan te schakelen.
NL
в случае повреждения рассеивателя, не включайте светильник до его замены.
RU
Vioittunut suojalasi on vaihdettava uuteen ennen valaisimen käyttöä.
FI
Em caso de avaria do difusor, substituir por outro antes da reutilização da luminária.
P
Do not use water high pressure cleaners.
GB
I
Non utilizzare idropulitrici.
D
Hochdruckreiniger benutzung ist verboten.
F
Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire.
No utilice limpiadores a presión.
E
S I M E S
S I M E S

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bollard