Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Starck 10411-Serie:

Werbung

Montageanleitung
Starck
10411XXX
Starck
10611XXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Starck 10411-Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Starck 10411XXX Starck 10611XXX...
  • Seite 2 Starck 10411XXX Starck 10611XXX...
  • Seite 4 Montage / Installation / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Silikon (essigsäurefrei) Silicone (sans acide acétique!) Silicone (free from acetic acid!) Silicone (esente da acido acetico!) Silicona (¡libre de ácido acético!) Silicone (azijnzuurvrij!) Silikone (eddikesyre-fri) Silicone (sem ácido acético) Silikon (neutralny)
  • Seite 5 Montage / Installation / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa...
  • Seite 6 Achtung! Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich). Eigensicher gegen Rückfließen Attention! Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à...
  • Seite 7: Informations Techniques

    Deutsch Français Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Attention! La robinetterie doit être installée, rincée Normen montiert, gespült und geprüft werden. et contrôlée conformément aux normes valables. Technische Daten Informations techniques Betriebsdruck: max. 1 MPa Pression max. de service autorisée: 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Pression de service conseillée:...
  • Seite 8: Dati Tecnici

    English Italiano Attention! The fitting must be installed, flushed and Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, tested after the valid norms. pulita e testata secondo le istruzioni riportate. Technical Data Dati tecnici Operating pressure: max. 1 MPa Pressione d'uso: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa...
  • Seite 9: Datos Técnicos

    Español Nederlands Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado Let op! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De y testado, según las normas en vigor. mengkraan vervolgens monteren en controleren. Datos técnicos Technische gegevens Presión en servicio: max .1 MPa Werkdruk: max.
  • Seite 10: Tekniske Data

    Dansk Português Bemærk! Ifølge gældende regler, skal armaturet Atenção! A misturadora deve ser instalada, monteres, skylles igennem og afprøves. purgada e testada de acordo com as normas em vigor. Tekniske Data Dados Técnicos Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Pressão de funcionamento: max.
  • Seite 11 Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana wypróbowana według obowiązujących norm. Dane techniczne Ciśnienie max.: 1 MPa Ciśnienie zalecane: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Przepływ 0,3 MPa: o.17 l/min Maksymalna temp.
  • Seite 12 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.

Diese Anleitung auch für:

Starck 10611-serie

Inhaltsverzeichnis