Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
TR101
Trapano Elettrico
Rotary drill
Perceuse
Bohrmaschine
Taladradora
Boormachine
Электродрель
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes TR101

  • Seite 1 TR101 Trapano Elettrico Rotary drill Perceuse Bohrmaschine Taladradora Boormachine Электродрель ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEUTSCH TYPE TR101 AUFNAHMELEISTUNG ABGABELEISTUNG LEERLAUFDREHZAHL 0 ÷ 3000 BOHREN IN STAHL MAX BOHREN IN HOLZ MAX SCHRAUBEN IN HOLZ MAX SCHRAUBEN IN BLECH MAX SPANNHALS ECKMAß 22,5 BOHRFUTTERSPANNWEITE 1-10 SPINDELGEWINDE 3/8’’-24UNF GEWICHT ALLGEMEINE HINWEISE vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (FI).
  • Seite 15: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Um die Maschine zu kennzeichnen, darf das Gehäuse nicht ange- nehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese bohrt werden. Die Schutzisolation wird überbrückt. Verwenden Sie Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Klebeschilder. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä- Elektrowerkzeuges.
  • Seite 16: Bedienung

    gespannt ist. BEDIENUNG Werkzeug entnehmen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker. - Öffnen Sie die Spannhülse entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Inbetriebnahme Netzspannung beachten! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf Werkzeug entnommen werden kann. dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit ARBEITSHINWEISE den Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. GARANTIE Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr im von Mangeln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund Material-oder Fabrikationsfehlern auftreten. Die Maschinen dürfen ausschließlich mit Originalzubehör und Originalersatzteilen...
  • Seite 31 Technisch dossier bij: TF EN 60745-1, EN 60745-2-2 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2004/108/EG RUPES spa; Via Marconi, 3A; 20080 Vermezzo (MI) - Italy Vermezzo, nel gennaio 2009 RUPES Spa IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Seite 32 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat e-mail: info_rupes@rupes.it en cas de réparation sous garantie. web: http://www.rupes.com Bei Garantiereparatur, diese Karte zusammenmit dem Gerät und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aushändigen bzw.

Inhaltsverzeichnis