Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Modster ANGRY SHARK Betriebsanleitung Seite 22

Quelle: modster.at
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
Disposal:
Batteries contain toxic substances. Therefore, do not throw used lithium polymer cells into the household waste, but dispose of them accor-
ding to the relevant laws. To avoid accidental short-circuiting, always tape the battery pack with an insulating tape.
Lithium cells may only be discharged into the battery collecting receptacles when they are unloaded in the case of trade and public waste
disposal vehicles. If the cells are not fully discharged, these must be protected against short circuits as a precaution on the poles with adhesive
tape.
Safety when handling lithium-polymer batteries is only guaranteed if the safety instructions described above are follo-
wed and the LiPo's are not subjected to any extraordinary stress.
Improper use can destroy the cells or result in personal injury.
We can not be held responsible for any damage to persons, models or cells.
About the technology
Lithium-ion polymer batteries (in short: LiPo) are completely based on Li-Ion technology.
The difference to the Li-Ion battery is in the electrolyte.
It was thickened and combined with a polymer film. Thus, it is no longer liquid or semi-liquid. These characteristics result in an extremely flat
battery with a very high energy density with 3.7 V instead of 3.6 V with Li-Ion.
Current rating
This varies depending on the manufacturer between 2C and 90C. Please pay attention to the manufacturer's instructions.
Charging
The rechargeable battery can be recharged at any time, it does not have a „lazy effect" and must never be unloaded manually.
If the battery is discharged below 3V, it must be charged with 0.1C up to approx. 3 - 3.6V. This ensures a gentle summons. The battery is then
charged up to the charging voltage of 4.2 V (exactly: 4.235 V) with 0.5 - 1 C. A charging current of 2C is also possible, but can shorten the life
of a battery (please note the manufacturer's instructions).
A must for the battery care are LIPOBALANCER. The use of such a device leads to a significantly longer running time of the LiPo batteries. A
balancer ensures that no overcharging takes place.
For a transfer it may, inter alia, also come when the cells of a pack drift over time, there are various causes for this. Deviations occur, for examp-
le, after prolonged storage due to different self-discharges or different charging effects after several charging cycles.
Example:
In the normal case, a pack with four parallel and four series-connected cells (4s4p) has a lower voltage than the outer ones, since they become
warmer during operation and thus have a higher self-discharge. After a few cycles, the difference is perhaps only 0.02 or 0.05 volts, but after
30 cycles one may already observe differences of 0.2 volts, depending on the cell and discharge depth.
If this pack is now charged with a voltage difference of 0.2 Volt, the charger will charge as before also up to 16.8 Volt total voltage. However,
this voltage will no longer be evenly distributed among the four groups connected in series. The cells are now loaded, for example, as follows:
Group 1 - 4.3 volts, Group 2 + 3 - 3.1 volts, Group 4 - 4.3 volts
The cells with 4.3 volts charged cells age very fast, which is not immediately noticeable until the next flight.
In the unloading cycle, the individual groups are now unloaded accordingly. While the outer cells are e.g. Still have a charge of 3.6 volts, the
inner cells lie at approximately deep discharged 2.4 volts.
With an LiPo balancer, this misconduct can be circumvented by balancing the cells of the pack
(Lifetime is thereby extended). In addition, the user is informed of the state of each cell during each charging process, as a result of which
expensive measurements are omitted.
12. Warranty
The statutory warranty covers manufacturing and material defects in normal use. We do not accept liability for consequential damages!
The guarantee / warranty does not include:
Damage caused by failure to observe the safety instructions or the operating instructions
Force majeure, boggling, incorrect handling
Overuse or foreign influence
Unauthorized changes
Damage caused by loss of control
Influence of current, high voltage or lightning strike
Normal wear and tear
Visual defects
Transport, shipping or insurance costs
Damage due to usage in salt water
This instruction manual corresponds to the technical state at the time of printing.
Subject to change without prior notice.
22
MODSTER ANGRY SHARK
www.modster.at

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis